Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

Vertaling van "twee laatstgenoemde landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie vraagt de laatstgenoemde twee groepen landen dan ook om in het kader van hun nationale begrotingsprocedure de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2015 aan het pact voldoet.

Die Kommission ersucht die beiden zuletzt genannten Ländergruppen, im Rahmen des innerstaatlichen Haushaltsverfahrens sicherzustellen, dass der Haushalt 2015 den Vorgaben des Pakts entspricht.


26. roept de Commissie op om het NATURA 2000-netwerk verder te consolideren door het uit te breiden naar de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en naar Bulgarije en Roemenië, aangezien na de toetreding van de twee laatstgenoemde landen de Zwarte Zee thans immers deel uitmaakt van de communautaire wateren;

26. fordert die Kommission auf, das Natura-2000-Netz weiter zu konsolidieren, indem es auf die 10 neuen Mitgliedstaaten, die 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, sowie Bulgarien und Rumänien ausgeweitet wird, da mit dem Beitritt der beiden letztgenannten Länder zur Europäischen Union das Schwarze Meer Teil der Gemeinschaftsgewässer wird;


11. roept de Commissie op om het NATURA 2000-netwerk verder te consolideren door het uit te breiden naar de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en naar Bulgarije en Roemenië, aangezien na de toetreding van de twee laatstgenoemde landen de Zwarte Zee thans immers deel uitmaakt van de communautaire wateren;

11. fordert die Kommission auf, das Netz Natura 2000 weiter zu konsolidieren, indem es auf die 10 neuen Mitgliedstaaten sowie Bulgarien und Rumänien ausgeweitet wird, da mit dem Beitritt der beiden letztgenannten Länder zur EU das Schwarze Meer Teil der Gemeinschaftsgewässer wird;


26. roept de Commissie op om het NATURA 2000-netwerk verder te consolideren door het uit te breiden naar de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en naar Bulgarije en Roemenië, aangezien na de toetreding van de twee laatstgenoemde landen de Zwarte Zee thans immers deel uitmaakt van de communautaire wateren;

26. fordert die Kommission auf, das Natura-2000-Netz weiter zu konsolidieren, indem es auf die 10 neuen Mitgliedstaaten, die 2004 der Europäischen Union beigetreten sind, sowie Bulgarien und Rumänien ausgeweitet wird, da mit dem Beitritt der beiden letztgenannten Länder zur Europäischen Union das Schwarze Meer Teil der Gemeinschaftsgewässer wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. roept de Commissie op om het NATURA 2000-netwerk verder te consolideren door het uit te breiden naar de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en naar Bulgarije en Roemenië, aangezien na de toetreding van de twee laatstgenoemde landen de Zwarte Zee thans immers deel uitmaakt van de communautaire wateren;

25. fordert die Kommission auf, das Netz Natura 2000 weiter zu konsolidieren, indem es auf die 10 neuen Mitgliedstaaten sowie Bulgarien und Rumänien ausgeweitet wird, da mit dem Beitritt der beiden letztgenannten Länder zur EU das Schwarze Meer Teil der Gemeinschaftsgewässer wird;


De organisatie is in 1969 opgericht en telt 42 overeenkomstsluitende partijen, waaronder de EU, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk (laatstgenoemde twee landen namens hun overzeese gebieden).

Die Organisation wurde 1969 gegründet; es gehören ihr 42 Vertragsparteien an, unter anderem die EU, das Vereinigte Königreich und Frankreich (die beiden letzteren aufgrund ihrer überseeischen Gebiete).


Ik hoop dat we de twee laatstgenoemde overeenkomsten spoedig kunnen tekenen, zodra deze twee landen aan de voorwaarden hebben voldaan.

Ich hoffe, dass wir in Kürze, das heißt sobald die beiden Länder die Bedingungen erfüllen, auch die anderen beiden Abkommen unterzeichnen können.


Niettemin worden in het jaarverslag van de Commissie over de groei en werkgelegenheid in 2006[14] en het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2006/2007[15] de hardnekkige verschillen betreurd en wordt in het laatstgenoemde document gesteld: "Slechts twee landen (EE, FI) hebben streefcijfers geformuleerd en in de meeste lidstaten komt het thema zelfs niet aan bod".

Allerdings wurde im Jahresbericht der Kommission über Wachstum und Beschäftigung für 2006[14] und in dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2006-2007[15] bedauert, dass dieses Gefälle nach wie vor besteht, und in dem letztgenannten Papier hervorgehoben, dass „ Ziele nur von zwei Ländern (EE, FI) vorgegeben werden und die meisten Mitgliedstaaten sich mit der Problematik nicht auseinandersetzen “.


Laatstgenoemde doelstelling gaat verder dan de specifieke WTO-eisen van de West- en Centraal-Afrikaanse landen, maar de Europese Commissie gelooft dat de twee doelstellingen essentieel zijn en een geïntegreerd pakket vormen om het probleem op een alomvattende manier te kunnen aanpakken.

Letzteres greift über das spezifisch auf die WTO bezogene Ersuchen der west- und zentralafrikanischen Länder hinaus, doch die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass beide vorgeschlagenen Elemente wesentlich sind und ein Gesamtpaket bilden, das es uns erlauben wird, die Frage umfassend anzugehen.


Huidige stand van de betrekkingen De EU heeft reeds Vrijhandelsovereenkomsten ondertekend met de drie Baltische republieken. In aansluiting daarop stemt zij er thans mee in om aan de Raad een mandaat te vragen om met deze republieken over volwaardige Europa-overeenkomsten te onderhandelen. De EU kijkt uit naar de toetreding van Finland, Noorwegen en Zweden waarvoor in de twee laatstgenoemde landen nog referenda moeten worden gehouden.

Derzeitige Beziehungen Mit den drei baltischen Staaten hat die EU bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet, denen jetzt Europa-Abkommen folgen sollen; dazu wird die Kommission den Rat um die Erteilung eines enstprechenden Verhandlungsmandats ersuchen. Im Falle Finnlands, Norwegens und Schwedens wird der Beitritt zur EU erwartet, der in den beiden letztgenannten Ländern noch von dem positiven Ausgang eines Referendums abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee laatstgenoemde landen' ->

Date index: 2024-11-08
w