Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling door verdamping in twee fasen
Twee-fasen steekproef
Twee-steekproeven inspectieschema
Verkeerslichten met twee fasen

Vertaling van "twee fasen voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee-fasen steekproef | twee-steekproeven inspectieschema

zweiphasiges Stichprobenverfahren


behandeling door verdamping in twee fasen

Verdampfen in zwei Schritten


verkeerslichten met twee fasen

zweiphasige Signalisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het systeem van de referentiebedragen waarin artikel 56ter voorziet, is vervolgens grondig gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, die met name een berekeningswijze voor het terug te vorderen bedrag in twee fasen heeft vastgelegd (een selectie van de betrokken ziekenhuizen, en vervolgens een berekening van het bedrag dat die ziekenhuizen werkelijk moeten terugstorten), waarbij de Koning evenwel de termijnen en voorwaarden inzake de berekening van de bedragen in kwestie moest vaststellen, al ...[+++]

Das in Artikel 56ter vorgesehene System der Referenzbeträge wurde anschließend durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 gründlich abgeändert, indem insbesondere eine Berechnungsweise des zurückzufordernden Betrags in zwei Phasen vorgesehen wurde (eine Auswahl der betroffenen Krankenhäuser und anschließend eine Berechnung des durch diese Krankenhäuser tatsächlich zu erstattenden Betrags), wobei der König jedoch die Fristen und Modalitäten für die Berechnung der betreffenden Beträge sowie die Weise, auf die sie vom Krankenhaus an die Gesundheitspflegeversicherung erstattet werden, festlegen sollte.


Verordening (EG) nr. 320/2006 voorziet in de mogelijkheid om afstand te doen van quota in ruil voor de uitkering van herstructureringssteun in twee fasen.

Die Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eröffnet die Möglichkeit eines Quotenverzichts gegen Zahlung von Umstrukturierungsbeihilfen in zwei Stufen.


6. merkt op dat eind 2012 betalingsaanvragen ter waarde van 4,2 miljard EUR niet door het ESF konden worden gehonoreerd en uit de begroting voor 2013 worden betaald; benadrukt de nadelige invloed van deze prolongatie van betalingen op de financiële situatie van lokale en regionale overheden en van begunstigden; benadrukt voorts dat van het totale bedrag van 11,2 miljard EUR waarin gewijzigde begroting nr. 2/2013 voorziet, 3,253 miljard EUR voor het ESF bestemd is en dat deze gewijzigde begroting volledig moet worden uitbetaald, wellicht in twee fasen ...[+++]erlangt dat de Raad de politieke toezegging doet dat alle wettelijk verplichte betalingen voor 2013 vóór het eind van dit jaar gedaan zullen worden;

6. weist darauf hin, dass Ende 2012 Zahlungsanträge an den ESF in Höhe von 4,2 Milliarden EUR nicht abgewickelt werden konnten und mit den Haushaltsmitteln für 2013 bezahlt werden; betont den negativen Einfluss eines solchen „Abwälzens“ der Umsetzung auf die finanzielle Lage der lokalen und regionalen Behörden und der Begünstigten; betont außerdem, dass von dem Gesamtbetrag in Höhe von 11,2 Milliarden EUR, der im Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2 2013 bereitgestellt wird, 3,253 Milliarden EUR für den ESF bestimmt sind, und dass dieser Berichtigungshaushaltsplan nach Möglichkeit in zwei Raten vollständig z ...[+++]


Hoewel de Europese Commissie hierover een andere mening is toegedaan, ben ik van oordeel dat zij de voorgestelde verordening in haar verslag over de toepassing ervan ook in de context van andere rechtsinstrumenten zou moeten bekijken, bijvoorbeeld Brussel I. Het voorgestelde mechanisme, dat in een controle in twee fasen door de Commissie voorziet, zal zonder twijfel bijdragen tot het verzekeren van samenhang met het acquis.

