Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee groepen maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tussen de aan elkaar grenzende naalden van twee verschillende groepen ontstaan korrelgrenzen

zwischen den Nadeln zweier Nadelgruppen finden sich Korngrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. wijst op het hoge percentage oudere en lager gekwalificeerde werknemers die getroffen zijn door de ontslagen, respectievelijk 18,7% en 62,6% van alle ontslagen werknemers; roept ertoe op dat speciale aandacht besteed wordt aan die twee groepen, onder meer in de vorm van specifieke EFG-maatregelen;

18. unterstreicht den hohen Anteil älterer und geringer qualifizierter Personen unter den Entlassenen, der sich auf 18,7% bzw. 62,6% aller betroffenen Arbeitnehmer beläuft; fordert, dass diesen beiden Gruppen besondere Aufmerksamkeit zuteil wird und sich an sie spezielle EGF-Maßnahmen richten;


De Commissie vraagt de laatstgenoemde twee groepen landen dan ook om in het kader van hun nationale begrotingsprocedure de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2015 aan het pact voldoet.

Die Kommission ersucht die beiden zuletzt genannten Ländergruppen, im Rahmen des innerstaatlichen Haushaltsverfahrens sicherzustellen, dass der Haushalt 2015 den Vorgaben des Pakts entspricht.


Vervolgens is de advocaat-generaal met betrekking tot de in het grond- en pandendecreet bedoelde fiscale stimuli en subsidiemechanismen van mening dat deze maatregelen kunnen worden opgedeeld in twee groepen met verschillende doelstellingen.

Was sodann die im Grundstücks- und Immobiliendekret vorgesehenen Steueranreize und Subventionsmechanismen angeht, können diese Maßnahmen aus Sicht des Generalanwalts in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Zielen unterteilt werden.


Met dit amendement worden twee groepen maatregelen ingevoerd die moeten worden genomen in perioden van tijdelijke verontreiniging, waarbij het gaat om korte perioden waarin de waterkwaliteit niet voldoet aan de microbiologische normen voor de toestand "goede kwaliteit".

Mit diesem Änderungsantrag werden zwei Regelungen für Maßnahmen eingeführt, um auf eine vorübergehende Kontaminierung zu reagieren, also auf kurze Zeiträume, während derer die Wasserqualität nicht den mikrobiologischen Standards für den Status „gut“ entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– “Het behoud van de werkgelegenheid in plattelandsgebieden hangt af van de economische activiteit, alsmede in sterke mate van de vestiging van jonge landbouwers en van het scheppen van gunstige voorwaarden voor de aanwezigheid van vrouwen in die streken, en derhalve van de maatregelen die genomen worden om deze twee groepen werkenden te beschermen”;

– „die Aufrechterhaltung der Beschäftigung in den ländlichen Gebieten .von der wirtschaftlichen Tätigkeit sowie in starker Weise davon abhängt, dass junge Landwirte sich dort niederlassen, dass günstige Bedingungen für die Anwesenheit von Frauen in diesen Gebieten geschaffen werden, und demzufolge von den Maßnahmen, die zugunsten dieser beiden Kategorien von Beschäftigten ergriffen werden“


Het behoud van de werkgelegenheid in plattelandsgebieden hangt af van de economische activiteit, alsmede in sterke mate van de vestiging van jonge landbouwers en van het scheppen van gunstige voorwaarden voor de aanwezigheid van vrouwen in die streken, en derhalve van de maatregelen die worden genomen om deze twee groepen werkenden te beschermen.

Die Aufrechterhaltung der Beschäftigung in den ländlichen Gebieten hängt von der wirtschaftlichen Tätigkeit sowie in starker Weise davon ab, dass junge Landwirte sich dort niederlassen, dass günstige Bedingungen für die Anwesenheit von Frauen in diesen Gebieten geschaffen werden, und demzufolge von den Maßnahmen, die zugunsten dieser beiden Kategorien von Beschäftigten ergriffen werden.


4. dringt aan op uitbreiding van het toepassingsgebied van de kaderrichtlijn te weten Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk tot uitgesloten groepen werknemers, zoals militairen, zelfstandigen, dienstpersoneel en thuiswerkers; wijst erop dat de uitsluiting van de laatste twee groepen indirecte d ...[+++]

4. fordert die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit auf die bisher ausgeschlossenen Gruppen von Arbeitnehmern wie Angehörige des Militärs, Selbständige, Hausangestellte und Heimarbeiter; weist darauf hin, dass der Ausschluss der beiden letztgenannten Gruppen eine indirekte Diskriminierung der Frauen darstellt und dass durch ihre Beseitigung die Betonung der Geschlechterperspektive durch die Kommission eine konkrete Wirkung hätte;


2.3 De maatregelen van de Gemeenschap zijn bedoeld als aanvulling op nationale maatregelen en komen tot stand via overleg tussen de Commissie, de lidstaten en een partnerschap. Dit partnerschap bestaat uit twee groepen: enerzijds de regionale en plaatselijke overheden, en anderzijds de vertegenwoordigers van de sociaal-economische kringen.

2.3. Andererseits sind die Gemeinschaftsaktionen als Ergänzung der nationalen Aktionen konzipiert und kommen durch eine Konzertierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Partnern zustande. Als Partner werden zwei große Gruppen unterschieden: eine, die sich aus den regionalen und lokalen Behörden zusammensetzt, und eine andere, die sich aus den Vertretern von Wirtschaft und Gesellschaft zusammensetzt.


Op basis van de werkzaamheden van deze twee groepen worden in het werkdocument van maart 1992 de problemen beschreven, alsmede de maatregelen die moeten worden genomen om de doorzichtigheid, de snelheid en de betrouwbaarheid van kleine grensoverschrijdende betalingen te verbeteren en de kosten ervan te verlagen.

Auf der Grundlage der Arbeiten dieser beiden Gruppen wurden im Arbeitsprogramm von März 1992 die Problembereiche und die Maßnahmen dargestellt, die für die Verbesserung der Transparenz, der Schnelligkeit und der Zuverlässigkeit und die Senkung der Kosten bei grenzüberschreitenden Privatkundenzahlungen erforderlich sind.


II Op de voorstellen van invloed zijnde factoren Bij de besluitvorming over de vraag tot welke omvang en op welke wijze de communautaire bijdrage aan deze twee maatregelen moet worden versterkt, zijn drie voorname groepen factoren in aanmerking genomen.

II. Faktoren, die die Vorschläge beeinflussen Drei Hauptgruppen von Faktoren sind bei der Entscheidung berücksichtigt worden, bis zu welchem Umfang und wie der Gemeinschaftsbeitrag für diese beiden Maßnahmen verstärkt werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : twee groepen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee groepen maatregelen' ->

Date index: 2022-06-27
w