Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In twee afzonderlijke stadia uitvoeren
Spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Vertaling van "twee afzonderlijke richtlijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
spoelketen van twee afzonderlijke afstandschakelaars

Haltestromkreis von zwei hintereinandergeschalteten Hauptstromschützen


in twee afzonderlijke stadia uitvoeren

entkoppeln | in zwei getrennten Stufen ausführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderscheid tussen het hogesnelheidsspoorwegsysteem en het conventionele spoorwegsysteem is onvoldoende om twee afzonderlijke richtlijnen te rechtvaardigen.

Die Differenzierung zwischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystem und konventionellem Eisenbahnsystem rechtfertigt nicht die Existenz zweier unterschiedlicher Richtlinien.


In het voorstel worden de invoervoorwaarden en de voorschriften inzake voor MKZ gevoelige diersoorten, die momenteel in twee afzonderlijke richtlijnen zijn vervat (een voor als huisdier gehouden dieren, Richtlijn 72/462/EEG, en een voor wilde dieren, Richtlijn 92/65/EEG), samengebracht.

In dem Vorschlag werden die Einfuhrbedingungen und Vorschriften für MKS-empfängliche Arten, die bislang in zwei getrennten Richtlinien enthalten sind - eine für Haustiere (Richtlinie 72/462/EWG des Rates) und die andere für Wildtiere (Richtlinie 92/65/EWG des Rates) - zusammengeführt.


Er is een afzonderlijk advies opgesteld betreffende COM(2007)0611 dat wijzigingen voorstelt aan een aantal richtlijnen (cosmetische producten, veiligheid van speelgoed, emissies van oplosmiddelen, autowrakken en twee richtlijnen betreffende verven).

Eine gesonderte Stellungnahme wurde zu KOM(2007)0611 ausgearbeitet, worin Änderungen einer Reihe von Richtlinien (kosmetische Mittel, Sicherheit von Spielzeug, Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, Altfahrzeuge und Farben) vorgeschlagen werden.


2. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van Richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van Richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienovereenkomstig in op te nemen;

2. fordert die Kommission und den Rat auf, die Änderungen der Richtlinie 96/92/EG über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und der Richtlinie 98/30/EG über gemeinsame Vorschriften für den Gasbinnenmarkt in zwei getrennten Richtlinien zu behandeln und die vom Parlament angenommenen Änderungen entsprechend einzuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienovereenkomstig in op te nemen;

1a. fordert die Kommission und den Rat auf, die Änderungen der Richtlinie 96/92/EG über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und der Richtlinie 98/30/EG über gemeinsame Vorschriften für den Gasbinnenmarkt in zwei getrennten Richtlinien zu behandeln und die vom Parlament angenommenen Änderungen entsprechend einzuarbeiten ;


Aangezien het moeilijk blijkt afzonderlijke oplossingen voor elk van de dossiers te vinden, was het voorzitterschap van oordeel dat een simultane en geïntegreerde oplossing toegevoegde waarde zou hebben en de lidstaten de mogelijkheid zou bieden een evenwicht tussen de twee richtlijnen te vinden dat vanuit politiek oogpunt aanvaardbaar zou zijn.

Angesichts der Schwierigkeiten bei der Erarbeitung einer gesonderten Lösung für jedes der beiden Dossiers hielt es der Vorsitz für sinnvoller, bei beiden Texten gleichzeitig an einer integrierten Lösung zu arbeiten; dies soll den Mitgliedstaaten erlauben, die beiden Richtlinien so zueinander ins Verhältnis zu setzen, dass das Ergebnis für sie politisch akzeptabel wird.


In het Verenigd Koninkrijk zijn in twee afzonderlijke gevallen opdrachten gegund via onderhandelingen waarbij volgens de Commissie niet aan de voorwaarden van de richtlijnen voor deze procedure werd voldaan.

Im UK wurden in zwei verschiedenen Fällen Aufträge im Verhandlungsverfahren vergeben, bei denen nach Ansicht der Kommission die Voraussetzungen für die Anwendung dieses Verfahrens, die in den Richtlinien vorgegeben sind, nicht erfüllt waren.


Door de nieuwe ontwerprichtlijn wordt het aantal noodzakelijke goedkeuringen tot één teruggebracht, terwijl nu, zelfs na twee richtlijnen ter zake, vijftien afzonderlijke goedkeuringen vereist zijn.

Anstelle der trotz zwei einschlägiger Richtlinien erforderlichen 15 getrennten Genehmigungen wäre nach der neuen Richtlinie nur noch eine Genehmigung erforderlich.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden z ...[+++]

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme auftreten könnten, da sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/78/EG auf de ...[+++]


(9) Overwegende dat onder de definitie van beleggingsonderneming ook kredietinstellingen vallen die vergunning hebben om beleggingsdiensten aan te bieden; dat die kredietinstellingen met betrekking tot hun beleggingsverrichtingen ook aan een beleggerscompensatiestelsel moeten deelnemen; dat evenwel niet hoeft te worden bepaald dat die kredietinstellingen bij twee afzonderlijke stelsels aangesloten moeten zijn, mits één stelsel voldoet aan de vereisten van deze richtlijn en van Richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels (6); dat het voor beleggingsondernemingen die kredie ...[+++]

(9) Die Definition einer Wertpapierfirma schließt Kreditinstitute ein, denen die Erlaubnis zur Erbringung von Wertpapierdienstleistungen erteilt wurde. Diese Kreditinstitute sollten ebenfalls verpflichtet sein, sich für ihre Wertpapiergeschäfte einem Anlegerentschädigungssystem anzuschließen. Diese Kreditinstitute sollten jedoch nicht verpflichtet sein, zwei getrennten Systemen anzugehören, wenn ein einziges System sowohl den Anforderungen dieser Richtlinie als auch denen der Richtlinie 94/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee afzonderlijke richtlijnen' ->

Date index: 2022-10-31
w