Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «twee extra jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. stelt vast dat voor 2016 voorgesteld wordt om 57 ambten uit het organigram van het secretariaat van het Parlement te schrappen, wat een besparing van ongeveer 1,8 miljoen EUR moet opleveren, in acht genomen dat sommige van deze ambten momenteel vacant zijn en dat de bekleders van de resterende ambten in de loop van het jaar met pensioen gaan of overgeplaatst worden; constateert dat voorgesteld is om nog twee ambten uit het organigram van het Parlement te schrappen en aan de Commissie over te dragen in verband met twee interinstit ...[+++]

36. stellt fest, dass für 2016 vorgeschlagen wurde, 57 Planstellen im Stellenplan des Sekretariats des Parlaments zu streichen, wodurch Einsparungen von etwa 1,8 Mio. EUR erzielt werden sollen, da einige dieser Stellen derzeit unbesetzt sind und die Stelleninhaber der übrigen Stellen im Laufe des Jahres in den Ruhestand treten oder versetzt werden; stellt fest, dass vorgeschlagen wurde, zwei weitere Planstellen im Stellenplan des Parlaments zu streichen und diese Stellen in Verbindung mit zwei von der Kommission verwalteten interinst ...[+++]


33. stelt vast dat voor 2016 voorgesteld wordt om 57 ambten uit het organigram van het secretariaat van het Parlement te schrappen, wat een besparing van ongeveer 1,8 miljoen EUR moet opleveren, in acht genomen dat sommige van deze ambten momenteel vacant zijn en dat de bekleders van de resterende ambten in de loop van het jaar met pensioen gaan of overgeplaatst worden; constateert dat voorgesteld is om nog twee ambten uit het organigram van het Parlement te schrappen en aan de Commissie over te dragen in verband met twee interinstit ...[+++]

33. stellt fest, dass für 2016 vorgeschlagen wurde, 57 Planstellen im Stellenplan des Sekretariats des Parlaments zu streichen, wodurch Einsparungen von etwa 1,8 Mio. EUR erzielt werden sollen, da einige dieser Stellen derzeit unbesetzt sind und die Stelleninhaber der übrigen Stellen im Laufe des Jahres in den Ruhestand treten oder versetzt werden; stellt fest, dass vorgeschlagen wurde, zwei weitere Planstellen im Stellenplan des Parlaments zu streichen und diese Stellen in Verbindung mit zwei von der Kommission verwalteten interinst ...[+++]


De lidstaten hebben twee jaar de tijd om de nieuwe eisen om te zetten in nationaal recht en fabrikanten hebben nog een extra jaar om daaraan te voldoen.

Die Mitgliedstaaten haben zwei Jahre Zeit, um die neuen Anforderungen in nationales Recht umzusetzen; Herstellern wird ein zusätzliches Jahr gewährt, um sie zu erfüllen.


De lidstaten hebben twee jaar de tijd om de nieuwe eisen om te zetten in nationaal recht en fabrikanten hebben nog een extra jaar om daaraan te voldoen.

Die Mitgliedstaaten haben zwei Jahre Zeit, um die neuen Anforderungen in nationales Recht umzusetzen; Herstellern wird ein zusätzliches Jahr gewährt, um sie zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de bezwaren van de Commissie ten aanzien van de verenigbaarheid van de aangemelde verlenging weg te nemen, heeft Italië er zich in het kader van de formele onderzoeksprocedure toe verbonden de aangemelde maatregel als volgt te wijzigen: verkorting van de duur van de verlenging, van twee jaar tot één jaar, en overeenkomstige verlenging van de verplichting om de commerciële exploitatie van de vervoersdiensten zonder steun voort te zetten met een extra jaar.

Um die Zweifel der Kommission an der Vereinbarkeit der angemeldeten Verlängerung auszuräumen, habe sich Italien im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens verpflichtet, die angemeldete Maßnahme zu ändern, indem der Verlängerungszeitraum von zwei Jahren auf ein Jahr verkürzt und dementsprechend die Pflicht, den Betrieb der Verkehrsdienste nach kaufmännischen Grundsätzen und ohne Beihilfen fortzuführen, um ein weiteres Jahr verlängert werde.


