Ik stel voor dat de Commissie deze mededeling aangrijpt om de Europese sociale partners te belasten met de taak om uitvoering te geven aan de tweede fase van raadpleging over twee belangrijke onderwerpen, namelijk de rol van de Europese arbeidsraden als bemiddelaars bij veranderingen, en over het gebruik van algemene beginselen inzake het beheer van herstructurering die zijn vastgelegd door de sociale partners.
Ich schlage vor, dass die Kommission diese Mitteilung nutzt, um die europäischen Sozialpartner mit der Aufgabe zu betrauen, die zweite Phase der Konsultation zu zwei Hauptthemen, nämlich zur Rolle der europäischen Betriebsräte als Vermittler des Wandels und zum Nutzen der von den Sozialpartnern aufgestellten allgemeinen Grundsätze für das Management von Umstrukturierungen, in Angriff zu nehmen.