Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «twee jaar bestrijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien mobiliteitsprojecten doorgaans een periode van twee jaar bestrijken kunnen de Commissiediensten pas na enige tijd beschikken over de definitieve gegevens over het aantal begunstigden van stages en uitwisselingen en over de definitieve begrotingscijfers.

Da sich Mobilitätsprojekte im Regelfall über zwei Jahre erstrecken, liegen den Dienststellen der Kommission Angaben zur definitiven Anzahl der Begünstigten von Vermittlungs- und Austauschprojekten und die endgültigen Budgetzahlen erst nach gewisser Zeit vor.


Op basis van deze strategiedocumenten worden de nationale indicatieve programma's opgesteld, die een termijn van twee tot drie jaar bestrijken, en waarin de toewijzing van de financiële middelen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de vastgestelde strategie wordt geregeld.

Aufgrund dieser Strategiepapiere werden die Nationalen Richtprogramme definiert, die für einen Zeitraum von zwei bis drei Jahren gelten und in denen die Zuweisung der finanziellen Mittel für die Verwirklichung der Ziele der gewählten Strategie festgelegt ist.


De middelen zullen ter beschikking worden gesteld door middel van twee meerjarige toewijzingen die respectievelijk de eerste vier en de overige drie jaar bestrijken.

Die Finanzierung erfolgt im Wege von zwei Mehrjahreszuweisungen für die ersten vier bzw. die restlichen drei Jahre.


Voor projecten die meer dan twee kalenderjaren bestrijken, worden de dieren opgevoerd onder het jaar waarin zij sterven of worden gedood.

Für Projekte mit einer Laufzeit von über zwei Kalenderjahren sind die Daten über die Tiere in dem Jahr zu machen, in dem diese getötet werden oder sterben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de perioden gedurende welke een handeling kan worden aangevochten door middel van een beroep tot nietigverklaring variëren al naar gelang de aard van de betreffende handeling; de periode begint op de datum van het verzoek tot opening van de procedure; de perioden kunnen tussen de drie en de negen maanden bestrijken voor transacties verricht in een situatie van dreigende insolventie, tussen de zes en de twaalf maanden voor het vestigen van zekerheidsrechten, tussen de een en de twee jaar voor transacties met verb ...[+++]

die Zeiträume, in denen eine Handlung mit einer Anfechtungsklage angefochten werden kann, sind je nach Art der fraglichen Handlung unterschiedlich; der Zeitraum beginnt mit dem Datum des Antrags auf Eröffnung des Verfahrens; die Zeiträume können zwischen drei und neun Monaten für Transaktionen, wenn die Zahlungsunfähigkeit unmittelbar bevorsteht, zwischen sechs und zwölf Monaten für die Schaffung von Sicherungsrechten, zwischen einem und zwei Jahren für Transaktionen mit verbundenen Parteien und zwischen drei und fünf Jahren für Transaktionen mit der Absicht, Gläubiger zu betrügen ...[+++]


– de perioden gedurende welke een handeling kan worden aangevochten door middel van een beroep op vernietiging variëren al naar gelang de aard van de betreffende handeling; de periode begint op de datum van het verzoek tot opening van de procedure; de perioden kunnen tussen de drie en de negen maanden bestrijken voor transacties verricht in een situatie van dreigende insolventie, tussen de zes en de twaalf maanden voor het vestigen van zekerheidsrechten, tussen de een en de twee jaar voor transacties met verbond ...[+++]

– die Zeiträume, in denen eine Handlung mit einer Anfechtungsklage angefochten werden kann, sind je nach Art der fraglichen Handlung unterschiedlich; der Zeitraum beginnt mit dem Datum des Antrags auf Eröffnung des Verfahrens; die Zeiträume können zwischen drei und neun Monaten für Transaktionen, wenn die Zahlungsunfähigkeit unmittelbar bevorsteht, zwischen sechs und zwölf Monaten für die Schaffung von Sicherungsrechten, zwischen einem und zwei Jahren für Transaktionen mit verbundenen Parteien und zwischen drei und fünf Jahren für Transaktionen mit der Absicht, Gläubiger zu betrügen ...[+++]


De lidstaten kunnen kredietinstellingen bij de invoering van de IRB-benadering toestaan relevante gegevens die een periode van twee jaar bestrijken, toe te passen.

Die Mitgliedstaaten können Kreditinstituten gestatten bei Umsetzung des IRB-Ansatzes über maßgebliche Daten zu verfügen, die einen Zeitraum von zwei Jahren abdecken.


De lidstaten kunnen kredietinstellingen die geen eigen LGD-ramingen of conversiefactoren mogen gebruiken, bij de invoering van de IRB-benadering toestaan relevante gegevens die een periode van twee jaar bestrijken, toe te passen.

Die Mitgliedstaaten können Kreditinstituten, die nicht befugt sind, eigene Schätzungen von LGD oder Umrechnungsfaktoren zu verwenden, gestatten, bei Durchführung des IRB-Ansatzes über einschlägige Daten für einen Zeitraum von zwei Jahren zu verfügen.


9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd tegen sociale uitsluiting vast te stellen;

9. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der s ...[+++]


Aangezien de eerste verslagen worden ingediend terwijl de driejarige Lissaboncyclus (2005-2008) al een jaar loopt, zullen deze bij wijze van uitzondering slechts een periode van twee jaar (2006-2008) bestrijken.

Solche wichtigen Aspekte sind zum Beispiel die Art und Weise, wie die Sozialleistungssysteme die Erwerbsbeteiligung fördern und wie die Rentensysteme und die Förderung des gesunden Alterns zur Verlängerung der Lebensarbeitszeit beitragen können. Die ersten Berichte würden nach Ablauf eines Jahres des Lissabonner Dreijahreszyklus 2005-2008) eingehen, ausnahmsweise also nur einen Zweijahreszeitraum (2006-2008) abdecken.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     twee jaar bestrijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar bestrijken' ->

Date index: 2023-05-16
w