Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilineaire verwantschap
Verwantschap door twee gezamenlijke ouders

Vertaling van "twee gezamenlijke verslagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bilineaire verwantschap | verwantschap door twee gezamenlijke ouders

Vollgeschwisterschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten van de Commissie dienden vervolgens twee gezamenlijke verslagen van de Raad en de Commissie op te stellen, die de Raad vervolgens vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 moest goedkeuren.

Die Dienststellen der Kommission hatten anschließend die Aufgabe, zwei gemeinsame Berichte des Rates und der Kommission zu erstellen, die anschließend - im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 - dem Rat zur Billigung vorgelegt wurden.


Het ontwerp van een gezamenlijk verslag gaat vergezeld van twee werkdocumenten van de diensten van de Commissie waarin een inventaris wordt opgemaakt van de situatie in de afzonderlijke landen en van de belangrijkste thematische gebieden, op basis van de nationale verslagen van de lidstaten en andere informatie en gegevens.

Dem Entwurf eines gemeinsamen Berichts sind zwei Arbeitspapiere der Kommissionsdienststellen beigefügt, die einen Überblick über die Situation in den einzelnen Ländern und die wichtigsten Themenbereiche geben und sich dabei auf die nationalen Berichte der Mitgliedstaaten sowie weitere Informationen und Daten stützen.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij zeer dat ik vanavond deze twee verslagen kan presenteren; verslagen die ik gezamenlijk zal bespreken, over de overeenkomsten tussen de Europese Unie en Georgië.

– (FR) Herr Präsident! Frau Kommissarin!


Ten slotte keurde de Raad twee gezamenlijke verslagen van de Commissie en de Raad over pensioenen en over strategieën voor de toekomst van de gezondheidszorg goed, zoals ook de Raad EPSCO de dag voor de zitting van de Raad ECOFIN had gedaan.

Ferner nahm der Rat einen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über Renten und einen weiteren derartigen Bericht über Strategien für die Zukunft des Gesundheitswesens an, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am Vorabend der ECOFIN-Tagung ebenfalls gebilligt hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van de Commissie dienden vervolgens twee gezamenlijke verslagen van de Raad en de Commissie op te stellen, die de Raad vervolgens vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 moest goedkeuren.

Die Dienststellen der Kommission hatten anschließend die Aufgabe, zwei gemeinsame Berichte des Rates und der Kommission zu erstellen, die anschließend - im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 - dem Rat zur Billigung vorgelegt wurden.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de voorzitter van de Raad zeer erkentelijk voor zijn beschrijving van de grote lijnen van onze gezamenlijke actie en ik wil vooral de twee rapporteurs, mevrouw Gruber en de heer Moreno Sánchez, bedanken voor de twee verslagen die we vandaag bespreken en becommentariëren.

− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin dem Vertreter des Rates sehr dankbar, dass er unser gemeinsames Vorgehen in groben Zügen dargelegt hat, und ich möchte besonders den beiden Berichterstattern, Frau Gruber und Herrn Moreno Sánchez, für die beiden Berichte danken, die wir heute erörtern und zu denen wir unsere Stellungnahmen abgeben.


13. verzoekt het CvdR en het EESC, gezien de grote verschillen tussen de uitkomsten van de verslagen van de gezamenlijke diensten en de twee externe controleurs van het CvdR om op basis van passende benchmarks - indien noodzakelijk met ondersteuning van de Rekenkamer - een gezamenlijk onderzoek uit te voeren naar de exacte kosten, voordelen en besparingen die met samenwerking mogelijk zijn en om de resultaten van dat onderzoek uiterlijk op 31 oktober 2007 aan de bevoegde commissie te zenden.

13. fordert angesichts der beträchtlichen Unterschiede zwischen den Feststellungen in den Berichten der gemeinsamen Dienste und der beiden externen Sachverständigen des AdR den AdR und den EWSA auf, – wenn nötig, mit Hilfe des Rechnungshofs – eine auf geeigneten Referenzwerten basierende gemeinsame Analyse der genauen Kosten, Vorteile und Einsparungen vorzunehmen, die sich aus der Zusammenarbeit ergeben, und die Ergebnisse ihrer Untersuchung bis zum 31. Oktober 2007 dem zuständigen Ausschuss vorzulegen.


Het lijkt me verstandiger de twee verslagen gezamenlijk te behandelen zodat president Trichet bij beide verslagen wordt betrokken in plaats van enkel bij het jaarverslag van de Europese Centrale Bank.

Das ist sehr schade, sowohl für uns als auch für Präsident Trichet, der, wie ich weiß, gerne an dieser Aussprache teilgenommen hätte. Es ist sinnvoller, eine gemeinsame Aussprache über die beiden Berichte durchzuführen, damit Präsident Trichet zu beiden Berichten und nicht nur zum Bericht über den Jahresbericht 2004 der Europäischen Zentralbank Stellung nehmen kann.


39. onderstreept het belang van een strikt begrotingsbeleid, vooral in verband met onroerendgoedprojecten; verzoekt de twee comités het Europees Parlement een verslag voor te leggen over hun bouwprojecten, de behoefte aan gehuurde kantoorruimte en over het functioneren van de gezamenlijke diensten en verzoekt de twee instellingen om verslagen over de situatie met betrekking tot de bezetting van posten in de financiële controle;

39. unterstreicht die Bedeutung einer sparsamen Haushaltsführung insbesondere in Verbindung mit Immobilienvorhaben; fordert die beiden Ausschüsse auf, dem Europäischen Parlament einen Bericht über ihre Bauvorhaben und ihren Bedarf an angemietetem Büroraum sowie über die Funktionsweise der gemeinsamen Dienststellen vorzulegen, und fordert die beiden Organe auf, Berichte über die Lage bei der Besetzung der Stellen in der Finanzkontrolle vorzulegen;


De eerste twee gegevenspakketten van de lidstaten (2000 en 2001) zijn vooral gebruikt om de gegevens te vergelijken met de gegevens die de verenigingen van autofabrikanten in hun gezamenlijke verslagen hebben ingediend.

Die ersten beiden Statistiken der Mitgliedstaaten (2000 und 2001) dienten überwiegend dazu, die Daten mit denen der gemeinsamen Berichte der Automobilherstellerverbände zu vergleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gezamenlijke verslagen' ->

Date index: 2022-04-01
w