Trotz der abweichenden Meinung der Europäischen Kommission bin ich der Ansicht, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Anwendung der Verordnung diese im Zusammenhang mit anderen Legislativinstrumenten, wie etwa der Brüssel-I-Verordnung, vorlegen sollte. Die vorgeschlagene Methode, die eine Zwei-Stufen-Kontrollfunktion auf Seiten der Kommission beinhaltet, wird zweifellos der Sicherung des Zusammenhalts mit demAcquis dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Der Verordnungsvorschlag sieht maximal zulässige Stromverbrauchswerte für den Standby/Aus-Modus vor, die in zwei Stufen in Kraft treten werden.


Het voorstel voor de verordening voorziet in maximaal toegestane grenswaarden voor het stroomverbruik in de stand-by-stand en de uit-stand die in twee fasen van kracht worden.

Der Verordnungsvorschlag sieht maximal zulässige Stromverbrauchswerte für den Standby/Aus-Modus vor, die in zwei Stufen in Kraft treten werden.


Daartoe voorziet het programma in een strategische aanpak in twee fasen, namelijk een voorbereidingsfase en een bouwfase.

Zu diesem Zweck beinhaltet das Programm ein strategisches Konzept, das in zwei Phasen umzusetzen ist: eine Sondierungs- und eine Aufbauphase.


20. acht het van bijzonder belang te zorgen voor de naleving van de kaderovereenkomst tussen de Gemeenschap en het ESA, met name nu een strategie wordt gevolgd met twee fasen, die voorziet in de verplichting periodiek verslag uit te brengen bij de Raad en het Europees Parlement;

20. hält es für besonders wichtig, die Einhaltung des Rahmenabkommens zwischen der Gemeinschaft und der ESA zu gewährleisten, insbesondere angesichts einer Strategie, die in zwei Phasen gegliedert ist und die Verpflichtung beinhaltet, dem Rat und dem Europäischen Parlament regelmäßig Bericht zu erstatten;


Het Verdrag voorziet in artikel 138 al in een verplichte raadplegingsprocedure in twee fasen: alvorens voorstellen op het gebied van het sociale beleid in te dienen, dient de Commissie de sociale partners te raadplegen over de mogelijke richting van de communautaire actie; na deze eerste fase dient de Commissie, als zij meent dat communautair optreden wenselijk is, de sociale partners te raadplegen over de inhoud daarvan.

In Artikel 138 des Vertrags ist bereits ein obligatorisches Verfahren der Anhörung in zwei Phasen vorgesehen: Die Kommission hört vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich Sozialpolitik die Sozialpartner zu der Frage, wie eine Gemeinschaftsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte; wenn die Kommission nach dieser ersten Phase eine Gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig hält, hört sie die Sozialpartner zum Inhalt dieses Vorschlags an.


Overwegende dat bij Richtlijn 88/77/EEG van de Raad (6) op basis van een beproevingsprocedure die representatief is voor de rijomstandigheden van de betrokken voertuigen in Europa, grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissie van koolmonoxide, onverbrande koolwaterstoffen en stikstofoxiden door voor het aandrijven van voertuigen bestemde dieselmotoren; dat Richtlijn 91/542/EEG in twee fasen voorziet, waarvan de eerste (1992/1993) samenvalt met de data voor het van kracht worden van de nieuwe Europese emissienormen voor personenauto's; dat met de tweede fase (1995/1996) een oriëntatie voor de langere termijn ten behoeve van de Europese ...[+++]

In der Richtlinie 88/77/EWG (6) sind die Emissionsgrenzwerte für Kohlenmonoxid, unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Stickoxide aus Dieselmotoren zum Antrieb von Fahrzeugen auf der Grundlage eines für die europäische Betriebsweise der betreffenden Fahrzeuge repräsentativen Prüfverfahrens festgelegt worden. Die Richtlinie 91/542/EWG sieht zwei Stufen vor, wobei die erste Stufe (1992/93) mit den Daten des Inkrafttretens der neuen europäischen Emissionsnormen für Personenkraftwagen zusammenfällt. Die zweite Stufe (1995/96) umfaßt längerfr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee fasen voorziet' ->

Date index: 2023-07-12
w