Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee belangrijkste prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste prioriteiten op het gebied van afvalverwerking vloeien voort uit het nationaal beleid, dat in het nationaal ontwikkelingsplan/communautair bestek en de twee regionale operationele programma's voor 2000-2006 is neergelegd.

Die Schwerpunkte für feste Abfälle leiten sich aus der nationalen Strategie ab, die im NEP/GFK und den beiden regionalen operationellen Programmen für die Periode 2000-2006 niedergelegt ist.


Volgens een enquête onder de organisaties die lid zijn van het BEUC, zijn de twee belangrijkste prioriteiten voor consumenten betere bescherming op het gebied van financiële diensten en voedsel, inclusief de recente stijging van voedselprijzen.

Nach einer Umfrage unter den Mitgliedsorganisationen des BEUC sind die beiden wichtigsten Prioritäten für Verbraucher ein besserer Schutz auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen und der Ernährung.


17. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten van essentieel belang is en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en de werkzaamheden van het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, wat moet leiden tot een twee-statenoplossing met een soevereine en levensvatbare Palestijnse staat; doet een beroep ...[+++]

17. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der US-Regierung darstellt; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der EU abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; betont, dass beide Partner eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und des bisherigen Abkommens mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem souveränen und existenzfähigen palästinensischen Staates anstreben sollten; fordert die transatlantischen Partner auf, die Bemühungen im Hinblick auf eine innerpalästinensische Au ...[+++]


20. herinnert aan het feit dat de rubrieken 1a, 3 en 4 in het huidige MFK al onvoldoende geld ontvangen; benadrukt dat aanvullend beleid geen invloed mag hebben op het evenwicht tussen de hoofdcategorieën van het huidige MFK en de bestaande prioriteiten niet in gevaar mag brengen; benadrukt ook dat er, mochten sommige lidstaten blijven aandringen op een "1%-aanpak", geen alternatief in de begroting zal zijn om nieuwe prioriteiten te financieren, maar ook om geld in te brengen uit de twee belangrijkste beleidsterreinen van rubrieken ...[+++]

20. erinnert daran, dass die Rubriken 1a und 4 im derzeitigen MFR bereits unterfinanziert sind; betont, dass zusätzliche Politiken das Gleichgewicht zwischen den Hauptkategorien des derzeitigen MFR nicht verändern und auch nicht die gegenwärtigen Prioritäten gefährden dürfen; betont ferner, dass, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin auf dem „1-%-Ansatz“ bestehen, haushaltstechnisch keine Alternative besteht, um nicht nur neue Prioritäten zu finanzieren, sondern auch aus den beiden wichtigsten Politikbereichen der Rubriken 1b und 2 einen Beitrag zu leisten;


Wij willen de kans die de terugtrekking biedt, volledig te baat nemen en verdere hervormingen van de Palestijnse instellingen - zoals deze zijn uiteengezet tijdens de bijeenkomst van 1 maart in Londen - bevorderen. Dat zijn de twee belangrijkste prioriteiten voor ons voorzitterschap.

Für uns gibt es während unserer Präsidentschaft zwei Prioritäten: das volle Ausschöpfen der sich durch den Rückzug eröffnenden Chancen und die Förderung einer nachhaltigen Reform der palästinensischen Institutionen, so wie wir das auf der Londoner Zusammenkunft am 1. März vereinbart haben.


Alle bovengenoemde kwesties behoren tot de twee belangrijkste prioriteiten in het nationale actieprogramma onder Tacis voor 2004-2005.

Diese ganze Palette von Fragen gehört zu den beiden obersten Prioritäten, die für das Nationale Aktionsprogramm 2004-2005 im Rahmen von TACIS ausgewählt wurden.


Het debat spitste zich toe op de door de twee voorzitterschappen als belangrijkste prioriteiten aangemerkte onderwerpen:

Die Debatte konzentrierte sich auf folgende, von beiden Vorsitzen ermittelten wichtigsten Prioritäten:


De belangrijkste prioriteiten op het gebied van afvalverwerking vloeien voort uit het nationaal beleid, dat in het nationaal ontwikkelingsplan/communautair bestek en de twee regionale operationele programma's voor 2000-2006 is neergelegd.

Die Schwerpunkte für feste Abfälle leiten sich aus der nationalen Strategie ab, die im NEP/GFK und den beiden regionalen operationellen Programmen für die Periode 2000-2006 niedergelegt ist.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een duurzame o ...[+++]

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und bei dem eine Koordinierung zumindest bei den allgemeinen Zielen und Grundkriterien für die Ausarbeitung koh ...[+++]


Aan het einde van de Raad Buitenlandse Zaken van 28 november verklaarde vice-voorzitter van de Europese Commissie Manuel Marín dat de Raad duidelijk heeft bevestigd dat de twee belangrijkste prioriteiten van het buitenlands beleid van de Europese Unie, Oost-Europa en het Middellandse- Zeegebied, parallel moeten lopen.

Am Schluß der Tagung der Außenminister vom 28. November gab Manuel MARIN, Vizepräsident der Europäischen Kommission, folgende Erklärung ab: "Die Parallelität zwischen den beiden wichtigsten Prioritäten in der Außenpolitik der Europäischen Union, nämlich Osteuropa und Mittelmeerraum, wurde vom Rat eindeutig bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee belangrijkste prioriteiten' ->

Date index: 2023-04-17
w