Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee komende decennia " (Nederlands → Duits) :

Het komende jaar zal de Commissie een reeks beleidsinstrumenten voorstellen om in de komende twee decennia strategische infrastructuurprojecten uit te voeren.

Nächstes Jahr wird die Kommission eine Reihe politischer Instrumente vorschlagen, die zur Umsetzung strategischer Infrastrukturprioritäten in den kommenden beiden Jahrzehnten dienen.


Aangezien elektriciteit gedurende de komende twee decennia bovendien een dominerende rol zal blijven spelen in het Europese energiesysteem, wordt er van uitgegaan dat het merendeel van de financiële instrumenten voor energie in het kader van de CEF zal worden opgeslokt door bijstand voor elektriciteitsprojecten van gemeenschappelijk belang.

Ferner ist, ausgehend von dem für die nächsten zwei Jahrzehnte zu erwartenden Übergewicht des Stroms im Energiesystem Europas, damit zu rechnen, dass die Unterstützung von Stromvorhaben von gemeinsamem Interesse den größten Teil des Finanzausstattung für Energie im Rahmen der CEF in Anspruch nehmen wird.


Dit toont aan hoe belangrijk het is om de overschakeling nu aan te vatten en de nodige signalen te geven om investeringen in koolstofintensieve activa de komende twee decennia tot een minimum te beperken.

Dies verdeutlicht, wie wichtig es ist, den Übergang jetzt einzuleiten und die Signale zu setzen, die notwendig sind, um die Investitionen in CO2-intensive Anlagen in den nächsten beiden Jahrzehnten möglichst niedrig zu halten.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Trotz Umsetzung der bereits beschlossenen Politiken dürften die globalen Emissionen in den kommenden zwei Jahrzehnten steigen und globale Reduktionen um mindestens 15 % bis 2050 gegenüber dem Stand von 1990 dürften notwendig sein, was wiederum erhebliche Anstrengungen verlangt.


Vision 2020 stelde reeds de doelstellingen met betrekking tot vliegtuig- en motorontwikkeling voor de komende twee decennia vast, namelijk een halvering van het specifieke brandstofverbruik en een beperking van NOx-emissies met 80%.

Im Bericht Vision 2020 werden die Ziele der Flugzeug- und Triebwerkentwicklung benannt: in den nächsten zwei Jahrzehnten müssen der spezifische Treibstoffverbrauch halbiert und die NOx-Emissionen um 80 Prozent reduziert werden.


De verpletterende en desastreuze ervaring van onze zuidelijke landen in januari, evenals de voorspellingen volgens welke er in de twee komende decennia een groot energietekort zal zijn, geven aan dat het energiebeleid een essentieel onderdeel moet vormen van ons buitenlands beleid.

Sowohl die unerträglichen und desaströsen Erfahrungen unserer südlichen Länder im Januar wie auch die Prognosen, die uns vor einer signifikanten Energieknappheit über die nächsten zwei Jahrzehnte warnen, zeigen uns deutlich, dass die Energiepolitik einen zentralen Stellenwert in Rahmen unserer Außenpolitik einnehmen muss.


Het besluitvormingsproces over een goed te keuren EU-breed standpunt is gaande en is van belang voor het EU-besluit over welke duurzame groei de komende twee decennia na te streven.

Der Prozess zur Festlegung einer abgestimmten EU-weiten Position ist nun auf den Weg gebracht - und wird maßgeblich dafür sein, welchen Weg des nachhaltigen Wachstums die EU über die nächsten zwei Jahrzehnte einschlagen wird.


Bovendien heeft de Raad in zijn conclusies erkend “dat het aandeel van de bevolking in de werkende leeftijd de komende decennia als gevolg van demografische veranderingen naar verwachting zal afnemen en dat in Europa een oudere niet langer zal worden gesteund door vier mensen in de werkende leeftijd, maar slechts door twee.

Außerdem erkannte der Rat in seinen Schlussfolgerungen an, „dass der Anteil der Menschen im erwerbsfähigen Alter aufgrund des demografischen Wandels in den kommenden Jahrzehnten aller Voraussicht nach zurückgehen wird und in Europa nicht mehr wie heute vier, sondern nur noch zwei Menschen im erwerbsfähigen Alter auf einen von ihnen unterstützten älteren Menschen kommen werden.


In de EU zijn er momenteel per oudere burger vier mensen in de actieve leeftijd, maar de komende decennia zal dit dalen van een verhouding van een op vier naar een verhouding van slechts een op twee.

In der Gemeinschaft kommen gegenwärtig vier Personen im arbeitsfähigen Alter auf einen älteren Menschen, doch dieses Verhältnis von vier zu eins wird in den kommenden Jahrzehnten auf lediglich zwei zu eins sinken.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de komende twee decennia zal het BBP verdubbelen. Daarom en vanwege de bijdrage die daarmee aan de werkgelegenheid zal worden geleverd, is SESAR een fundamentele prioriteit van de Unie en de lidstaten, en onontbeerlijk om de uitdagingen van de volgende decennia aan te kunnen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Aufgrund seines Beitrags zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Verdopplung des BNE in den kommenden zwei Jahrzehnten stellt der Aufbau des Flugverkehrsmanagementsystems neuer Generation (SESAR) eine wichtige Aufgabe für die EU und ihre Mitgliedstaaten dar. Dieses System ist ein wichtiger Faktor, um die Herausforderungen der kommenden Jahrzehnte zu bewältigen.




Anderen hebben gezocht naar : komende twee     komende     komende twee decennia     gedurende de komende     activa de komende     emissies de komende     twee komende decennia     groei de komende     slechts door twee     leeftijd de komende     komende decennia     op twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee komende decennia' ->

Date index: 2021-02-27
w