20. De begroting 2008 voorziet namelijk in de hernieuwing van het mandaat van zeven leden van de Rekenkamer (EUR +1.1 miljoen) en de instelling van 22 nieuwe posten (18 accountants en 4 posten bij de administratie). Twee van deze posten betreffen de toezegging van het Parlement van vorig jaar om “in het begrotingsjaar 2008 twee extra posten te scheppen”.

20. Der Haushaltsplan 2008 deckt die Erneuerungen der Mandate von sieben Mitgliedern des Hofes (+ 1,1 Millionen EUR) und die Schaffung von 22 neuen Stellen ab (18 Rechnungsprüfer und 4 Stellen im Referat Verwaltung); mit zwei dieser Stellen kommt der Hof der letztes Jahr vom Parlament gegebenen Zusage nach, „im Haushaltsjahr 2008 zwei weitere Stellen zu schaffen”.


Ten aanzien van de uitvoering wordt voorgesteld dat na 2004 ingeschreven voertuigen onmiddellijk aan de voorschriften moeten voldoen, terwijl voor de overige voertuigen een gefaseerde aanpak op basis van de datum van inschrijving geldt, namelijk één extra jaar voor voertuigen die vier tot zeven jaar voor de omzettingsdatum zijn ingeschreven, en twee jaar voor voertuigen die zeven tot tien jaar voor de omzettingsdatum zijn ingeschreven.

Für die Durchführung wird vorgeschlagen, dass nach 2004 zugelassene Fahrzeuge unverzüglich den Anforderungen angepasst werden müssen und dass für die weiteren Fahrzeuge Flexibilität in Abhängigkeit von deren Zulassungsdatum bestehen sollte, das heißt ein Jahr mehr Zeit für die Fahrzeuge, die vier bis sieben Jahre vor dem Ablauf der Frist von einem Jahr für das Inkrafttreten der Umsetzungsbestimmungen und zwei Jahre für die zwischen sieben und zehn Jahre vor dem Ablauf der Frist für das Inkrafttreten zugelassenen Fahrzeuge.


Ofschoon de Commissie in principe voldaan is over de tenuitvoerlegging door Griekenland van de richtlijn betreffende de interne elektriciteitsmarkt (96/92) beseft zij ten volle dat de Griekse elektriciteitsmarkt, evenals enkele andere communautaire markten, zich absoluut niet tot een volledig concurrerende markt heeft ontwikkeld, ondanks de toegekende uitzonderingsperiode van twee extra jaar, tot februari 2001, waarover Griekenland de beschikking had.

Die Kommission ist mit der Durchführung der Richtlinie 96/92/EG über den Elektrizitätsbinnenmarkt in Griechenland grundsätzlich zufrieden, ist sich allerdings auch darüber im Klaren, dass auf dem griechischen Elektrizitätsmarkt, ebenso wie auf einigen anderen Märkten in der Gemeinschaft, keinesfalls ein uneingeschränkter Wettbewerb herrscht; und dies trotz des zusätzlichen zweijährigen Aufschubs, der für Griechenland bis Februar 2001 galt.


Aldus zullen de toekomstige GALILEO-diensten kunnen worden gebruikt vanaf de installatie van het systeem in 2008 en zullen sectoren zoals de luchtvaart of de zeevaart geen extra jaar of zelfs twee jaar, dit wil zeggen respectievelijk tot in 2009 of 2010, hoeven te wachten alvorens er gebruik van te maken.

So können die künftigen GALILEO-Dienste ab der Einführung des Systems im Jahr 2008 genutzt werden, und Branchen wie die Luftfahrt oder der Seeverkehr brauchen nicht noch ein oder zwei weitere Jahre - bis 2009 oder 2010 - zu warten, bevor sie diese nutzen können.


De belangengroepen hebben tijdens het jaar twee extra vergaderingen gehouden.

Außerdem hielten die Interessengruppen im Laufe des Jahres zwei zusätzliche Sitzungen ab.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     twee extra jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee extra jaar' ->

Date index: 2023-10-02
w