Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene doelstellingen Staal tot 1995
Algemene doelstellingen staal 1995
Algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

Traduction de «twee algemene doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene doelstellingen Staal tot 1995

allgemeine Ziele Stahl bis 1995


algemene doelstellingen van de ruimtelijke ordening

Leitbild der Raumordnung


algemene doelstellingen staal 1995

Allgemeine Ziele Stahl 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het programma, dat Europees burgerschap stimuleert volgens de algemene doelstellingen van artikel 1, lid 2, bestaat uit de volgende twee onderdelen:

(1) Das Programm, mit dem die europäische Bürgerschaft gemäß den in Artikel 1 Absatz 2 dargelegten allgemeinen Zielen gefördert wird, ist in zwei Bereiche unterteilt:


12. onderstreept dat het ESF niet alleen in algemene zin bijdraagt aan de verwezenlijking van alle doelstellingen van de Europa-strategie voor 2020, maar ook het belangrijkste instrument van de EU is voor de financiering van projecten die bijdragen aan twee specifieke doelstellingen van deze strategie: de participatiegraad van de leeftijdscategorie 20-64 optrekken tot 75% en meer dan 20 miljoen mensen uit de armoede halen;

12. betont, dass der ESF nicht nur einen allgemeinen Beitrag zur Erreichung aller Ziele der Strategie Europa 2020 leistet, sondern sich im Besonderen als das wichtigste EU-Instrument zur Finanzierung von Projekten erwiesen hat, die zu zwei spezifischen Zielen dieser Strategie beitragen: die Beschäftigungsquote der Personen zwischen 20 und 64 Jahren auf 75 % anzuheben und mehr als 20 Millionen Menschen aus der Armut herauszuführen;


In overeenstemming met deze bepaling heeft de Commissie opdracht gegeven voor een twaalf maanden durende studie om na te gaan hoe de vuurwapenrichtlijn en de daaropvolgende wijziging ervan zijn toegepast en in hoeverre dit rechtskader heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de twee algemene doelstellingen, een goede werking van de interne markt te waarborgen en te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid in de EU.

In Übereinstimmung mit der Richtlinie gab die Kommission 2014 eine zwölfmonatige Studie in Auftrag, um bewerten zu lassen, wie die Feuerwaffen-Richtlinie und ihre nachfolgenden Änderungen umgesetzt wurden und inwiefern dieser Rechtsrahmen den beiden allgemeinen Zielen, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sicherzustellen und ein hohes Sicherheitsniveau in der EU zu erreichen, gerecht wurde.


Onverminderd de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun jeugdbeleid en het vrijwillige karakter van de Europese samenwerking in jeugdzaken, vergt de verwezenlijking van de twee onderling samenhangende algemene doelstellingen een tweeledige aanpak, bestaande in de ontwikkeling en bevordering van zowel:

Um diese beiden miteinander verknüpften allgemeinen Ziele zu verwirklichen, ist ein zweigleisiges Vorgehen erforderlich (wobei uneingeschränkt zu beachten ist, dass die Jugendpolitik in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt und die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa auf freiwilliger Basis erfolgt), nämlich die Entwicklung und die Förderung von


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene doelstelling ".ontwikkeling van de solidariteit onder jongeren" beoogt de verdraagzaamheid onder jongeren te bevorderen en aldus de sociale samenhang te vergroten door middel van twee specifieke doelstellingen:

Das allgemeine Ziel „Entwicklung der Solidarität junger Menschen“ ist der Förderung der Toleranz und der Festigung des sozialen Zusammenhalts im Rahmen folgender zwei Einzelziele gewidmet:


Breedbanddiensten bevorderen de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van de Strategie van Lissabon, en alle ontwikkelingsfasen van het beleid met betrekking tot dit onderwerp moeten worden gezien in connectie met de verwezenlijking van de twee doelstellingen van de i2010-strategie (die op zich verenigbaar zijn).

Breitbanddienste tragen zur Erfüllung der allgemeinen Zielsetzungen der Lissabon-Strategie bei, und alle Entwicklungsphasen der entsprechenden Konzepte sind im Zusammenhang mit der Verfolgung der zwei (miteinander kompatiblen) Ziele der Strategie i2010 zu sehen.


Dit gebeurde echter op een hapsnapmanier, zonder de onderwerpen in een groter verband te zetten. Dit programma daarentegen heeft drie algemene doelstellingen: (a) verbetering van de informatie, (b) versterking van de capaciteit voor een snelle en gecoördineerde reactie op bedreigingen voor de gezondheid en (c) bevordering van de volksgezondheid en preventie van ziekten en aandoeningen door het aanpakken van de gezondheidsdeterminanten. Twee jaar na de inwerkingtreding zijn inmiddels de eerste positieve resultaten behaald met communaut ...[+++]

Allerdings wurden diese Themen getrennt voneinander behandelt. Das laufende Programm verfolgt drei allgemeine Ziele: a) die verbesserte Bereitstellung von Informationen, b) die Stärkung der Fähigkeiten zu schnellen und koordinierten Reaktionen im Falle von Gesundheitsgefährdungen und c) die Förderung der Gesundheit und die Vorbeugung von Erkrankungen durch einen Ansatz bei den gesundheitsrelevanten Faktoren. Es hat nach zwei Jahren Umsetzung der Gemeinschaftsmaßnahmen und der Entwicklung von Mechanismen auf der Grundlage eines integri ...[+++]


De richtlijn inzake de algemene veiligheid van producten wordt gekenmerkt door twee cruciale doelstellingen. In de eerste plaats is dat het garanderen van een hoog en consistent beschermingsniveau ten behoeve van de gezondheid en veiligheid van consumenten in heel Europa.

Die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit verfolgt zwei Hauptziele, und zwar geht es zum einen darum, die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher konsequent auf hohem Niveau zu schützen, und zum anderen darum, das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.


Aan deze algemene voorwaarden, die op zich onvoldoende zijn om innovatie te genereren, moeten twee specifiekere doelstellingen worden toegevoegd: de nadruk leggen op de oprichting en groei van innoverende ondernemingen die, in de context van de kenniseconomie, van doorslaggevend belang zijn (doelstelling 3), en voortbouwen op het systeemmodel van innovatie door de werking van de sleutelinterfaces tussen de actoren in het innovatieproces te optimaliseren (doelstelling 4).

Zu diesen allgemeinen Voraussetzungen, die allein nicht ausreichen, um Innovation zu erzeugen, treten noch zwei klarer ausgerichtete Ziele hinzu: die Konzentration auf die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, denen in einer wissensbestimmten Wirtschaft entscheidende Bedeutung zukommt (Ziel 3) und der Übergang zum ganzheitlichen Innovationsmodell, indem die Arbeit der Schnittstellen zwischen den verschiedenen Akteuren im Innovationsprozess optimiert wird (Ziel 4).


3. is van mening dat de in de mededeling geformuleerde doelstellingen redelijke, maar te algemene doelstellingen zijn, en dat twee centrale thema's, te weten de ongelimiteerde groei van vervoer en toerisme en de implementatie van een duurzame en krachtige aanpak, ontbreken;

3. ist der Ansicht, daß die in der Mitteilung formulierten Ziele tragfähig, aber zu allgemein gehalten sind und daß die beiden Schlüsselfragen ungebremstes Wachstum im Verkehrs- und Tourismussektor sowie die Umsetzung eines soliden, auf Dauer umweltverträglichen Konzepts unberücksichtigt blieben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee algemene doelstellingen' ->

Date index: 2021-12-17
w