Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee huidige media-programma " (Nederlands → Duits) :

Het nieuwe programma voegt de twee huidige Media-programma's bijeen en integreert de diverse componenten van de Europese audiovisuele waardeketen.

Es fasst die beiden derzeitigen MEDIA-Programme zusammen und integriert die verschiedenen Komponenten der audiovisuellen Wertschöpfungskette in Europa.


Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.

Das Programm unterliegt allerdings zwei Einschränkungen: zum einen werden die auf der Erde zur Ergänzung der Weltraumexperimente durchgeführten Arbeiten, von vorbereitender Forschung bis zu nachgelagerten Anwendungen, nur unzureichend gefördert, zum anderen wird die Durchführung des Programms auf der ISS stark beeinträchtigt, da hierfür nur ein kleiner Anteil aus dem ISS-Haushalt (5 %) zur Verfügung steht und nach den aktuellen Plänen der NASA der Betrieb der Raumstation eingeschränkt werden soll.


In het eerste kwartaal van 2004 zal de Commissie in een afzonderlijk document een nieuwe generatie programma's voorstellen die aansluiten op de huidige MEDIA- programma's.

Im ersten Quartal 2004 wird die Kommission in einem separaten Dokument eine neue Programmgeneration vorstellen, die den aktuellen MEDIA-Programmen nachfolgen soll.


Een thema dat in de evaluaties in het kader van de huidige generatie programma's voor cultuur, media en jeugd voortdurend terugkomt, is de noodzaak van vereenvoudiging.

Die Notwendigkeit einer Vereinfachung der aktuellen Generation von Programmen zu Kultur, Medien und Jugend wird in allen Analysen betont.


Op 9 november 2011 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Fiscus-programma ingediend, waarin de twee huidige, afzonderlijke programma's voor belastingen (Fiscalis-2013) en douane (Douane-2013) worden samengevoegd ter vereenvoudiging en om de bezuinigingsdoelstellingen van de Commissie te verwezenlijken.

Am 9. November 2011 legte die Kommission den Entwurf einer Verordnung für das Programm Fiscus vor, in dem die derzeit getrennten Programme, die Steuern (Fiscalis 2013) und Zoll (Zoll 2013) betreffen, zwecks Vereinfachung und Kostensenkung bei der Kommission zu einem Programm zusammengeführt werden.


Deelname van twee omroepen, zoals in het huidige Media + programma, moet volstaan.

Die Teilnahme von zwei Sendeanstalten, wie im derzeit laufenden Media-Plus-Programm, muss genügen.


Het voorstel van de EU-Commissie, MEDIA 2007-2013, baseert zich op de ervaring opgedaan met de twee eerste MEDIA-programma's en heeft drie grote doelstellingen:

Der Vorschlag der EU-Kommission, MEDIA 2007-2013, basiert auf der Erfahrung der ersten beiden MEDIA-Programme und hat drei große Ziele:


69. benadrukt het belang van de audiovisuele sector in verband met technologische veranderingen en innovatieve economische processen, en beklemtoont de potentiële bijdrage van deze sector tot de totstandbrenging van een kenniseconomie zoals bedoeld in het proces van Lissabon; onderstreept dat de ontwikkeling van de audiovisuele sector vooral afhankelijk is van de particuliere sector, onafhankelijke media en overheidsfinanciering door de lidstaten; onderstreept de positieve resultaten van de huidige MEDIA-programma's; wijst er met klem op dat de MEDIA-programma's zeer ef ...[+++]

69. unterstreicht die Bedeutung des audiovisuellen Sektors für den technologischen Wandel und innovative Wirtschaftsprozesse und betont seinen möglichen Beitrag zur Schaffung einer wissensgestützten Wirtschaft, wie sie im Lissaboner Prozess ins Auge gefasst wird; betont, dass die Entwicklung des audiovisuellen Sektors vorrangig vom privaten Sektor, von unabhängigen Medien und einer öffentlichen Finanzierung seitens der Mitgliedstaaten abhängt; unterstreicht die positiven Ergebnisse der gegenwärtigen MEDIA -Programme; betont, dass sich die MEDIA -Programme als sehr effizient erwiesen und einen beträchtlichen europäischen Zusatznutzen i ...[+++]


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma's.

Zusammen mit dem Programm MEDIA (angenommen auf der Basis von Artikel 157 - qualifizierte Mehrheit seit dem Vertrag von Nizza) haben all diese Programme zur Wahrung und Verbreitung gemeinsamer Werte beigetragen - und tragen weiterhin dazu bei -, die dem politischen Konzept der aktiven Bürgerschaft auf europäischer Ebene zugrunde liegen, wie die Zwischenberichte über die aktuelle Programmgeneration bestätigen.


23. Afgezien van de deelname van de nieuwe lidstaten aan de huidige communautaire programma's gaat de Commissie uit van de opneming van twee nieuwe elementen die van speciaal belang zijn voor enkele kandidaat-lidstaten.

23. Neben der Beteiligung der neuen Mitgliedstaaten an bestehenden Gemeinschaftsprogrammen sieht die Kommission die Einbeziehung von zwei neuen Elementen vor, die für einige der Beitrittsländer von besonderem Interesse sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee huidige media-programma' ->

Date index: 2022-08-05
w