Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

Traduction de «twee landen wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen dienen op hun grondgebied ten minste één nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen (maximaal twee) op te richten of aan te wijzen.

Die EU-Länder sind gefordert, mindestens eine Vermögensabschöpfungsstelle (maximal zwei) in ihrem Hoheitsgebiet zu errichten oder zu benennen.


EU-landen dienen op hun grondgebied ten minste één nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen (maximaal twee) op te richten of aan te wijzen.

Die EU-Länder sind gefordert, mindestens eine Vermögensabschöpfungsstelle (maximal zwei) in ihrem Hoheitsgebiet zu errichten oder zu benennen.


De statistische gegevens over het aantal onregelmatige binnenkomsten van onderdanen van derde landen in de lidstaten in 2014 en 2015, waaronder de binnenkomst van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, wijzen uit dat er op dit moment twee lidstaten, Italië en Griekenland, met een bijzonder hoge migratiedruk te maken hebben.

Dass zwei Mitgliedstaaten an den Außengrenzen, und zwar Italien und Griechenland, einem außergewöhnlichen Migrationsdruck ausgesetzt sind, wird auch statistisch durch die Zahl der 2014 und 2015 in den Mitgliedstaaten irregulär eingetroffenen Drittstaatsangehörigen, darunter Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, bestätigt.


Twee landen wijzen erop dat deze actie moet worden voortgezet en enkele landen zien ook de noodzaak in van een doelgerichtere selectie van de deelnemers.

Zwei Länder unterstreichen, dass diese Maßnahme fortgeführt werden müsse, manche sehen auch die Notwendigkeit einer zielgerichteteren Auswahl der Teilnehmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee landen wijzen erop dat het belangrijk is dat hoge ambtenaren deelnemen aan de uitwisselingen.

Zwei Länder unterstreichen ihr Interesse daran, an den Austauschmaßnahmen hochrangige Beamte teilnehmen zu lassen.


Het is echter mijn plicht als leider van de Moldavië-delegatie om ons allen erop te wijzen dat er twee landen zijn die nog dichter bij het hart van Europa liggen en die het vooruitzicht op het lidmaatschap van de Europese Unie net zo hard nodig hebben als Turkije en de landen op de Balkan.

Als Leiterin der Delegation für die Beziehungen zu Moldau ist es jedoch meine Pflicht, uns alle daran zu erinnern, dass es zwei Länder gibt, die Europa noch näher stehen und die der Zusage einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union ebenso sehr bedürfen wie die Balkanstaaten und die Türkei.


Voor tunnels die zich op het grondgebied van twee EU-landen bevinden, kunnen beide landen elk een bestuursorgaan aanwijzen of wijzen de twee landen een gemeenschappelijk bestuursorgaan aan.

Im Fall grenzüberschreitender Tunnel können beide betroffenen EU-Länder entweder je eine eigene oder eine gemeinsame Behörde benennen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil u graag een probleem voorleggen waar ik geen oplossing voor kan vinden. Stelt u zich een netwerk, een verbinding tussen twee landen voor, dat wordt opgezet omdat alle onderzoeken erop wijzen dat rond 2010 de uitwisseling van goederen en personen tussen die twee landen onmogelijk zal worden.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte einen Fall beschreiben, für den ich keine Lösung finden kann: Stellen wir uns ein Netz vor, eine Verbindung zwischen zwei Ländern, die in allen Studien befürwortet wird, denen zufolge es 2010 einen Zusammenbruch des Güter- und Personenverkehrs zwischen diesen beiden Ländern geben wird.


Als antwoord op de argumenten van UML in verband met de oorsprong van de producten in kwestie die vanuit Dubai naar de Gemeenschap werden uitgevoerd, wenst de Commissie er in de eerste plaats op te wijzen dat voor goederen bij welker vervaardiging twee of meer landen betrokken zijn, voor de niet-preferentiële oorsprong het concept van „de laatste ingrijpende verwerking of bewerking” inderdaad de oorsprong van de goederen bepaalt.

In Bezug auf diese von UML vorgebrachten Argumente zum Ursprung der fraglichen, aus Dubai in die Gemeinschaft ausgeführten Waren sei zunächst darauf hingewiesen, dass beim nicht präferenziellen Ursprung für Waren, an deren Herstellung zwei oder mehrere Länder beteiligt waren, in der Tat die „letzte wesentliche Be- oder Verarbeitung“ für den Ursprung maßgeblich ist.


Voor tunnels die zich op het grondgebied van twee EU-landen bevinden, wijzen beide landen elk een bestuursorgaan aan of wijzen zij een gemeenschappelijk bestuursorgaan aan.

Im Fall grenzüberschreitender Tunnel benennen die beiden betroffenen EU-Länder entweder je eine eigene oder eine gemeinsame Verwaltungsbehörde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee landen wijzen' ->

Date index: 2024-11-09
w