Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tv2 met nieuwe zenders minder afhankelijk " (Nederlands → Duits) :

Denemarken wijst erop dat dit een nadeel is voor de onderneming aangezien TV2 met nieuwe zenders minder afhankelijk zou zijn van reclame-inkomsten.

Dänemark weist darauf hin, dass dies eine Einschränkung für das Unternehmen bedeutet, da neue Kanäle TV2s Abhängigkeit von Werbeeinnahmen verringern würden.


15. vraagt de Commissie en de lidstaten om zich te beijveren voor uitwisseling van beste praktijken ter vergemakkelijking van de overdracht van kennis en technologie op gebied van duurzame mobiliteit, met name om onontwikkelde gebieden te helpen; verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens om steun te bieden voor onderzoeksprogramma's naar nieuwe technologieën, nieuwe ondernemingsmodellen en nieuwe geïntegreerde praktijken voor een duurzame stedelijke mobiliteit en logistiek, en om voorlichtingscampagnes op te zetten voor het promoten van een mobiliteit die efficiënt, duurzaam is en minder ...[+++] afhankelijk van particuliere conventioneel aangedreven auto's.;

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren zu unterstützen, um den Transfer von Kompetenzen und Technologien im Bereich der nachhaltigen Mobilität insbesondere dahingehend zu fördern, dass sich entwickelnden Regionen geholfen werden kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten außerdem auf, Forschungsprogramme zu neuen Technologien, neue Unternehmensmodelle, neue Verfahren der integrierten nachhaltigen städtischen Mobilität und die integrierte nachhaltige städtische Logistik zu unterstützen und die Öffentlichkeit im Wege von Kampagnen zu sensibilisieren, damit ...[+++]


13. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt het eff ...[+++]

13. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mithilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert, sondern die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative gewährleistet, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpf ...[+++]


11. benadrukt dat het van belang is de bevolking van Zuid-Sudan de waarde en effectiviteit van hun nieuwe democratische staat te tonen, onder meer door een stabiele regering te installeren die niet handelt op grond van arbitraire presidentiële decreten en die de scheiding van de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke machten waarborgt, mensenrechten en vrijheid van de media eerbiedigt, maatregelen neemt ter preventie en bestrijding van corruptie en publieke diensten en infrastructuur verschaft, ook in de plattelandsgebieden buiten Juba; betreurt de impa ...[+++]

11. hebt hervor, dass es wichtig ist, dem südsudanesischen Volk den Wert und die Wirksamkeit seines neuen demokratischen Staates vor Augen zu führen, wozu auch gehört, dass eine stabile Regierung gebildet wird, die nicht mit Hilfe willkürlicher Präsidialverordnungen regiert und die Trennung von Exekutive, Legislative und Judikative garantiert, dass die Menschenrechte und die Freiheit der Medien geachtet werden, Korruption unterbunden und bekämpft wird und öffentliche Dienstleistungen und Infrastruktur auch in den ländlichen Gebieten außerhalb von Dschuba ...[+++]


8. wijst erop dat het plattelands- en agrotoerisme een echte, niet verplaatsbare economische sector vormen, die door zijn voornaamste kenmerken in tegenstelling tot andere Europese modellen van toerisme, zoals dat in de kustgebieden, minder afhankelijk is van de jaargetijden, waardoor het inzetten op de ontwikkeling ervan uitgaat van de veronderstelling dat er nieuwe reserves ...[+++]

8. weist darauf hin, dass der Tourismus im ländlichen Raum und der Agrotourismus einen eigenen Wirtschaftssektor bilden, der aufgrund seiner wichtigsten Merkmale nicht ausgelagert werden kann und, anders als andere Tourismusmodelle in Europa, wie etwa der Küstentourismus, nicht in so hohem Maße saisonabhängig ist, weshalb mit dem Ausbau dieses Sektors auch der Grundstock für neue, dauerhafte und hochwertige Arbeitsplätze gelegt wir ...[+++]


Als gevolg van de problemen bij het verkrijgen van externe financiering (hetgeen weer een gevolg was van de onzekerheid over de nog lopende rechtszaken en het bedrijfsmodel van TV2 dat te afhankelijk van reclame-inkomsten was) stelde Denemarken dat TV2 minder afhankelijk moest worden van vreemd vermogen en meer op het eigen vermogen een beroep moest doen.

Aufgrund von Problemen beim Zugang zu externer Finanzierung, die mit der Unsicherheit in Bezug auf anhängige Gerichtsverfahren und das von Werbeeinnahmen abhängige Geschäftsmodell von TV2 in Verbindung stehen, hat Dänemark argumentiert, dass TV2 sich weniger auf Verschuldung und mehr auf Eigenkapital stützen sollte.


Ook al was TV2 minder afhankelijk van reclame-inkomsten dan TV2 Norge en TV4, die geen aandeel uit de omroepbijdragen ontvingen, de financiering uit reclame-inkomsten vormde desalniettemin een belangrijke financieringsbron voor de activiteiten van TV2 gedurende de onderzochte periode.

Selbst wenn TV2 weniger abhängig von Werbeeinnahmen wäre als TV2 Norge oder TV4 (die keine Rundfunkgebühren erhalten), hätte die Finanzierung über Werbeeinnahmen im untersuchten Zeitraum trotzdem eine wichtige Rolle für die Tätigkeit von TV2 gespielt.


Met andere woorden, in tegenstelling tot wat de concurrenten van TV2 aanvoeren, heeft de verbintenis om geen nieuwe zenders te lanceren wel degelijk concrete gevolgen en vormt dit dus een reëel nadeel voor TV2.

Somit hatte, anders als von den Wettbewerbern behauptet, die Verpflichtung, keine neuen Kanäle zu gründen, eine wirkliche Bedeutung und stellt eine Einschränkung für das Unternehmen dar.


In beginsel kan de verbintenis om geen nieuwe zenders te lanceren (d.w.z. een beperking van de aanwezigheid op de markt) als een compenserende maatregel worden beschouwd, aangezien hierdoor voorkomen wordt dat TV2 de concurrentie om nieuwe klanten aan kan gaan, hetgeen gunstig uitwerkt voor haar concurrenten.

Prinzipiell kann die Verpflichtung, keine neuen Kanäle zu gründen (d. h. Beschränkung der Marktpräsenz), als Ausgleichsmaßnahme angesehen werden, da dies TV2 vom Wettbewerb um neue Kunden ausschließt und somit seinen Konkurrenten zugute kommt.


Door prestatienormen voor CO2-uitstoot in te voeren, zou de elektriciteitssector minder afhankelijk worden van fossiele brandstoffen volgens een tijdschema dat strookt met een beperking van de mondiale temperatuurstijging tot minder dan 2°C en met de invoering van nieuwe, schonere technologieën.

Die Einführung von CO2 -Emissionsstandards würde dazu beitragen, den Stromgewinnungssektor in einem zeitlichen Rahmen CO2-frei zu machen, der sowohl den Bemühungen um eine Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs um weniger als 2 °C als auch der breit angelegten praktischen Einführung neuer und sauberer Technologien entgegen kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tv2 met nieuwe zenders minder afhankelijk' ->

Date index: 2025-02-17
w