Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee drugsactieplannen 2005-2008 » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-drugsstrategie 2005-2012 en de twee drugsactieplannen (2005-2008 en 2009-2012) voor de tenuitvoerlegging daarvan schetsen de samenhangende en evenwichtige aanpak die de EU volgt om vraag en aanbod van drugs terug te dringen.

Die EU-Drogenstrategie 2005-2012 und die zwei zugehörigen Drogenaktionspläne (2005-2008 und 2009-2012) basieren auf einem kohärenten und ausgewogenen Ansatz zur Verringerung von Drogennachfrage und ‑angebot.


I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor platteland ...[+++]

I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirt ...[+++]


Met de EU-drugsstrategie voor 2005–2012 en de twee drugsactieplannen ter uitvoering daarvan (2005–2008 en 2009–2012) heeft de EU een coherente en evenwichtige aanpak opgezet om zowel de vraag naar drugs als het aanbod terug te dringen.

Die EU-Drogenstrategie 2005-2012 und die beiden Drogenaktionspläne zu ihrer Umsetzung (2005-2008 bzw. 2009-2012) basieren auf einem kohärenten und ausgewogenen Ansatz zur Verringerung von Drogennachfrage und -angebot.


(9) Dit besluit is gericht op de uitvoering van doelstellingen die zijn geformuleerd in de EU-drugsstrategie 2005-2012 en de EU-drugsactieplannen 2005-2008 en 2009-2012, zulks door steun te verlenen aan projecten voor de preventie van drugsgebruik, en tevens door aandacht te besteden aan methoden voor beperking en behandeling van drugsgerelateerde schade, met inachtneming van de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen.

(9) Mit diesem Beschluss sollen Ziele der EU-Drogenstrategie 2005–2012 und der EU-Drogenaktionspläne 2005–2008 und 2009–2012 verwirklicht werden, indem Projekte unterstützt werden, die die Prävention des Drogenkonsums zum Ziel haben, und zwar unter anderem durch die Verringerung drogenbedingter Schädigungen und durch Behandlungsmethoden, die die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen berücksichtigen.


(8 bis) Het programma is gericht op de uitvoering van doelstellingen die zijn geformuleerd in de EU-drugsstrategie 2005-2012 en de EU-drugsactieplannen 2005-2008 en 2009-2012, zulks door steun te verlenen aan projecten voor de preventie van drugsgebruik, en tevens door aandacht te besteden aan methoden voor beperking en behandeling van drugsgerelateerde schade, met inachtneming van de meest recente wetenschappelijke ontwikkelingen.

(8a) Mit dem Programm sollen Ziele der EU-Drogenstrategie 2005–2012 und der EU-Drogen­aktionspläne 2005–2008 und 2009–2012 verwirklicht werden, indem Projekte unterstützt werden, die die Prävention des Drogenkonsums zum Ziel haben, und zwar unter anderem durch die Verringerung drogenbedingter Schädigungen und durch Behandlungsmethoden, die auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen.


(c) zorg te dragen voor het toezicht op en de uitvoering van de specifieke acties in het kader van de drugsactieplannen 2005-2008 en 2009-2012, alsmede voor de evaluatie van deze uitvoering.

(c) Überwachung, Durchführung und Bewertung der spezifischen Maßnahmen im Rahmen der Drogenaktionspläne 2005–2008 und 2009–2012.


toezicht op en de uitvoering van de specifieke acties in het kader van de drugsactieplannen 2005-2008 en 2009-2012, alsmede voor de evaluatie van deze uitvoering.

Überwachung, Durchführung und Bewertung der Umsetzung der spezifischen Maßnahmen im Rahmen der Drogenaktionspläne 2005-2008 und 2009-2012.


De Raad nam overeenkomstig het door de Europese Raad van maart gegeven mandaat een reeks van 24 geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid aan, die uit twee delen bestaat: globale richtsnoeren voor het economisch beleid (10667/05) en richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid (10205/05) voor de driejarencyclus 2005-2008.

Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat auf seiner Märztagung erteilten Auftrag verabschiedete der Rat ein Paket von 24 integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, die zwei Elemente umfassen, nämlich die Grundzüge der Wirtschaftspolitik (Dok. 10667/05) und die beschäftigungspolitischen Leitlinien (10205/05) für den Dreijahreszeitraum 2005–2008.


De quotaregeling wordt verlengd van 1 april 2000 tot en met 31 maart 2008. Alle quota worden vanaf 2005 in drie stappen met 1,5 % verhoogd. In vijf lidstaten, nl. Griekenland, Spanje, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland) komen er vanaf 2000 specifieke verhogingen in twee fasen.

Die Quotenregelung wird vom 1.4.2000 bis zum 31.3.2008 verlängert. Alle Quoten werden in drei Schritten ab 2005 um 1,5 % erhöht; dazu kommen spezifische Erhöhungen in fünf Mitgliedstaaten, d.h. Griechenland, Spanien, Irland, Italien und Vereinigtes Königreich (Nordirland), die in zwei Schritten ab dem Jahr 2000 durchgeführt werden.


Het omvat meer specifiek niet alleen één fase met bindende emissiegrenswaarden, die in 2000 van kracht worden, maar twee bijkomende fasen die respectievelijk in 2005 en 2008 ingaan (de laatste fase geldt alleen voor NOx).

Insbesondere umfaßt es nicht nur eine Stufe verbindlicher Emissionsgrenzwerte, die im Jahre 2000 in Kraft treten sollen, sondern noch zwei weitere Stufen, die ab 2005 bzw. ab 2008 gelten sollen (die zuletztgenannte nur für Stickoxide).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee drugsactieplannen 2005-2008' ->

Date index: 2022-07-02
w