Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee dagen nadien kwam heel europa » (Néerlandais → Allemand) :

Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Andererseits hatte eine 1995 durchgeführte, aus dem Phare-Programm finanzierte Studie zu Engpässen an den Grenzübergangsstellen(20) bereits ergeben, dass die Notwendigkeit der Unterstützung bei zwei Grenzübergangsstellen an den MOEL/NUS-Grenzen mit den längsten durchschnittlichen Wartezeiten in ganz Mittel- und Osteuropa besonders dringend war: Zahony-Chop (Ungarn/Ukraine: 28 Stunden Wartezeit) und Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Polen/Belarus: 24 Stunden Wartezeit, die sich gelegentlich sogar auf fünf ...[+++]


Twee dagen nadien kwam heel Europa tot stilstand om drie minuten stilte in acht te nemen als eerbetoon en ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de aanslagen.

Zwei Tage später hielt ganz Europa inne, um drei Minuten schweigend der Opfer der Attentate zu gedenken.


Het zou heel symbolisch zijn als twee dagen nadat dit jubileum in heel Europa is gevierd, in Noord-Ierland een nieuwe regering kan worden gevormd. Dat zou namelijk een zeer belangrijke stap zijn op weg naar vrede en verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Noord-Ierland.

Es wäre wirklich sehr symbolisch, wenn genau zwei Tage nach diesen europaweiten Feierlichkeiten in Nordirland eine neue Regierung gebildet werden könnte, da dies ein sehr wichtiger Schritt in Richtung Frieden und Versöhnung aller Menschen in Nordirland wäre.


Het zou heel symbolisch zijn als twee dagen nadat dit jubileum in heel Europa is gevierd, in Noord-Ierland een nieuwe regering kan worden gevormd. Dat zou namelijk een zeer belangrijke stap zijn op weg naar vrede en verzoening tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Noord-Ierland.

Es wäre wirklich sehr symbolisch, wenn genau zwei Tage nach diesen europaweiten Feierlichkeiten in Nordirland eine neue Regierung gebildet werden könnte, da dies ein sehr wichtiger Schritt in Richtung Frieden und Versöhnung aller Menschen in Nordirland wäre.


In het forum over de demografische toekomst van Europa zullen 400 vertegenwoordigers van lidstaten en deskundigen uit heel Europa twee dagen lang (30 en 31 oktober) nagaan hoe de uitdaging van een inkrimpende beroepsbevolking en een verouderende bevolking kan worden aangegaan.

Zwei Tage lang (30.-31. Oktober) erörtern beim „Forum zur demografischen Zukunft Europas“ 400 Vertreter der Mitgliedstaaten und Experten aus ganz Europa, welche konkreten Maßnahmen ergriffen werden sollen, um den Herausforderungen einer schrumpfenden Erwerbs- und einer alternden Gesamtbevölkerung zu begegnen.


Een van de laatste waarschuwingen kwam van commandant Massoed en was gericht tot dit Parlement en de internationale gemeenschap. Op 9 september 2001 werd hij vermoord, enkele maanden na zijn bezoek aan Straatsburg en twee dagen voor de aanslagen op de Twin Towers, waarmee het terrorisme heel de beschaafde wereld officieel de oorlog verklaarde.

Eine letzte Warnung an dieses Parlament und die internationale Gemeinschaft kam vom Kommandeur Massud, der dann am 9. September 2001, wenige Monate nach seinem Besuch in Straßburg und zwei Tage vor dem Anschlag auf die Zwillingstürme, der die offizielle Kriegserklärung des Terrorismus an die zivilisierte Welt bedeutete, ermordet wurde.


Een van de laatste waarschuwingen kwam van commandant Massoed en was gericht tot dit Parlement en de internationale gemeenschap. Op 9 september 2001 werd hij vermoord, enkele maanden na zijn bezoek aan Straatsburg en twee dagen voor de aanslagen op de Twin Towers , waarmee het terrorisme heel de beschaafde wereld officieel de oorlog verklaarde.

Eine letzte Warnung an dieses Parlament und die internationale Gemeinschaft kam vom Kommandeur Massud, der dann am 9. September 2001, wenige Monate nach seinem Besuch in Straßburg und zwei Tage vor dem Anschlag auf die Zwillingstürme, der die offizielle Kriegserklärung des Terrorismus an die zivilisierte Welt bedeutete, ermordet wurde.


Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).

Andererseits hatte eine 1995 durchgeführte, aus dem Phare-Programm finanzierte Studie zu Engpässen an den Grenzübergangsstellen(20) bereits ergeben, dass die Notwendigkeit der Unterstützung bei zwei Grenzübergangsstellen an den MOEL/NUS-Grenzen mit den längsten durchschnittlichen Wartezeiten in ganz Mittel- und Osteuropa besonders dringend war: Zahony-Chop (Ungarn/Ukraine: 28 Stunden Wartezeit) und Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Polen/Belarus: 24 Stunden Wartezeit, die sich gelegentlich sogar auf fünf Tage verlängern kann).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee dagen nadien kwam heel europa' ->

Date index: 2021-10-24
w