Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee eerdere aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die vandaag is aangenomen, vormt een aanvulling op twee eerdere aanbevelingen van 27 juli en 21 december 2016.

Die heute angenommene Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit ergänzt die beiden vorherigen Empfehlungen, die am 27. Juli bzw. 21. Dezember 2016 angenommen wurden, und bezieht sich auf das Fehlen einer unabhängigen und rechtmäßigen verfassungsrechtlichen Überprüfung in Polen.


17. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2013 ook een controle aan de hand van stukken heeft uitgevoerd om vast te stellen wat er met zijn eerdere aanbevelingen gedaan is; stelt vast dat van de twee als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbevelingen de follow-up van één ervan vertraging ten opzichte van de oorspronkelijke planning opgelopen heeft, terwijl de andere als "afgerond" aangemerkt was en er aan het eind van het jaar geen ...[+++]

17. stellt fest, dass der IAS 2013 auch eine Aktenprüfung durchgeführt hat, um die Umsetzung seiner früheren Empfehlungen zu überprüfen; stellt fest, dass von den beiden Empfehlungen mit der Einstufung "sehr wichtig" die Umsetzung einer Empfehlung in Bezug auf den ursprünglichen Plan verschoben wurde, während die andere als abgeschlossen betrachtet wurde, und dass am Jahresende keine wesentlichen Empfehlungen offen waren;


16. neemt er nota van dat de IAS in 2013 aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; stelt vast dat de IAS van oordeel was dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen meer openstonden; stelt vast dat van de twee aanbevelingen die als "zeer belangrijk" waren aangemerkt door de IAS, er een als uitgevoerd is aangegeven en zal worden opgevolgd, en dat de andere vertraging h ...[+++]

16. stellt fest, dass der IAS 2013 eine Aktenprüfung bezüglich der Umsetzung seiner früheren Empfehlungen durchführte; stellt fest, dass der IAS die Auffassung vertrat, dass am 31. Dezember 2013 keine kritischen Empfehlungen mehr umzusetzen waren; stellt fest, dass bezüglich der beiden vom IAD als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlungen für eine deren Umsetzung und anstehende Weiterverfolgung gemeldet und für die andere eine Verzögerung in Bezug auf den ursprünglichen Aktionsplan mitgeteilt wurde;


16. neemt er nota van dat de IAS in 2013 aan de hand van stukken heeft gecontroleerd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; stelt vast dat de IAS van oordeel was dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen meer openstonden; stelt vast dat van de twee aanbevelingen die als "zeer belangrijk" waren aangemerkt door de IAS, er een als uitgevoerd is aangegeven en zal worden opgevolgd, en dat de andere vertraging h ...[+++]

16. stellt fest, dass der IAS 2013 eine Aktenprüfung bezüglich der Umsetzung seiner früheren Empfehlungen durchführte; stellt fest, dass der IAS die Auffassung vertrat, dass am 31. Dezember 2013 keine kritischen Empfehlungen mehr umzusetzen waren; stellt fest, dass bezüglich der beiden vom IAD als „sehr wichtig“ eingestuften Empfehlungen für eine deren Umsetzung und anstehende Weiterverfolgung gemeldet und für die andere eine Verzögerung in Bezug auf den ursprünglichen Aktionsplan mitgeteilt wurde;


10. begrijpt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit gevolg heeft gegeven aan de open aanbevelingen op grond van eerdere controles; verwelkomt met name dat de intern controleur met betrekking tot het gevolg geven aan eerdere aanbevelingen van de dienst Interne Audit heeft vastgesteld dat alle zeer belangrijke aanbevelingen werden geïmplementeerd en afgehandeld, met uitzondering van de aanbeveling die betrekking heeft op het valideren van boekhoudsystemen die vanwege gedeeltelijke implementatie werd afgewaardeerd naar „belangri ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS der Agentur zufolge eine Folgeprüfung zu den nicht umgesetzten Empfehlungen aus vergangenen Prüfungen durchgeführt hat; begrüßt insbesondere, dass der Interne Prüfer in Bezug auf die Weiterverfolgung früherer Empfehlungen des IAS zu dem Ergebnis gekommen ist, dass alle sehr wichtigen Empfehlungen mit Ausnahme der Empfehlung, die die Validierung der Rechnungsführungssysteme betraf und die wegen ihrer teilweisen Umsetzung als „wichtig“ heruntergestuft wurde, angemessen umgesetzt und abgeschlossen wurden; fordert daher die Agentur auf, auch diese Empfehlung vollständig umzusetzen und die Entlastungsbeh ...[+++]


10. begrijpt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit gevolg heeft gegeven aan de open aanbevelingen op grond van eerdere controles; verwelkomt met name dat de intern controleur met betrekking tot het gevolg geven aan eerdere aanbevelingen van de dienst Interne Audit heeft vastgesteld dat alle zeer belangrijke aanbevelingen werden geïmplementeerd en afgehandeld, met uitzondering van de aanbeveling die betrekking heeft op het valideren van boekhoudsystemen die vanwege gedeeltelijke implementatie werd afgewaardeerd naar "belangri ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS der Agentur zufolge eine Folgeprüfung zu den nicht umgesetzten Empfehlungen aus vergangenen Prüfungen durchgeführt hat; begrüßt insbesondere, dass der Interne Prüfer in Bezug auf die Weiterverfolgung früherer Empfehlungen des IAS zu dem Ergebnis gekommen ist, dass alle sehr wichtigen Empfehlungen mit Ausnahme der Empfehlung, die die Validierung der Rechnungsführungssysteme betraf und die wegen ihrer teilweisen Umsetzung als „wichtig“ heruntergestuft wurde, angemessen umgesetzt und abgeschlossen wurden; fordert daher die Agentur auf, auch diese Empfehlung vollständig umzusetzen und die Entlastungsbeh ...[+++]


De nieuwe aanbeveling van de Commissie consolideert en vervangt de twee eerdere aanbevelingen van de Commissie op dit gebied, die op 8 december 2003 en 7 juni 2005 door de Raad waren bekrachtigd.

Durch diese neue Empfehlung werden die zwei vorangegangenen Kommissionsempfehlungen in diesem Bereich, die vom Rat am 8. Dezember 2003 bzw. am 7. Juni 2005 gebilligt worden waren, konsolidiert und ersetzt.


Het is echter de derde keer dat de Raad dergelijke aanbevelingen doet, aangezien hij reeds twee keer heeft moeten vaststellen dat Hongarije de eerdere aanbevelingen van de Raad van juli 2004 en maart 2005 niet heeft nageleefd.

Allerdings spricht der Rat solche Empfehlungen bereits zum dritten Mal aus, denn er musste bereits zweimal feststellen, dass Ungarn seinen früheren Empfehlungen vom Juli 2004 und vom März 2005 nicht nachgekommen war.


73. Zoals eerder vermeld, heeft de Commissie op het gebied van consumentengeschillen twee aanbevelingen aangenomen betreffende de beginselen die van toepassing zijn op buitengerechtelijke organen die met de beslechting van - zowel binnenlandse als grensoverschrijdende - consumentengeschillen belast zijn [119].

(73) Wie bereits im Zusammenhang mit Verbraucherrechtsstreitigkeiten erwähnt, hat die Kommission zwei Empfehlungen zu den außergerichtlichen Einrichtungen angenommen, die für die Beilegung von nationalen oder grenzübergreifenden Verbraucherrechtsstreitigkeiten zuständig sind [119].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee eerdere aanbevelingen' ->

Date index: 2024-08-05
w