Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen

Traduction de «twee lidstaten onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IPA-afdeling II voor grensoverschrijdende samenwerking omvat twee takken: grensoverschrijdende samenwerking tussen (potentiële) kandidaat-lidstaten onderling en grensoverschrijdende samenwerking tussen (potentiële) kandidaat-lidstaten en aangrenzende lidstaten.

Die IPA-Komponente II „Grenzübergreifende Zusammenarbeit“ gliedert sich in zwei Teile: grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Kandidatenländern/potenziellen Kandidatenländern und grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern und benachbarten Mitgliedstaaten.


Gezien het feit dat artikel 8 van het Handvest van de grondrechten en artikel 16 VWEU bepalen dat het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens op een consistente en uniforme wijze in de EU moet worden gewaarborgd, dient de Commissie binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn na te gaan wat het verband is tussen deze richtlijn en handelingen die voorafgaand aan de vaststelling van deze richtlijn zijn vastgesteld en die de verwerking van persoonsgegevens tussen lidstaten onderling en de toegang ...[+++]

Da Artikel 8 der Grundrechtecharta und Artikel 16 AEUV vorschreiben, dass das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten in der Union einheitlich und homogen angewendet werden sollte, sollte die Kommission innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie das Verhältnis zwischen dieser Richtlinie und den vor ihrem Erlass angenommenen Rechtsakten, die die Verarbeitung personenbezogener Daten im Verkehr der Mitgliedstaaten untereinander oder den Zugang der von den Mitgliedstaaten bestimmten Behörden zu den gemäß den euro ...[+++]


Met het oog op een harmonieuze rechtspleging moet worden voorkomen dat in twee lidstaten beslissingen worden genomen die onderling onverenigbaar zijn.

Eine geordnete Rechtspflege erfordert es, dass in zwei Mitgliedstaaten keine miteinander unvereinbaren Entscheidungen ergehen sollten.


(13 quater) Met het oog op een goede rechtsbedeling moet worden voorkomen dat in twee lidstaten beslissingen worden gegeven die onderling onverenigbaar zijn.

(13c) Im Interesse einer geordneten Rechtspflege muss vermieden werden, dass in zwei Mitgliedstaaten Entscheidungen ergehen, die miteinander unvereinbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kunnen forse discrepanties en asymmetrieën optreden tussen statistische cijfergegevens onderling, bijvoorbeeld voor de verzendingen en aankomsten die door twee lidstaten worden gerapporteerd, waarbij de beide landen met onderling afwijkende cijfers komen, hetgeen wel enige twijfel doet rijzen omtrent de algehele juistheid en doelmatigheid van de bestaande organisatorische opzet van Intrastat.

Bei den statistischen Zahlen können erhebliche Abweichungen und Asymmetrien auftreten, beispielsweise bei Versendungen und Eingängen zwischen zwei Mitgliedstaaten, wenn die Zahlen der beiden Staaten sich von denen des jeweils anderen unterscheiden, was einige Zweifel an der generellen Genauigkeit und Effektivität der derzeitigen Intrastat-Struktur aufwirft.


- (FR) Voor ons was het volkomen uitgesloten om voor het verslag-Sterckx te stemmen, gezien de veroordeling die het bevat van de maatregelen waartoe Frankrijk en Spanje gezamenlijk in Malaga hebben besloten. Deze zijn uiterst bevorderlijk voor de maritieme veiligheid in Europa, maar vertonen het onoverkomelijke gebrek - in de ogen van de meerderheid in dit Parlement wel te verstaan - dat ze voortkomen uit een samenwerking tussen twee lidstaten onderling en niet uit een supranationale procedure.

– (FR) Es war uns nicht möglich, für den Bericht Sterckx zu stimmen angesichts der in ihm enthaltenen Verurteilung der Maßnahmen von Malaga, die Frankreich und Spanien gemeinsam zum höchsten Vorteil der Sicherheit des Seeverkehrs ergriffen hatten, die jedoch in den Augen der Mehrheit dieses Parlaments den grundlegenden Mangel aufwiesen, aus der Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten und nicht aus einem supranationalen Verfahren zu resultieren.


Dientengevolge zullen de interne grenscontroles tussen "oude" en "nieuwe" lidstaten en tussen "nieuwe" lidstaten onderling binnen twee jaar worden opgeheven, hetgeen het ondoenlijk maakt, zowel met het oog op de controle als op de aan te wenden middelen, te gaan heronderhandelen over deze overeenkomsten, in plaats van zich te concentreren op het scheppen van de nodige voorwaarden voor de opheffing van de interne grenscontroles.

Im Anschluss daran werden die Kontrollen an den Binnengrenzen zwischen „alten” und „neuen” Mitgliedstaaten sowie zwischen den „neuen” Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Jahren aufgehoben, was es sowohl im Hinblick auf die Kontrolle als auch im Hinblick auf die Mittel undurchführbar macht, diese Abkommen erneut auszuhandeln; man sollte sich vielmehr darauf konzentrieren, die erforderlichen Bedingungen für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu schaffen.


Twee lidstaten kunnen evenwel, wanneer hun systemen voor elektronische gegevensoverdracht compatibel zijn, overeenkomen om onderling het in lid 2 beschreven systeem toe te passen.

Soweit die Datenübermittlungssysteme kompatibel sind, können zwei Mitgliedstaaten jedoch übereinkommen, untereinander die Regelung gemäß Absatz 2 anzuwenden.


Deze zou moeten proberen vast te stellen of verschillende verdachte transacties in twee of meer lidstaten verband houden met elkaar, en bij onderling verband houdende transacties van of naar twee of meer lidstaten moeten nagaan of deze transacties verdacht zijn en indien dat het geval is, zoveel mogelijk verdachte aspecten moeten opsporen.

In diesem Rahmen könnte dann versucht werden, Verbindungen zwischen verdächtigen Transaktionen in zwei oder mehr Mitgliedstaaten herzustellen und bei miteinander verbundenen Überweisungen in oder aus zwei oder mehr Mitgliedstaaten Verdachtsmomente zu ermitteln bzw. zu erhärten.


Twee of meer lidstaten kunnen een gemeenschappelijk onderzoeksteam oprichten waarvan de samenstelling in onderling overleg door de betrokken lidstaten wordt bepaald.

Zwei oder mehrere Mitgliedstaaten können eine gemeinsame Ermittlungsgruppe einsetzen, deren Zusammensetzung die betreffenden Mitgliedstaaten im Wege der Vereinbarung festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee lidstaten onderling' ->

Date index: 2021-11-15
w