Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode tussen opeenvolgende onderbrekingen
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen
Periode van twaalf maanden

Traduction de «twaalf opeenvolgende periodes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


periode tussen twee opeenvolgende dunningen

Durchforstungzeitraum


periode tussen opeenvolgende onderbrekingen

Zeitspanne zwischen hintereinander folgenden Unterbrechungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° als er geen enkele persoon in het bevolkingsregister ingeschreven is tijdens een periode van minstens twaalf opeenvolgende maanden, behalve indien de houder van zakelijke rechten aantoont dat de woning daadwerkelijk ofwel als woning gediend heeft, ofwel als plaats waar bedrijfs-, sociale of andere activiteiten zijn uitgeoefend of indien die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is - decreet van 15 mei 2003, artikel 62.

4° eine Wohnung, für welche während eines Zeitraums von mindestens zwölf aufeinanderfolgenden Monaten keine Person in den Bevölkerungsregistern eingetragen ist, außer wenn der Inhaber dinglicher Rechte nachweist, dass die Wohnung entweder als Wohnung oder als Stelle zur Ausübung wirtschaftlicher, sozialer oder sonstiger Tätigkeiten wirklich gedient hat, oder dass dieser Umstand von seinem Willen unabhängig ist - Dekret vom 15. Mai 2003, Artikel 62.


Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.

In Artikel 5 § 2 Absatz 3 des angefochtenen Gesetzes ist außerdem eine gleichwertige Ausgleichsruhezeit vorgesehen, die innerhalb von vierzehn Tagen genommen wird, und durch Artikel 5 § 4 des angefochtenen Gesetzes wird eine Ruhezeit von mindestens zwölf aufeinander folgenden Stunden nach jeder Arbeitsleistung mit einer Dauer zwischen zwölf Stunden und vierundzwanzig Stunden gewährt.


" Het bedrag van de premie is niet hoger dan 500.000 euro per periode van twaalf opeenvolgende maanden na ontvangst van de in artikel 9, tweede lid, bedoelde periode" .

" Der Betrag der Prämie liegt nicht höher als 500.000 Euro pro Zeitraum von zwölf aufeinanderfolgenden Monaten ab dem Eingang des in Artikel 9, Absatz 2 genannten Antrags" .


" Het bedrag van de premie is niet hoger dan 500.000 euro per periode van twaalf opeenvolgende maanden na ontvangst van de in artikel 9, tweede lid, bedoelde periode" .

" Der Betrag der Prämie liegt nicht höher als 500.000 Euro pro Zeitraum von zwölf aufeinanderfolgenden Monaten ab dem Eingang des in Artikel 9, Absatz 2 genannten Antrags" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h bis) in voorkomend geval informatie aangaande de vraag of er gedurende de laatste periode van twaalf opeenvolgende maanden gegevens zijn verstrekt aan overheidsinstanties.

ha) gegebenenfalls Angaben dazu, ob im letzten zusammenhängenden Zwölfmonatszeitraum personenbezogene Daten an Behörden vorgelegt wurden.


- de herinvoering van de “twaalf-dagen uitzondering”, met andere woorden de mogelijkheid om de wekelijkse rusttijden te verdelen op twaalf opeenvolgende periodes van 24 uren, wat naar mijn mening tot een gevaar voor de veiligheid van degenen die in het wegvervoer werken en de passagiers zou kunnen leiden.

- die (Wieder-)Einführung der „Zwölf-Tage-Ausnahmeregelung“, also der Möglichkeit, die wöchentliche Ruhezeit für zwölf aufeinander folgende Zeiträume von 24 Stunden aufzuschieben, was unserer Meinung nach zu Situationen führen kann, die die Sicherheit von im Straßenverkehr Tätigen und Fahrgästen gefährden.


- de herinvoering van de “twaalf-dagen uitzondering”, met andere woorden de mogelijkheid om de wekelijkse rusttijden te verdelen op twaalf opeenvolgende periodes van 24 uren, wat naar mijn mening tot een gevaar voor de veiligheid van degenen die in het wegvervoer werken en de passagiers zou kunnen leiden.

- die (Wieder-)Einführung der „Zwölf-Tage-Ausnahmeregelung“, also der Möglichkeit, die wöchentliche Ruhezeit für zwölf aufeinander folgende Zeiträume von 24 Stunden aufzuschieben, was unserer Meinung nach zu Situationen führen kann, die die Sicherheit von im Straßenverkehr Tätigen und Fahrgästen gefährden.


Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder c), van bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 2408/92 dient de luchtvaartmaatschappij die een van deze routes wil exploiteren de garantie te geven dat zij de route gedurende een periode van ten minste twaalf opeenvolgende maanden zal exploiteren.

In Übereinstimmung mit Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 hat jedes Luftfahrtunternehmen, das die Bedienung einer oder mehrerer dieser Strecken beabsichtigt, zu gewährleisten, dass sie diese Strecken mindestens zwölf aufeinander folgende Monate lang bedienen wird.


Overeenkomstig artikel 4, lid 1, sub c), van bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 2408/92 dient de luchtvaartmaatschappij die een van deze routes wil exploiteren de garantie te geven dat zij de route gedurende een periode van ten minste twaalf opeenvolgende maanden zal exploiteren.

In Übereinstimmung mit Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 hat jedes Luftfahrtunternehmen, das die Bedienung einer oder mehrerer dieser Strecken beabsichtigt, zu gewährleisten, dass es diese Strecken mindestens zwölf aufeinander folgende Monate lang bedienen wird.


- Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder c), van bovengenoemde Verordening (EEG) nr. 2408/92 dient de luchtvaartmaatschappij die een van deze routes wil exploiteren de garantie te geven dat zij de route gedurende een periode van ten minste twaalf opeenvolgende maanden zal exploiteren.

- Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 muss jedes Luftfahrtunternehmen, das eine der Strecken zu bedienen beabsichtigt, die Bedienung während mindestens zwölf aufeinander folgender Monate gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf opeenvolgende periodes' ->

Date index: 2022-12-25
w