Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee betrokken landen daadwerkelijk productie » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft het onderzoek geen bewijsmateriaal opgeleverd dat in de twee betrokken landen daadwerkelijk productie plaatsvindt, behalve die van Montex.

Zudem erbrachte die Untersuchung keinen Nachweis darüber, dass es außer der Produktion von Montex eine echte Produktion in den beiden betroffenen Ländern gibt.


Er is echter een betere oplossing denkbaar die erin zou bestaan de criteria toe te passen van het land waar het proces plaatsvindt, maar deze aan te passen door middel van een "correctiecoëfficiënt", waarbij rekening zou worden gehouden met de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de twee betrokken landen. Een andere mogelijkheid is dat de bevoegde instanties zowel rekening houden met het besteedbaar inkomen van de verzoeker als met de verwachte proceskosten, hetgeen flexibeler en objectiever is.

Eine gezieltere Lösung könnte jedoch darin bestehen, auf die Kriterien des Staates der Prozeßführung ergänzt um ein "Korrektiv" oder eine "Abwägung" abzustellen, mit der die unterschiedlichen Lebenshaltungskosten in beiden Staaten berücksichtigt werden können, oder eine flexiblere und objektivere Prüfung vorzusehen, bei der die Behörden sowohl das verfügbare Einkommen des Antragstellers als auch die Kosten der Verfahrensführung einbeziehen können.


Volgens de Commissie kan een dergelijke discriminatie worden vermeden door op de financiële criteria die door het land waar het proces plaatsvindt worden gebruikt, een "weging" toe te passen waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen in de kosten van levensonderhoud tussen de twee betrokken landen.

Derartige diskriminierende Situationen könnten nach Ansicht der Kommission verhindert werden, wenn auf die finanziellen Kriterien des Staates der Prozessführung ergänzt um eine „Abwägung" abgestellt würde, mit der die unterschiedlichen Lebenshaltungskosten in beiden Staaten berücksichtigt werden.


De omvang van de invoer van het betrokken product uit de twee betrokken landen naar de Unie is in de beoordelingsperiode met 15 % toegenomen.

Die Menge der Einfuhren der betroffenen Ware aus den beiden betroffenen Ländern auf den Unionsmarkt nahm im Bezugszeitraum um 15 % zu.


Het totale marktaandeel van de invoer uit andere landen dan de twee betrokken landen is met 2,1 procentpunten gedaald, van 10,5 % naar 8,4 %.

Der gesamte Marktanteil der Einfuhren aus anderen als den beiden betroffenen Ländern verringerte sich um 2,1 Prozentpunkte, nämlich von 10,5 % auf 8,4 %.


3. De hoeveelheid suiker die in het kader van een loonwerkovereenkomst door een onderneming (hierna „verwerker” genoemd) is geproduceerd voor rekening van een andere onderneming (hierna „lastgever” genoemd) wordt, mits de twee betrokken ondernemingen daartoe een schriftelijke, naar behoren ondertekende aanvraag tot de betrokken lidstaat richten, als productie van de lastgever beschouwd, ind ...[+++]

(3) Die Zuckermenge, die von einem Unternehmen — nachfolgend „Verarbeiter“ genannt — im Rahmen eines Werkvertrags im Auftrag eines anderen Unternehmens — nachfolgend „Auftraggeber“ genannt — erzeugt wird, ist auf schriftlichen, an den betreffenden Mitgliedstaat gerichteten und von den beiden beteiligten Unternehmen ordnungsgemäß unterzeichneten Antrag hin als Erzeugung des Auftragsgebers zu betrachten, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:


2. Een brancheorganisatie wordt als representatief in de zin van lid 1 beschouwd wanneer zij ten minste twee derde van de productie, de verhandeling of de verwerking van het betrokken product of de betrokken producten in de betrokken regio of regio's van een lidstaat voor haar rekening neemt.

(2) Ein Branchenverband gilt als repräsentativ im Sinne von Absatz 1, wenn auf ihn mindestens zwei Drittel der Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung des bzw. der betreffenden Erzeugnisse in der bzw. den jeweiligen Regionen eines Mitgliedstaats entfallen.


Comenius (DEENESFRIT) schoolonderwijs: kleuterscholen, basisscholen en middelbare scholen.Doelstelling: de kwaliteit van het onderwijs verbeteren, de Europese dimensie versterken en het talenonderwijs stimuleren.Comenius richt zich tot de actoren van de onderwijsgemeenschap en het maatschappelijk middenveld (plaatselijke overheden, verenigingen, NGO's, enz.) voor het opzetten van schoolprojecten (met minstens drie instellingen uit drie deelnemende landen), taalprojecten (waarbij twee instellingen uit twee deelnemende landen zijn ...[+++]

Comenius: Schulbildung (Vorschulen, Primarschulen und Sekundarschulen)Ziel: qualitative Verbesserung des Unterrichts, Verstärkung der europäischen Dimension und Förderung des SprachenerwerbsComenius richtet sich an die Akteure des Bildungswesens und der Zivilgesellschaft (lokale Behörden, Verbände, NRO usw.) und dient der Durchführung von Schulprojekten (mindestens drei Einrichtungen aus drei Teilnehmerländern), Sprachprojekten (unter Beteiligung von zwei Einrichtungen aus zwei Teilnehmerländern) und Schulentwicklungsprojekten (mindestens drei Einrichtungen aus drei Teilnehmerländern) sowie multilateralen Kooperationsprojekten zwischen v ...[+++]


Er kan derhalve worden geconcludeerd dat de twee ontwikkelingen, een krimpende markt en de onbetwiste toename van de invoer van goedkoop magnesium uit de twee betrokken landen elkaar overlappen en dat dit ook het geval is met de gevolgen van deze beide ontwikkelingen.

Auf dieser Grundlage kann der Schluß gezogen werden, daß sich die beiden Entwicklungen, nämlich der Konjunkturabschwung und der unbestrittene Anstieg der Billigeinfuhren mit Ursprung in den beiden betroffenen Ländern, wie auch ihre Auswirkungen überlagerten.


Voor elk van de betrokken grensregio's tussen de Gemeenschap en de landen van Midden- en Oost-Europa wordt een Gezamenlijk Comité voor de programmering en het toezicht opgericht dat wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de twee betrokken landen, onder wie regionale of plaatselijke vertegenwoordigers, teneinde een gemeenschappelijke reeks projecten te kunnen ...[+++]

Für die jeweils beteiligte EU/MÖL-Grenzregion wird ein Gemeinsamer Programmierungs- und Monitoringausschuß aus Vertretern der jeweils beteiligten Staaten gebildet, zu dem auch regionale und lokale Vertreter hinzugezogen werden können und der die Aufgabe hat, gemeinsame Projekte zu definieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee betrokken landen daadwerkelijk productie' ->

Date index: 2024-01-29
w