Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee maar inmiddels » (Néerlandais → Allemand) :

Op 28 mei 2008 hield de arrondissementsrechtbank een hoorzitting, voor welke de heer Zombori en mevrouw Morvai werden opgeroepen, maar waarbij beiden om gegronde redenen afwezig waren. De arrondissementsrechtbank besloot hierop de zaak in twee procedures op te splitsen: een procedure met betrekking tot de inmiddels bij naam bekende vermeende daders, en een procedure betreffende de nog altijd anonieme daders.

Am 28. Mai 2008 führte das Gericht eine Anhörung durch, zu der der Privatkläger und Krisztina Morvai ordnungsgemäß geladen wurden, jedoch ihre Abwesenheit rechtfertigen konnten. Das Gericht entschied, das Verfahren in zwei Rechtssachen zu trennen, ein Verfahren im Hinblick auf die identifizierten mutmaßlichen Täter und ein anderes Verfahren im Hinblick auf die noch nicht identifizierten Personen.


We veroordelen vandaag natuurlijk de afschuwelijke aanslag van zondag 31 oktober, maar inmiddels zijn er nieuwe aanslagen gevolgd, waarbij ook weer doden zijn gevallen; afgelopen maandag nog twee broers in de stad Mosul.

Heute haben wir zu Recht die schrecklichen Übergriffe vom Sonntag, dem 31. Oktober, verurteilt, aber in der Zwischenzeit ist es bereits erneut zu Übergriffen gekommen, bei denen wieder Menschen ums Leben gekommen sind.


Wij weten nu dat de structurele omstandigheden drastisch zijn veranderd, maar het GLB blijft min of meer hetzelfde, en het enige waarover wij debatteren is de vraag wat het beste is: een of twee, meer of minder, deze of gene maatregel, ofschoon die inmiddels toch nutteloos is geworden om de toekomstige uitdagingen aan te kunnen.

Heute haben sich, wie wir alle wissen, die wirtschaftlichen Bedingungen drastisch verändert, doch die GAP bleibt mehr oder weniger unverändert, und wir diskutieren nur darüber, ob die erste oder die zweite Option besser ist, ob wir weniger oder mehr brauchen, diese oder jene Maßnahme, obwohl diese inzwischen nicht mehr geeignet sind, um die Herausforderungen der Zukunft zu bewältigen.


Na de val van Sjevardnadze werd in Moskou een bijeenkomst belegd van de drie regio’s – ik herhaal, niet twee maar inmiddels dus drie regio’s – die zich in meer of mindere mate van Georgië willen afscheiden, maar die bijeenkomst heeft bepaald geen duidelijkheid gebracht.

Nach dem Sturz von Schewardnadse führt das Moskauer Treffen der drei Regionen – ich wiederhole, es sind nicht mehr zwei, sondern drei –, die sich in unterschiedlichem Maße von Georgien lösen wollen, ebenfalls zu mehr Unklarheit.


A. overwegende dat tijdens het meest recente incident op 27 maart negen humanitaire hulpverleners zijn ontvoerd in Mogadishu, nadat gewapende medestanders van Musa Sudi Yalahow, de leider van een groepering wier milities een deel van de stad beheersen, het terrein van Artsen zonder grenzen in noord-Mogadishu hadden aangevallen; dat zeven gijzelaars inmiddels zijn vrijgelaten, maar dat twee personeelsleden van de VN nog gevangen worden gehouden,,

A. in der Erwägung, dass anlässlich des jüngsten Zwischenfalls am 27.März in Mogadischu neun Mitarbeiter einer humanitären Organisation entführt wurden, nachdem Anhänger von Musa Sudi Yalahow, Anführer einer Splittergruppe, dessen Milizen einen Teil der Stadt kontrollieren, den Sitz der Organisation „Ärzte ohne Grenzen“ im Norden von Mogadischu angegriffen hatten, und dass sieben Geiseln inzwischen freigelassen wurden, die beiden UNO-Mitarbeiter aber weiterhin festgehalten werden,




D'autres ont cherché : zaak in twee     werden opgeroepen     tot de inmiddels     maandag nog twee     maar     inmiddels     twee     veranderd     ofschoon die inmiddels     niet twee maar inmiddels     vrijgelaten     zeven gijzelaars inmiddels     twee maar inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee maar inmiddels' ->

Date index: 2025-02-08
w