Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee huidige richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

De huidige richtlijn is een codificatie van twee eerdere richtlijnen, waarvan de belangrijkste in 1993 werd vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie uit 1990[3].

Bei der derzeitigen Richtlinie handelt es sich um die Kodifizierung zweier vorangegangener Richtlinien, deren wichtigere 1993 auf der Grundlage eines von der Kommission 1990 vorgelegten Vorschlags verabschiedet wurde.[3]


De twee huidige richtlijnen, die voor studenten en die voor onderzoekers, worden gewijzigd en vervangen door één nieuwe richtlijn, die voor de volgende verbeteringen zorgt:

Die beiden derzeit für Studenten und Wissenschaftler geltenden Richtlinien werden geändert und durch eine Richtlinie ersetzt, die in folgenden Bereichen Verbesserungen bringen soll:


De Commissie stelt voor deze twee richtlijnen te vervangen door één richtlijn die beter beantwoordt aan de huidige en toekomstige behoeften van de opstellers en gebruikers van financiële overzichten.

Die Kommission schlägt vor, diese beiden Richtlinien durch eine einzige Richtlinie zu ersetzen, die besser an die derzeitigen und künftigen Bedürfnisse derjenigen angepasst ist, die Abschlüsse erstellen und nutzen.


De huidige richtlijn is een codificatie van twee eerdere richtlijnen, waarvan de belangrijkste in 1993 werd vastgesteld op basis van een voorstel van de Commissie uit 1990[3].

Bei der derzeitigen Richtlinie handelt es sich um die Kodifizierung zweier vorangegangener Richtlinien, deren wichtigere 1993 auf der Grundlage eines von der Kommission 1990 vorgelegten Vorschlags verabschiedet wurde.[3]


We beseffen dat met deze twee richtlijnen een effectief compromissysteem wordt ingevoerd dat de huidige gefragmenteerde regelingen zal vervangen.

Wir können uns vorstellen, dass diese beiden Richtlinien ein effektives Kompromiss-System anstelle der heutigen zersplitterten Regelungen einführen können.


Als de richtlijnen in de huidige vorm worden aangenomen, is dat in de eerste plaats verheugend omdat er dan nog in deze zittingsperiode twee belangrijke richtlijnen worden aangenomen in het kader van het actieplan voor financiële diensten.

Einerseits freut mich, dass, wenn die Richtlinien in dieser Form durchgehen, im Rahmen des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen noch in dieser Legislaturperiode zwei wichtige Richtlinien verabschiedet wurden.


Het is een feit dat de twee in de Unie vigerende basisrichtlijnen - Richtlijn 2000/13 en Richtlijn 90/496 betreffende etikettering, respectievelijk voedingswaarde en etikettering van levensmiddelen - niet alleen in de meeste gevallen onjuist ten uitvoer worden gelegd, maar tevens onvoldoende tegemoet komen aan de huidige eisen van de consument, aangezien deze richtlijnen geen vermelding van gegevens omtrent de vermeende gezondheidsvoordelen toestaan en ...[+++]

Fakt ist, dass die beiden in der EU geltenden Basisrichtlinien – die Richtlinien 2000/13 und 90/496 betreffend die Rechtsvorschriften über die Etikettierung und Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln – in den meisten Fällen nicht nur nicht entsprechend umgesetzt wurden, sondern auch den aktuellen Forderungen der Verbraucher kaum gerecht werden, denn sie ermöglichen nicht die Angabe von Informationen über die vermeintlichen Vorteile für die Gesundheit und legen die Verwendungsbedingungen für die Nährwertangaben nicht eindeutig fest.


De belangrijkste verschillen tussen de twee artikel 13-richtlijnen uit 2000 en het huidige acquis op het gebied van gelijke behandeling van vrouwen en mannen voor wat betreft het beschermingsniveau, zijn gecorrigeerd met behulp van richtlijn 2002/73/EG.

Die nennenswertesten Unterschiede im Hinblick auf das Schutzniveau zwischen den beiden Artikel 13-Richtlinien aus dem Jahre 2002 und dem derzeitigen Besitzstand über Gleichbehandlung von Männern und Frauen wurden mit Richtlinie 2002/73/EG korrigiert.


Deze amendementen zijn onaanvaardbaar; enerzijds zouden ze zonder enige reden tot een belangrijk verschil tussen de twee richtlijnen voor overheidsopdrachten leiden (een definitie van raamovereenkomsten die in hoge mate op die van de huidige richtlijn "nutsbedrijven" is gebaseerd, zal immers in de klassieke richtlijn worden ingevoegd), anderzijds zou de aanbestedende diensten een flexibel en nuttig instrument worden ontnomen.

Diese Abänderungen sind nicht akzeptabel. Einerseits würden sie grundlos eine bedeutende Abwicklung zwischen den beiden Vergaberichtlinien verursachen, da in die klassische Richtlinie eine Definition der Rahmenvereinbarung eingeführt wird, die sich eng an die in der geltenden Sektorenrichtlinie anlehnt, und zum anderen würden die Auftraggeber ein flexibles und sinnvolles Instrument verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee huidige richtlijnen' ->

Date index: 2024-12-05
w