Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Ononderbroken periode van vijf jaar
Twee-drie regel

Vertaling van "twee jaar ononderbroken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe dienden ze aan te tonen dat ze een jaar lang ononderbroken in België of in het buitenland samenwonen, dat ze gedurende meer dan twee jaar regelmatig contact hebben gehad of dat ze een gemeenschappelijk kind hebben (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 63).

Hierzu müssten sie nachweisen, dass sie während eines Jahres ununterbrochen in Belgien oder im Ausland zusammenwohnen, dass sie während mehr als zwei Jahren regelmäßig Kontakt gehabt haben oder dass sie ein gemeinsames Kind haben (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, S. 63).


De overeenkomst voor het gemeenschappelijke onderzoeksteam werd ondertekend voor een initiële periode van zes maanden, maar werd diverse malen verlengd om het werk gedurende meer dan twee jaar ononderbroken te kunnen voortzetten.

Die entsprechende Vereinbarung war ursprünglich für sechs Monate unterzeichnet worden, aber die wiederholte Verlängerung ermöglichte eine ununterbrochene Ermittlungsarbeit für mehr als zwei Jahre.


Voor het Verwaltungsgerichtshof (hoogste administratieve rechter in Oostenrijk) betoogde mevrouw Sayn-Wittgenstein dat het niet erkennen van de gevolgen van de adoptie voor haar naam, een belemmering vormt voor haar recht om vrij te reizen – omdat zij gedwongen wordt om in twee lidstaten verschillende achternamen te voeren – alsmede schending oplevert van het recht op eerbiediging van haar familieleven – vanwege de wijziging van haar naam, die zij al vijftien jaar ononderbroken heeft gevoerd.

Vor dem österreichischen Verwaltungsgerichtshof macht Frau Sayn-Wittgenstein geltend, dass die Nichtanerkennung der namensrechtlichen Folgen ihrer Adoption eine Beeinträchtigung ihres Freizügigkeitsrechts – da sie dadurch gezwungen werde, in zwei Mitgliedstaaten unterschiedliche Namen zu führen – sowie, durch die Änderung ihres Namens, den sie 15 Jahre lang geführt habe, einen Eingriff in ihr Familienleben darstelle.


Op basis van soortgelijke technische herontwerpprojecten kan worden verwacht dat een ontwerpteam van twee man twee jaar lang ononderbroken aan het werk kan. De totale duur van het gehele project is vastgesteld op twee jaar.

Auf der Grundlage ähnlicher Projekte zur technischen Neukonzeption wird geschätzt, dass ein aus zwei Personen bestehendes Ingenieurteam zwei Jahre ununterbrochen hieran arbeiten muss; die Maximaldauer des Projekts wird auf zwei Jahre festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de desbetreffende aanvraag twee jaar legaal en ononderbroken als houder van een Europese blauwe kaart heeft verbleven op het grondgebied van de lidstaat waar de aanvraag voor de verblijfsvergunning als langdurig ingezetene wordt ingediend.

unmittelbar vor Einreichung des Antrags zwei Jahre rechtmäßiger und ununterbrochener Aufenthalt als Inhaber einer Blauen Karte EU im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem der Antrag auf Erteilung der langfristigen Aufenthaltsberechtigung in der EU gestellt wird.


(b) onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van de aanvraag voor een verblijfstitel voor langdurig ingezetenen twee jaar legaal en ononderbroken als houder van een Europese blauwe kaart hebben verbleven op het grondgebied van de lidstaat waar het verzoek wordt ingediend.

(b) rechtmäßiger und ununterbrochener Aufenthalt als Inhaber einer EU Blue Card im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem der Antrag auf Erteilung der langfristigen Aufenthaltsberechtigung – EG für zwei Jahre unmittelbar vor Einreichung des Antrags gestellt wird.


de werknemer of zelfstandige op het tijdstip van overlijden gedurende twee jaar ononderbroken op het grondgebied van deze lidstaat had verbleven, of

der Arbeitnehmer oder Selbstständige sich zum Zeitpunkt seines Todes seit zwei Jahren im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats ununterbrochen aufgehalten hat oder


de werknemer of zelfstandige die zijn werkzaamheid staakt als gevolg van blijvende arbeidsongeschiktheid en meer dan twee jaar ononderbroken in het gastland heeft verbleven.

Arbeitnehmer oder Selbstständige, die sich seit mindestens zwei Jahren ununterbrochen im Aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben und ihre Erwerbstätigkeit infolge einer dauernden Arbeitsunfähigkeit aufgeben.


1. Na uitstekende prestaties gedurende een ononderbroken diensttijd van ten minste twee jaar in dezelfde rang en salaristrap kan een personeelslid van wie de aanstelling ten minste één maand na die periode voortduurt, worden geplaatst in de eerstvolgende hogere salaristrap van de rang waarin hij is ingedeeld.

(1) Der Bedienstete kann nach hervorragenden Leistungen und einer ununterbrochenen Tätigkeit von mindestens zwei Jahren in der gleichen Besoldungsgruppe und der gleichen Dienstaltersstufe in die nächste Dienstaltersstufe innerhalb seiner Besoldungsgruppe aufsteigen, sofern die Laufzeit seines Vertrags frühestens einen Monat nach dem genannten Zeitraum endet.


Artikel 11 van de overeenkomst beschrijft de twee vormen van dit visum: a) het reisvisum, geldig voor ononderbroken verblijven van niet langer dan drie maanden per half jaar, en b) het doorreisvisum, dat wordt afgegeven om de houder ervan in staat te stellen zich over het Schengen-grondgebied te verplaatsen op weg naar een derde land. De geldigheid van dit laatste visum bedraagt maximaal vijf dagen.

In Artikel 11 sind seine beiden Typen geregelt, nämlich a) das Visum für „Reisen“, für einen ununterbrochenen Aufenthalt, der drei Monate pro Halbjahr nicht überschreitet, und b) der „Durchreisesichtvermerk“, der erteilt wird, um dem Inhaber zu ermöglichen, den „Schengen-Raum“ zu durchqueren, um sich in einen Drittstaat zu begeben. Seine Gültigkeitsdauer überschreitet nicht fünf Tage.




Anderen hebben gezocht naar : ononderbroken periode van vijf jaar     twee-drie regel     twee jaar ononderbroken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar ononderbroken' ->

Date index: 2023-12-06
w