Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee andere voorstellen beogen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook twee andere voorstellen noemen die u hebt goedgekeurd. Zo bevat bijvoorbeeld de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel veel preventieve maatregelen, maar ook bijstand aan slachtoffers, voor vrouwen en kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel voor seksuele en andere doeleinden.

Ich möchte auch zwei andere Vorschläge erwähnen, die Sie angenommen haben: So enthält die Richtlinie zur Bekämpfung von Menschenhandel beispielsweise zahlreiche präventive Maßnahmen, sieht aber auch Unterstützung für die Opfer, für Frauen und Kinder, die dem Menschenhandel für sexuelle und andere Zwecke zum Opfer gefallen sind, vor.


Dit voortstel vormt samen met twee andere voorstellen betreffende de energieprestaties van gebouwen (herschikking van een richtlijn) en inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters (voorstel voor een verordening) het energie-efficiëntiepakket dat de Commissie in november 2008 heeft ingediend.

Dieser Vorschlag bildete zusammen mit zwei anderen Vorschlägen, die die Energieeffizienz von Gebäuden (Neufassung der Richtlinie) und die Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz und andere wesentliche Parameter (Vorschlag für eine Verordnung) betreffen, das Energieeffizienzpaket, das die Kommission im November 2008 vorlegte.


Twee andere voorstellen beogen verscherping van de bestaande wetgeving op het gebied van classificatiemaatschappijen en havenstaatcontrole.

Mit zwei weiteren Vorschlägen wird das Ziel verfolgt, die bestehenden Rechtsvorschriften in Bezug auf die Klassifikationsgesellschaften und die Kontrolle durch den Hafenstaat zu stärken.


De besprekingen die tot nog toe hebben plaatsgevonden in het kader van de Raad met betrekking tot twee andere voorstellen, de amendementen op de richtlijn inzake opvangvoorwaarden en de zogenaamde Dublin-verordening, geven aan dat de kwesties die in deze voorstellen worden behandeld ongetwijfeld complexer en moeilijker zijn.

Die bis jetzt im Rahmen des Rates stattgefundenen Diskussionen bezüglich der anderen beiden Vorschläge - die Zusätze zur Aufnahmebedingungen-Richtlinie und die so genannte Dublin-Verordnung - zeigen an, dass die durch diese Vorschläge aufgeworfenen Fragen unzweifelhaft komplexer und schwieriger sind.


Dit voorstel gaat vergezeld van twee andere voorstellen betreffende afgeleide wetgeving, te weten een voorstel tot wijziging van de verordening inzake detergentia en een ander voorstel tot wijziging van richtlijnen betreffende cosmetica, speelgoed, emissies van vluchtige organische stoffen, autowrakken en afvalstoffen van elektrische en elektronische apparatuur.

Dieser Vorschlag geht mit zwei anderen Vorschlägen für nachgeordnete Rechtsvorschriften einher — ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung über Detergenzien und ein weiterer Vorschlag zur Änderung der Richtlinien über kosmetische Mittel, über die Sicherheit von Spielzeug, über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, über Altfahrzeuge und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.


− (PT) Het verslag van mevrouw Ţicău is onderdeel van een pakket maatregelen die, samen met twee andere verslagen, beogen het wegtransport te reguleren.

− (PT) Der Bericht von Frau Ţicău reiht sich ein in ein Maßnahmenpaket, das zusammen mit zwei weiteren Berichten darauf abzielt, die Straßenverkehrstätigkeit zu regulieren.


Twee andere projecten beogen het verminderen van de milieueffecten van producten en diensten.

Zwei Projekte befassen sich mit der Minderung der Umweltauswirkungen von Produkten und Dienstleistungen.


Zoals bekend had het Comité van permanente vertegenwoordigers in maart 2000 besloten de besprekingen over het richtlijnvoorstel tot onderlinge aanpassing van de desbetreffende wetgevingen der lidstaten voorlopig op te schorten en voorrang te geven aan de bespreking van de twee andere voorstellen, namelijk het voorstel betreffende Gemeenschapsmodellen en het voorstel betreffende het Gemeenschapsoctrooi.

Wie erinnerlich, war der Ausschuss der Ständigen Vertreter im März 2000 übereingekommen, die Beratungen über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich vorläufig auszusetzen, um den Beratungen über zwei andere Vorschläge betreffend Geschmacksmuster bzw. das Gemeinschaftspatent Vorrang einzuräumen.


De eerste twee voorstellen beogen de herziening en bijwerking van Verordening 1612/68 en Richtlijn 68/360, twee belangrijke onderdelen van de EU-wetgeving die al dertig jaar lang het vrije verkeer van werknemers binnen de EU waarborgen.

Die ersten beiden Vorschläge betreffen die Änderung und Aktualisierung der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 und der Richtlinie 68/360/EWG, der beiden Kernstücke der EU-Rechtsvorschriften, die die Freizügigkeit der EU-Arbeitnehmer in den letzten 30 Jahren sichergestellt haben.


De twee andere voorstellen aangaande deeltijdwerkers (het ene over concurrentie-vervalsing, gebaseerd op art. 100A en het andere over arbeidsvoorwaarden, gebaseerd op art. 100) stuitten in de jaren 1991-1993 op ernstige bezwaren in de Raad.

Die beiden übrigen Vorschläge über Teilzeitbeschäftigte (davon der eine im Zusammenhang mit Wettbewerbsverzerrungen, der sich auf Artikel 100a als Rechtsgrundlage stützt, und der andere über Arbeitsbedingungen, der sich auf Artikel 100 als Rechtsgrundlage stützt) stießen 1991 bis 1993 auf erhebliche Schwierigkeiten im Rat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee andere voorstellen beogen' ->

Date index: 2020-12-10
w