Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee goede redenen " (Nederlands → Duits) :

De door de ontmanteling van de reactor in Kozloduy bereikte bescherming van het milieu en het opvoeren van de investeringen in energieprojecten zijn twee goede redenen om voornoemd flexibiliteitsinstrument in te zetten.

Der durch die Stilllegung der Anlage Kosloduj verbesserte Umweltschutz und die vermehrten Investitionen in Energievorhaben sind beides gute Gründe für die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments.


Dat waren twee goede redenen.

Das waren zwei gute Gründe.


Mijns inziens hebben wij daar twee goede redenen voor.

Ich glaube, dass es zwei Gründe gibt.


Nóg twee goede redenen – mochten er al niet genoeg zijn – waarom Groot-Brittannië uit de Europese Unie moet stappen.

Das sind zwei weitere gute Gründe – sofern welche nötig wären –, warum Großbritannien aus der Europäischen Union austreten sollte.


De Commissie stuurde Polen in november 2012 een schriftelijke aanmaning, maar aangezien Polen nog steeds geen gepaste maatregelen heeft genomen om de situatie ten goede te keren, verzendt de Commissie een met redenen omkleed advies, waarbij Polen twee maanden de tijd krijgt om te antwoorden.

Nach einem ersten Aufforderungsschreiben im November 2012 hat Polen immer noch keine angemessenen Maßnahmen zur Abhilfe ergriffen. Daher übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Polen muss binnen zwei Monaten reagieren.


Tot slot wil ik u zeggen dat er twee goede redenen waren om naar Straatsburg te komen.

Abschließend möchte ich sagen, dass es für meine Reise hierher nach Straßburg zwei gute Gründe gab.


De lidstaten dienen binnen twee maanden na dit met redenen omkleed advies de nodige maatregelen te nemen om hun spoorwegsysteem te hervormen. De tenuitvoerlegging van het eerste spoorwegpakket komt zowel de consumenten als de spoorwegondernemingen ten goede.

Nach den heute übermittelten mit Gründen versehenen Stellungnahmen müssen die Mitgliedstaaten nun die Reform ihrer Eisenbahnsysteme zum Nutzen der Schienenverkehrs­unternehmen und der Kunden weiter vorantreiben.


Lidstaten die stimuleringsmaatregelen nemen, zullen daar om twee redenen baat bij hebben: zij zullen de vraag in hun eigen economieën aanzwengelen; en zij zullen ook de vraag in andere lidstaten stimuleren, wat voor hun eigen exporteurs een erg goede zaak is.

Die Mitgliedstaaten, die Anreizmaßnahmen ergreifen, werden in zweierlei Hinsicht Nutzen daraus ziehen: Sie werden die Inlandsnachfrage und gleichzeitig auch die Nachfrage in den anderen Mitgliedstaaten ankurbeln und so Exporte entscheidend fördern.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Artikel 43, § 5, tweede lid, in fine, van de betrokken wet bepaalt dat de rechtspleging in het Frans of het Nederlands steeds wordt gevoerd voor magistraten naar gelang van de taal waarin hun diploma is gesteld; de vereiste van tweetaligheid is evenwel te Brussel om twee redenen verantwoord door de zorg om een goede rechtsbedeling.

Artikel 43 § 5 Absatz 2 in fine des betroffenen Gesetzes bestimmt, dass das Verfahren in französischer oder niederländischer Sprache immer vor den jeweiligen Magistraten geführt wird, je nachdem, in welcher Sprache ihr Diplom ausgestellt wurde; das Erfordernis der Zweisprachigkeit ist jedoch in Brüssel wegen der Sorge um eine gute Rechtspflege aus zwei Gründen gerechtfertigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee goede redenen' ->

Date index: 2023-08-09
w