Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar bemoedigende resultaten " (Nederlands → Duits) :

(17) Om de monitoring van het in de Unie toegepaste regime van technische controles langs de weg mogelijk te maken, moeten de lidstaten de Commissie elke twee jaar de resultaten van de verrichte controles langs de weg meedelen.

(17) Um eine Überwachung der Umsetzung des Systems der Unterwegskontrollen in der Union zu ermöglichen, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission zweimal jährlich die Ergebnisse der von ihnen vorgenommen Unterwegskontrollen mitteilen.


Wij willen binnen twee jaar tastbare resultaten zien".

Unser Ziel ist es, in den nächsten zwei Jahren zu greifbaren Ergebnissen zu kommen.“


34. verzoekt de Commissie een studie te verrichten over de artistieke opleiding in de Europese Unie (inhoud, aard van de opleiding - al dan niet in het kader van het schoolonderwijs -, resultaten en carrièremogelijkheden) en het Parlement binnen een termijn van twee jaar de resultaten ervan mede te delen;

34. fordert die Kommission auf, eine Studie über die künstlerische Ausbildung in der Europäischen Union (ihre Inhalte, die Ausbildungsart – ob geregelt oder nicht –, die Ergebnisse und die beruflichen Möglichkeiten) auszuarbeiten und ihm deren Ergebnisse innerhalb von zwei Jahren zu übermitteln;


33. verzoekt de Commissie een studie te verrichten over de artistieke opleiding in de Europese Unie (inhoud, aard van de opleiding - al dan niet in het kader van het schoolonderwijs -, resultaten en carrièremogelijkheden) en het Parlement binnen een termijn van twee jaar de resultaten ervan mede te delen;

33. fordert die Kommission auf, eine Studie über die künstlerische Ausbildung in der Europäischen Union (ihre Inhalte, die Ausbildungsart – ob geregelt oder nicht –, die Ergebnisse und die beruflichen Möglichkeiten) auszuarbeiten und ihm deren Ergebnisse innerhalb von zwei Jahren zu übermitteln;


D. overwegende dat in het verslag van de Commissie geconcludeerd wordt dat "na twee jaar de resultaten van de toepassing van de Aanbeveling bemoedigend zijn, hoewel de belanghebbende partijen, en in het bijzonder de consumenten, nauwer bij de vaststelling van de gedragscodes betrokken hadden moeten worden",

D. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission zu dem Schluss gelangt, dass "nach zwei Jahren . die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt ermutigend (sind), wenngleich eine stärkere Einbeziehung bestimmter Beteiligter und insbesondere der Verbraucher in die Entwicklung von Verhaltenskodizes wünschenswert gewesen wäre",


a) op basis van nationale samenvattende verslagen van de lidstaten een beknopt overzicht op te stellen betreffende de jaarverslagen van de lidstaten over hun programma's voor plattelandsontwikkeling, als vermeld in Verordening (EG) nr. 1257/2002, en met ingang van 2002 om de twee jaar de resultaten daarvan te presenteren;

die Jahresberichte der Mitgliedstaaten über deren Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten erstellten Übersichten zusammenzufassen und ab 2002 alle zwei Jahre die Ergebnisse zu unterbreiten,


2. NOTA NEMEND VAN de conclusies van het verslag, waaruit blijkt dat de toepassing van de aanbeveling alles bij elkaar bemoedigende resultaten heeft opgeleverd, maar waarin ook wordt onderstreept dat gebruikers, met inbegrip van consumenten, daar intensiever bij betrokken hadden moeten worden en dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren;

NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt als ermutigend bezeichnet werden, in denen jedoch auch darauf hingewiesen wird, dass die Benutzer, einschließlich der Verbraucher stärker hätten einbezogen werden müssen, und dass zwei Jahre vielleicht ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind;


D. overwegende dat in het verslag van de Commissie geconcludeerd wordt dat "na twee jaar de resultaten van de toepassing van de Aanbeveling bemoedigend zijn, hoewel de belanghebbende partijen, en in het bijzonder de consumenten, nauwer bij de vaststelling van de gedragscodes betrokken zouden moeten worden",

D. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission zu dem Schluss gelangt, dass „nach zwei Jahren . die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt ermutigend (sind), wenngleich eine stärkere Einbeziehung bestimmter Beteiligter und insbesondere der Verbraucher in die Entwicklung von Verhaltenskodizes wünschenswert gewesen wäre“,


De badzones in de binnenwateren geven voor het tweede achtereenvolgende jaar een aantal bemoedigende resultaten te zien.

Bei den Binnengewässern sind nun bereits im zweiten Jahr ermutigende Ergebnisse zu verzeichnen.


Verwijzend naar de politieke wilsverklaring van de staatshoofden en regeringsleiders, naar de eensgezindheid over het te bereiken doel en over de manier om dit te bereiken, en naar de bemoedigende economische basisgegevens, verzet de heer Santer zich tegen de neiging om nu al, op grond van cijfers van nu, te voorspellen dat deze of gene Lid-Staat binnen twee jaar niet aan de convergentiecriteria zal kunnen beantwoorden.

Unter Hinweis auf den von den Staats- bzw. Regierungschefs geäußerten politischen Willen, auf den Konsens hinsichtlich des zu erreichenden Ziels und der einzusetzenden Mittel sowie auf die ermutigenden wirtschaftlichen Basisdaten mißbilligte Herr Santer die Tendenz, schon heute anhand der aktuellen Zahlen voraussagen zu wollen, welcher Mitgliedstaat in zwei Jahren die Konvergenzkriterien erfüllen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar bemoedigende resultaten' ->

Date index: 2024-07-11
w