Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit als eigenaar van grond en bestaande gebouwen

Vertaling van "twee bestaande gebouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overheidslichamen in hun activiteit als eigenaar van grond en bestaande gebouwen

staatliche Stellen in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden


activiteit als eigenaar van grond en bestaande gebouwen

Tätigkeit als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebieten


eenheden voor zover eigenaar van grond en bestaande gebouwen

Einheiten in ihrer Eigenschaft als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebäuden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de verdeling van een goed gelegen langs een openbare weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging en voor zover de voorwaarden van het Waterwetboek inzake zuivering van afvalwater voor betrokken goed in acht genomen zijn wanneer het goed sinds minstens vijf jaar gelegen is tussen twee bestaande gebouwen gelegen langs de weg en aan dezelfde kant van de openbare weg en die op maximum honderd meter afstand van elkaar liggen; een gebouw gelegen op het te bebouwen goed ...[+++]

4° die Teilung eines Gutes, das unmittelbar an einem öffentlichen Verkehrsweg liegt, der ausreichend mit Strom und Wasser versorgt ist, einen festen Belag hat und eine genügende Breite aufweist, soweit die Ortsgegebenheiten berücksichtigt werden und das betroffene Gut den Auflagen des Wassergesetzbuches in Sachen Abwasserklärung genügt, wenn das Gut zwischen zwei seit mindestens fünf Jahren bestehenden Gebäuden liegt, die unmittelbar an einem Verkehrsweg und auf derselben Seite eines öffentlichen Verkehrswegs liegen und die höchstens ...[+++]


41. is van mening dat iedere koolstofarme energiebron die kan bijdragen tot de energiezekerheid van de Unie, in aanmerking moet worden genomen en moet worden ontwikkeld met volledige inachtneming van de EU-doelstellingen voor het koolstofarm maken van de economie en de streefcijfers voor 2030 om de Europese klimaatdoelstelling van twee graden te halen, alsook van het milieu- en mededingingsbeleid van de EU; verzoekt de Commissie om een beoordeling van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2009/28/EG, en met name de bepaling van artikel 13, lid 4, die de lidstaten de mogelijkheid biedt om te eisen dat in nieuwe gebouwen en ...[+++]

41. ist der Auffassung, dass jede Energiequelle mit geringen CO2-Emissionen, die zur Versorgungssicherheit in der Union beitragen kann, berücksichtigt und unter vollständiger Erfüllung der Ziele zur Senkung der CO2-Emissionen und der EU-Ziele für 2030 erschlossen werden muss, weil es das für Europa vorgegebene Zwei-Grad-Ziel zu erreichen und das Umweltschutz- und das Wettbewerbsrecht der Union einzuhalten gilt; fordert die Kommission auf, die Durchführung der Richtlinie 2009/28/EG und speziell der Bestimmung in Artikel 13 Absatz 4 zu bewerten, wonach die Mitgliedstaaten vorschreiben müssen, dass in neuen Gebäuden und in ...[+++]


Voor elke gebouwencategorie wordt minstens één referentiegebouw vastgesteld voor nieuwe gebouwen en minstens twee voor bestaande gebouwen die in aanmerking komen voor een ingrijpende renovatie.

Für jede Gebäudekategorie werden mindestens ein Referenzgebäude für neue Gebäude und mindestens zwei für bestehende Gebäude, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, erstellt.


Voor elke gebouwencategorie wordt minstens één referentiegebouw vastgesteld voor nieuwe gebouwen en minstens twee voor bestaande gebouwen die in aanmerking komen voor een ingrijpende renovatie.

Für jede Gebäudekategorie werden mindestens ein Referenzgebäude für neue Gebäude und mindestens zwei für bestehende Gebäude, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb maar twee en een halve minuut, en zal dus niet echt op de richtlijn ingaan, maar wel op wat er verder nog moet gebeuren om de zwakke punten van de richtlijn te verbeteren, en wel voor bestaande gebouwen.

Ich werde in meinen zweieinhalb Minuten weniger auf die Richtlinie eingehen als auf den Ausblick darauf, was zusätzlich zu tun ist, um die Schwächen der Richtlinie auszugleichen, und zwar im Hinblick auf den Altbaubestand.


