Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «twee jaar werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór 5 maart 2012, voorziet artikel 3, tweede lid, van de wet van 13 januari 2012 in de mogelijkheid voor de verzekeringnemer om gedurende een termijn van twee jaar vanaf 5 maart 2012, door middel van een bijvoegsel bij de polis, uitdrukkelijk te verklaren dat hij afziet van de toepassing van artikel 110/1.

Für die Lebensversicherungsverträge, die vor dem 5. März 2012 abgeschlossen wurden, ist in Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 die Möglichkeit für den Versicherungsnehmer vorgesehen, während einer Frist von zwei Jahren ab dem 5. März 2012 durch einen Zusatzvertrag zur Police ausdrücklich zu erklären, dass er auf die Anwendung von Artikel 110/1 verzichtet.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3, tweede lid, van dezelfde wet en met de artikelen 711 en 895 van het Burgerlijk Wetboek, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een verschil in behandeling in het leven roept tussen de testamentaire erfgenamen van verzekeringnemers van levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2012 die niet uitdrukke ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 Absatz 2 desselben Gesetzes und mit den Artikeln 711 und 895 des Zivilgesetzbuches, vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem dadurch ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen den Testamentserben von Versicherungsnehmern von Lebensversicherungsverträgen, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 13. Januar 2012 geschlossen worden seien, die nicht ausdrücklich erk ...[+++]


Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:

Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:


In de afgelopen twee jaar werden de Europese stresstests doorgevoerd.

In den letzten zwei Jahren wurden dann die europäischen Stresstests durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels werden op 20 december 2012 aangenomen (MEMO/12/1020). De uiterste termijn voor de lidstaten om de regels om te zetten in nationaal recht was twee jaar na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de EU.

In der Folge wurden die neuen Vorschriften am 20. Dezember 2012 angenommen (MEMO/12/1020) und mussten binnen zwei Jahren nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der EU in nationales Recht umgesetzt werden.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat er geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat voor het gemaakte onde ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünf ...[+++]


De afgelopen twee jaar werden door de Commissie vernieuwende financieringsmechanismen ontwikkeld om de EU-subsidies te combineren met de leningen van de Europese financiële instellingen.

In den letzten zwei Jahren wurden von der Kommission innovative Finanzierungsmechanismen entwickelt, um die EU-Zuschüsse mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen zusammenzuführen.


Zeer recent zijn elf mensen omgekomen en meer dan zeventig gewond geraakt bij een bomexplosie in een volle forensentrein. Nog eens twee mensen werden gedood bij een explosie in de hoofdstad Colombo, en er werd een dodelijke aanslag gepleegd op televisieverslaggever Paranirupasingam Devakumar, Tamil van origine, toen hij van zijn werk op weg was naar huis. Hij was de negende journalist die de afgelopen twee jaar werden gedood in Sri Lanka.

Zuletzt starben bei einem Bombenattentat in einem voll besetzten Pendlerzug 11 Menschen und mehr als 70 wurden verletzt, zwei weitere Personen kamen bei einem Attentat in der Hauptstadt Colombo ums Leben und der Fernsehreporter tamilischer Herkunft Paranirupasingam Devakumar wurde auf dem Heimweg von der Arbeit überfallen und tödlich verletzt, der neunte Journalist, der in den vergangenen zwei Jahren in Sri Lanka getötet wurde.


De laatste twee jaar werden bijna 6,5 miljoen nieuwe banen gecreëerd en eind 2009 worden nog eens 5 miljoen nieuwe banen verwacht.

In den letzten beiden Jahren wurden fast 6,5 Millionen Arbeitsplätze geschaffen und bis 2009 ist mit weiteren 5 Millionen Arbeitsplätzen zu rechnen.


Dit jaar werden er zes prijzen uitgereikt: twee over "economisch concurrentievermogen", twee over een "koolstofarme economie", en twee prijzen over informatie en communicatie.

Dieses Jahr waren sechs Preise zu vergeben: zwei für das Thema „Wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit“, zwei für „Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß“ und zwei für „Information und Kommunikation“.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     twee jaar werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar werden' ->

Date index: 2024-04-13
w