Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "twee belangrijke vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verslag van de Europese Rekenkamer onderzoekt 31 projecten die zijn ondernomen in de periode 2007-2013 en behandelt de volgende twee belangrijke vragen:

In diesem Bericht des Europäischen Rechnungshofs werden 31 Projekte untersucht, die im Zeitraum von 2007 bis 2013 durchgeführt wurden, und die folgenden zwei Hauptfragen angegangen:


Twee vragen aan u, meneer Oettinger, twee belangrijke vragen.

Ich habe zwei Fragen an Sie, Herr Oettinger, zwei wichtige Fragen.


Daarin hebben we in aansluiting op het huidige debat ook twee belangrijke vragen aan de Commissie gesteld.

Darin sprachen wir auch zwei wichtige Fragen an die Kommission an, die für die aktuelle Debatte von Bedeutung sind.


Terwijl ik echter naar het debat luister, komen er twee belangrijke vragen bij mij op.

Aber jetzt, da ich dieser Aussprache zuhöre, stellen sich mir zwei wichtige Fragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag antwoord geven op twee belangrijke vragen: hoe verzoent men het voorzorgsbeginsel met de noodzaak om bewijsmateriaal te hebben voordat een lidstaat wordt aangesproken?

Ich würde gerne auf zwei Hauptfragen antworten: Wie lässt sich das Vorsorgeprinzip mit der Notwendigkeit, vor dem Angriff auf einen Mitgliedstaat Beweise zu besitzen, vereinbaren.


Dit zijn twee belangrijke vragen in het licht van de huidige situatie van de Europese Unie.

In Anbetracht der derzeitigen Situation der Europäischen Union sind dies zwei wichtige Fragen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De prejudiciële vragen hebben betrekking op het discriminerend onderscheid dat bestaat tussen twee vergelijkbare categorieën van personen : twee echtgenoten, die samen belangrijke leningen hebben ondertekend, die gewaarborgd zijn door een « gemengde » levensverzekering, waarvan de premies werden betaald door het gemeenschappelijke vermogen; vermits de ene op persoonlijke titel het kapitaal geniet en de andere recht heeft op niets, ...[+++]

Die präjudiziellen Fragen bezögen sich auf den zwischen zwei vergleichbaren Kategorien von Personen bestehenden Unterschied: zwei Eheleute, die gemeinsam bedeutende Darlehen aufgenommen hätten, die durch eine « gemischte » Lebensversicherung, deren Prämien durch gemeinschaftliche Mittel gezahlt worden seien, gedeckt seien; da der eine persönlich vom Kapital profitieren könne und der andere Recht auf nichts habe, sei der Unterschied diskriminierend.


De voorschriften inzake opleiding in artikel 5, leden 2 en 3, van de richtlijn doen twee belangrijke vragen rijzen: in de eerste plaats de vraag of een EHBO-basisopleiding volstaat en geschikt is, en in de tweede plaats de vraag of de kapitein en de officiers ten minste om de vijf jaar een bijscholing moeten volgen.

Die in Artikel 5 Absatz 2 und 3 festgelegten Ausbildungsanforderungen werfen zwei wichtige Fragen auf: erstens, ob die Grundausbildung in Bezug auf Erste-Hilfe-Maßnahmen ausreichend und angemessen ist, und zweitens, ob der Kapitän und die von ihm benannten Personen mindestens alle fünf Jahre an Auffrischungskursen teilnehmen.




Anderen hebben gezocht naar : twee belangrijke vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijke vragen' ->

Date index: 2023-08-04
w