Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «twee jaar gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. De op grond van lid 1, onder (b) en (c), toegekende vrijstellingen mogen niet langer dan twee jaar gelden.

(11) Die Geltungsdauer der von den Mitgliedstaaten gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c gewährten Freistellungen darf zwei Jahre nicht übersteigen.


Deze handelspreferenties zouden zo'n kwart van de Pakistaanse invoer in de EU liberaliseren en gedurende twee jaar gelden, met de mogelijkheid om ze nog een jaar te verlengen.

Diese Handelspräferenzen würden etwa ein Viertel der pakistanischen Importe in die EU liberalisieren und wären für zwei Jahre mit einer möglichen Verlängerung um ein weiteres Jahr verfügbar.


Die maatregelen zullen twee jaar gelden en kunnen één keer worden verlengd.

Die Laufzeit dieser Maßnahmen beträgt zwei Jahre und kann einmal verlängert werden.


Twee jaar gelden tijdens de wereldkampioenschappen in Duitsland zijn we hier in het Parlement een breed debat gestart en hebben we een campagne gelanceerd om te voorkomen dat de aanvankelijk door de deskundigen voorspelde vloedgolf van gedwongen prostitutie en de negatieve bijeffecten daarvan zich daadwerkelijk zouden voordoen, wat dankzij de steun van de fans en de publieke opinie is gelukt.

Wir hatten vor zwei Jahren bei den Fußballweltmeisterschaften in Deutschland hier im Parlament eine breite Debatte angestoßen und eine Kampagne gestartet, die dafür gesorgt hat, dass die von Fachleuten zunächst befürchtete große Welle der Zwangsprostitution und die entsprechenden Auswüchse mit Unterstützung der Fans durch die eingestellte Öffentlichkeit verhindert werden konnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens deze periode van twee jaar gelden deze verplichtingen alleen voor staatloze personen en onderdanen van derde landen waarmee Oekraïne bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen heeft gesloten.

Während dieses Zweijahreszeitraums finden sie ausschließlich auf Staatenlose und Staatsangehörige von Drittländern Anwendung, mit denen die Ukraine bilaterale Rückübernahmeverträge oder -vereinbarungen geschlossen hat.


Dit is niet de eerste keer dat het Parlement zich heeft gebogen over de kwestie van passagiersgegevens in het PNR (passenger name record ), maar het is wel haast op de kop af twee jaar gelden dat het Parlement deze kwestie voor het eerst aan de orde stelde.

Nicht zum ersten Mal untersucht das Parlament die Frage der Fluggastdatensätze, aber es ist beinahe auf den Tag zwei Jahre her, dass das Parlament diese Frage erstmalig auf die Tagesordnung setzte.


Dit is niet de eerste keer dat het Parlement zich heeft gebogen over de kwestie van passagiersgegevens in het PNR (passenger name record), maar het is wel haast op de kop af twee jaar gelden dat het Parlement deze kwestie voor het eerst aan de orde stelde.

Nicht zum ersten Mal untersucht das Parlament die Frage der Fluggastdatensätze, aber es ist beinahe auf den Tag zwei Jahre her, dass das Parlament diese Frage erstmalig auf die Tagesordnung setzte.


Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.

Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.


De op grond van § 1, 2°, toegekende afwijkingen mogen niet langer van twee jaar gelden.

Die Geltungsdauer von Freistellungen gemäss § 1, 2° ist auf zwei Jahre zu befristen.


De op grond van lid 1, onder b), toegekende afwijkingen mogen niet langer dan twee jaar gelden.

Die Geltungsdauer von Freistellungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b) ist auf zwei Jahre zu befristen.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     twee jaar gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar gelden' ->

Date index: 2024-01-07
w