Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee koplopers komen nederland » (Néerlandais → Allemand) :

Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.

Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.


Nederland heeft nu twee maanden de tijd om zijn verplichtingen na te komen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Die Niederlande haben nun zwei Monate Zeit, um ihren Verpflichtungen nachzukommen; andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]


Deze twee met redenen omklede adviezen komen bovenop vergelijkbare procedures die zijn ingeleid tegen Cyprus, Finland, Hongarije, Ierland, Letland, Nederland, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Tsjechië.

Auch gegen Österreich, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Ungarn, Irland, Polen, Slowenien, Lettland und die Niederlande wurden bereits ähnliche Verfahren eingeleitet.


Nederland heeft thans twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van maatregelen om zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht na te komen.

Die Niederlande haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Richtlinie in vollem Umfang anzuwenden.


– Voorzitter, ik wil mijnheer Van der Stoep de volgende vraag stellen: Wat gaat mijnheer Van der Stoep zeggen tegen de Nederlanders die terugkomen van twee weken vakantie in Frankrijk en tussen Antwerpen en Hazeldonk de grens over willen en daar onderweg naar huis in een gigantische file terecht komen, in dezelfde file waarin de vrachtwagenchauffeurs staan die onderweg zijn naar de Rotterdamse haven om hun vracht te lossen of te laden, mochten er weer grenscontroles worden ingevoerd?

– (NL) Herr Präsident, ich möchte Herrn van der Stoep folgende Frage stellen: Wenn Grenzkontrollen wiedereingeführt werden sollten, was würde Herr van der Stoep den niederländischen Urlaubern sagen, die aus einem vierzehntägigen Urlaub aus Frankreich zurückkehren und die Grenze zwischen Antwerpen und Hazeldonk überqueren wollen und die auf ihrem Heimweg schließlich in einer kilometerlangen Schlange landen, wie auch die LkW-Fahrer auf ihrem Weg zum Hafen von Rotterdam, um ihre Ladung abzuladen?


Achter deze twee koplopers komen Nederland (48) en Duitsland (36). Slechts 13% van de octrooien in Duitsland heeft betrekking op speerpunttechnologie, ongeveer evenveel als in Portugal en Spanje.

Deutschland (36) fällt deutlich hinter diese beiden Staaten sowie wie hinter die Niederlande (48) zurück. Nur 13 % der in Deutschland angemeldeten Patente betreffen den High-Tech-Bereich.


Twee jaar lang werd het besluit tegengehouden door Nederland, dat bang was dat het gedoogsysteem in het geding zou komen.

Zwei Jahre lang ist der Beschluss von den Niederlanden blockiert worden, da sie befürchteten, ihr System der Toleranz gerate in Gefahr.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie uit het oogpunt van de mededinging zal Air Liquide twee bulkbedrijven die verbonden zijn met de tonnagefaciliteiten van BOC in het Verenigd Koninkrijk (Brinsworth en Fawley) afstoten, evenals drie bulkbedrijven die verbonden zijn met de tonnagefaciliteiten van Air Liquide op het Europese vasteland (Pardies in Frankrijk, Bergen in België en Terneuzen in Nederland).

Um die Wettbewerbsbedenken der Kommission auszuräumen, wird Air Liquide zwei Bulkgeschäfte in Verbindung mit Tonnageanlagen von BOC im Vereinigten Königreich (Brinsworth und Fawley) und drei mit den Tonnageanlagen von Air Liquide in Frankreich (Pardies), in Belgien (Mons) und in Terneuzen (Niederlande) verbundene Geschäfte veräußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee koplopers komen nederland' ->

Date index: 2024-03-17
w