Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee europese soldaten vanmorgen " (Nederlands → Duits) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, alvorens mijn betoog te beginnen wil ik mij aansluiten bij het medeleven dat hier is uitgesproken naar aanleiding van de dood van twee Europese soldaten vanmorgen bij een terroristische aanslag in Afghanistan.

– (IT) Herr Präsident! Bevor ich mich äußere, möchte ich mich den Beileidsbekundungen dieses Parlaments anlässlich des Todes zweier europäischer Soldaten, die heute Morgen in Afghanistan infolge eines Terroranschlags getötet worden sind, anschließen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik neem alleen maar het woord om eraan te herinneren dat vanmorgen bij een aanslag in Afghanistan twee Italiaanse soldaten van de Taurinense Brigade om het leven zijn gekomen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Sie nur kurz daran erinnern, dass heute Morgen in Afghanistan zwei Soldaten der Brigade Taurinense bei einem Attentat getötet wurden.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil dit Parlement op de hoogte brengen van een terreuraanslag die deze ochtend enkele kilometers buiten Kaboel heeft plaatsgevonden en waarbij een Italiaanse soldaat om het leven is gekomen en twee andere Europese soldaten - twee Italiaanse soldaten - zwaar gewond zijn geraakt en in het ziekenhuis van Kaboel zijn opgenomen.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte das Parlament lediglich davon in Kenntnis setzen, dass heute Morgen wenige Kilometer von Kabul entfernt ein terroristischer Anschlag verübt worden ist, bei dem ein italienischer Soldat getötet wurde; zwei weitere europäische Soldaten – zwei Italiener – wurden schwer verletzt und in das Krankenhaus von Kabul eingeliefert.


1. De Europese Unie veroordeelt de aanvallen van Hezbollah op Israël en de ontvoering van twee Israëlische soldaten.

1. Die Europäische Union verurteilt die Angriffe der Hisbollah auf Israel und die Entführung von zwei israelischen Soldaten.


binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, zoals is besloten op de Europese Raad van Helsinki, en 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen op te richten, waarvan er vanaf 2007 twee permanent paraat zullen zijn;

innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki beschlossen wurde, sowie 13 kurzfristig einsetzbare Gefechtsverbände aufzubauen, von denen zwei ab 2007 ständig abrufbereit sind;


- binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, zoals is besloten op de Europese Raad van Helsinki, en 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen op te richten, waarvan er vanaf 2007 twee permanent paraat zullen zijn;

- innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, wie auf der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki beschlossen wurde, sowie 13 kurzfristig einsetzbare Gefechtsverbände aufzubauen, von denen zwei ab 2007 ständig abrufbereit sind;


De Europese Unie (EU) veroordeelt de op 8 oktober in Darfur gepleegde moord op drie soldaten van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) en twee werknemers van het bouwbedrijf PAE (Pacific Architects and Engineers).

Die Europäische Union (EU) verurteilt die Ermordung von drei Soldaten der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) und von zwei Mitarbeitern der Firma PAE (Pacific Architects and Engineers) am 8. Oktober in Darfur.


De Europese Unie veroordeelt scherp de nieuwe gewelddaden van etnisch-Albanese extremisten in het noorden van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, zoals de moord op twee soldaten, de bezetting van verscheidene dorpen en het nemen van gijzelaars.

Die Europäische Union verurteilt mit allem Nachdruck die neuerlichen Gewaltakte der der albanischen Volksgruppe angehörenden Extremisten in der Nordregion der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, unter anderem auch die Tötung zweier Soldaten, die Besetzung mehrerer Dörfer und die Geiselnahmen.


De heer Manuel Marin en Sir Leon Brittan, de twee Europese commissarissen die nauw betrokken zijn bij het nieuwe beleid in Azië, waarschuwden afgevaardigden vanmorgen dat de gehele EU zich nu snel moet gaan concentreren op een omvangrijker handel met de Aziatische markten : tegen het jaar 2000 zal naar schatting de helft van de groei van de wereldeconomie voor rekening komen van Oost en Zuidoost Azië alleen.

Manuel Marin und Sir Leon Brittan, die mit der neuen Politik für Asien eng befaßten europäischen Kommissare, wiesen heute vormittag die Delegierten warnend darauf hin, daß die ganze EU sich unverzüglich auf verstärkte Handelsbeziehungen mit den asiatischen Märkten umorientieren muß: Bis zum Jahr 2000 wird wahrscheinlich die Hälfte des weltweiten Wirtschaftswachstums allein von Ostasien und Südostasien erwirtschaftet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee europese soldaten vanmorgen' ->

Date index: 2024-02-16
w