7. neemt kennis van de lopende bouwprojecten van het Hof betreffende renovatie van het "Paleis", de bouw van een ringvormig gebouw rond het "Paleis" en twee kantoortorens; verzoekt het Hof verslag uit te brengen over de wijze waarop het zijn bestaande gebouwen, nieuwe bouwprojecten, het onderhoud en de infrastructuur in het algemeen beheert;

7. nimmt die derzeitigen Immobilienprojekte des Gerichtshofs zur Kenntnis, einschließlich der Renovierung des "Palais", eines das "Palais" umschließenden Gebäudes und zweier Bürohochhäuser; fordert den Gerichtshof auf, einen Bericht darüber vorzulegen, wie er seine bestehenden Gebäude, neue Immobilienvorhaben, Wartung und Infrastrukturen im Allgemeinen verwaltet;


57. beveelt het Bureau aan het voorstel in Straatsburg twee nieuwe vergaderzalen te bouwen in overweging te nemen; meent dat herindeling van de bestaande gebouwen voldoende kan zijn om na de uitbreiding nieuwe leden op te vangen;

57. empfiehlt dem Präsidium, den Vorschlag für den Bau von zwei neuen Sitzungssälen in Straßburg nochmals zu prüfen; ist der Auffassung, dass eine Umgestaltung der vorhandenen Gebäude ausreichen könnte, um der Ankunft neuer Mitglieder nach der Erweiterung Rechnung zu tragen;


56. verwerpt het voorstel in Straatsburg twee nieuwe vergaderzalen te bouwen; acht herindeling van de bestaande gebouwen voldoende om na de uitbreiding nieuwe leden op te vangen;

56. lehnt den Vorschlag für den Bau von zwei neuen Sitzungssälen in Straßburg ab; ist der Auffassung, dass eine Umgestaltung der vorhandenen Gebäude ausreichen wird, um der Ankunft neuer Mitglieder nach der Erweiterung Rechnung zu tragen;


In de twee eerste onderdelen voeren de verzoekende partijen aan dat de voormelde bepalingen zijn geschonden doordat zonevreemde gebouwen in bepaalde kwetsbare gebieden niet in aanmerking komen voor een vergunning wanneer het gebouw geheel of gedeeltelijk is vernield of beschadigd door een plotse ramp (artikel 6), noch voor het herbouwen van een bestaand zonevreemd gebouw (artikel 7), terwijl zonevreemde gebouwen in niet-kwetsbare gebieden en in sommige ...[+++]

In den ersten zwei Teilen führen die klagenden Parteien an, es werde gegen die obenerwähnten Bestimmungen verstossen, da gebietsfremde Gebäude in bestimmten gefährdeten Gebieten nicht für eine Genehmigung in Frage kämen, wenn das Gebäude durch eine plötzliche Katastrophe vollständig oder teilweise zerstört oder beschädigt werde (Artikel 6), und ebenfalls nicht für den Wiederaufbau eines bestehenden gebietsfremden Gebäudes (Artikel ...[+++]


NAMIBIÕ : Commercialisering van het vee - 3,75 miljoen ecu Dit project zal betrekking hebben op de constructie van gebouwen, het aanbrengen van wegen- en hydraulische infrastructuren, de levering van apparatuur, van materialen, van tractoren en andere machines die nodig zijn voor de bouw van twee nieuwe quarantaineboerderijen en de renovatie van vijf andere, reeds bestaande boerderijen.

NAMIBIA: Vermarktung von Vieh - 3,75 Mio. ECU Dieses Projekt beinhaltet die Errichtung von Gebäuden, die Schaffung der wasserbaulichen und verkehrstechnischen Infrastruktur, die Bereitstellung von Ausrüstung, von Material, von Zugmaschinen und anderen für die Anlage von zwei neuen Quarantänestationen und die Instandsetzung fünf weiterer Stationen erforderlichen Geräten.




Anderen hebben gezocht naar : twee bestaande gebouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bestaande gebouwen' ->

Date index: 2024-11-05
w