Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee commissarissen alle mogelijke steun zult " (Nederlands → Duits) :

Om mijn fractie en mijzelf in staat te stellen met een gerust geweten onze stem uit te brengen voor de benoeming van de nieuwe Commissie, wil ik u, mijnheer Barroso, een aantal garanties vragen. Kunt u verzekeren dat u deze twee commissarissen alle mogelijke steun zult geven, zodat bij de aanstaande radicale hervormingen van deze beide hoogst gemeenschappelijke beleidsterreinen, landbouw en visserij, het communautaire karakter van het beleid onaangetast zal blijven en elke vorm van renationalisatie wordt geblokkeerd?

Damit meine politische Fraktion und ich guten Gewissens für die Amtseinsetzung der Kommission stimmen können, sind Sie, Herr Barroso, in der Lage mir zu garantieren, diesen beiden Kommissaren all Ihre Unterstützung zukommen zu lassen, um sicherzustellen, dass die tiefgreifenden Reformen, die sie in diesen so alltäglichen Politiken, Landwirtschaft und Fischerei, initiieren werden, ihren Gemeinschaftscharakter beibehalten und jeglicher Art der Renationalisierung eine Absage erteilen werden?


Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.

Das Programm unterliegt allerdings zwei Einschränkungen: zum einen werden die auf der Erde zur Ergänzung der Weltraumexperimente durchgeführten Arbeiten, von vorbereitender Forschung bis zu nachgelagerten Anwendungen, nur unzureichend gefördert, zum anderen wird die Durchführung des Programms auf der ISS stark beeinträchtigt, da hierfür nur ein kleiner Anteil aus dem ISS-Haushalt (5 %) zur Verfügung steht und nach den aktuellen Plänen der NASA der Betrieb der Raumstation eingeschränkt werden soll.


2. De in lid 1, onder b), bedoelde steun wordt slechts verleend op voorwaarde dat selectieve vistuigen worden gebruikt om ongewenste vangsten zoveel mogelijk te beperken, en uitsluitend aan eigenaren van Unievissersvaartuigen die in de twee kalenderjaren voorafgaand aan de datum van indiening van de steunaanvraag gedurende ten minste 60 dagen visserijactiviteiten op zee hebben verricht.

(2) Die Unterstützung nach Absatz 1 Buchstabe b ist abhängig von der Nutzung selektiver Fanggeräte zur Minimierung unerwünschter Fänge und wird nur Eignern von Fischereifahrzeugen der Union gewährt, die in den beiden letzten Kalenderjahren vor dem Tag der Stellung des Unterstützungsantrags mindestens 60 Tage Fangtätigkeiten auf See ausgeübt haben.


De mogelijke impact van de EU-steun: beoordeeld op basis van twee transversale doelstellingen:

– Zu erwartende Wirkung der EU-Hilfe: zu ermitteln anhand zweier Querschnittsziele:


Door middel van een meer gedetailleerde definitie van de specifieke voorwaarden die toepasselijk zijn op subsidies, enerzijds, en op financiële instrumenten, anderzijds, moet worden bijgedragen aan het zo groot mogelijk maken van het effect van deze twee soorten van financiële steun.

Eine genauere Festlegung der besonderen Bedingungen, die auf Finanzhilfen einerseits und auf Finanzierungsinstrumente andererseits Anwendung finden, sollte zu einer Maximierung der Auswirkungen dieser beiden Arten finanzieller Unterstützung dienen.


Door middel van een meer gedetailleerde definitie van de specifieke voorwaarden die toepasselijk zijn op subsidies, enerzijds, en op financiële instrumenten, anderzijds, moet worden bijgedragen aan het zo groot mogelijk maken van het effect van deze twee soorten van financiële steun.

Eine genauere Festlegung der besonderen Bedingungen, die auf Finanzhilfen einerseits und auf Finanzierungsinstrumente andererseits Anwendung finden, sollte zu einer Maximierung der Auswirkungen dieser beiden Arten finanzieller Unterstützung dienen.


Ik heb vóór het voorstel gestemd, vooral omdat de verhoging twee programma's betreft, namelijk Een Leven Lang Leren en Concurrentievermogen en Innovatie, die een zo groot mogelijke steun en zoveel mogelijke middelen van de Europese Unie verdienen.

Ich habe dafür gestimmt, vor allem weil die Erhöhung zwei Programme betrifft, namentlich das Programm „Lebenslanges Lernen“ und das Programm „Wettbewerb und Innovation“, die größtmögliche Unterstützung und die meisten Finanzmittel der Europäischen Union verdienen.


Voor mij gaat het om onze eer als afgevaardigde, en ik hoop dat u vertrouwen zult scheppen in de kunstenaar die ik ben en uw steun zult geven aan de twee amendementen die de Europese kunstenaars hoop brengen.

Für mich geht es um unsere Ehre als Abgeordnete, und ich hoffe, dass Sie mir als Künstlerin Vertrauen schenken und die beiden Änderungsanträge, die den europäischen Künstlern Hoffnung geben, unterstützen.


Wij wensen de twee nieuwe commissarissen succes en wij verwachten dat u de werkzaamheden zult verrichten die nodig zijn om Europese zaak vooruit te helpen.

Wir wünschen den beiden neuen Kommissionsmitgliedern Erfolg, und wir erwarten, dass Sie tun, was erforderlich ist, um die europäische Sache voranzubringen.


Wij wensen de twee nieuwe commissarissen succes en wij verwachten dat u de werkzaamheden zult verrichten die nodig zijn om Europese zaak vooruit te helpen.

Wir wünschen den beiden neuen Kommissionsmitgliedern Erfolg, und wir erwarten, dass Sie tun, was erforderlich ist, um die europäische Sache voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee commissarissen alle mogelijke steun zult' ->

Date index: 2023-01-15
w