Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Vertaling van "twee manieren heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening gemeenschappelijke bepalingen heeft de toepassing van de SMEB-richtlijn op twee manieren verbeterd.

Die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen hat die Anwendung der SUP-Richtlinie auf zweierlei Weise verbessert.


Ofschoon het merendeel van de uitdagingen een nationaal of subnationaal karakter heeft, vertegenwoordigt het optreden van de Europese Commissie een toegevoegde waarde door voor alle vijf doelstellingen van dit actieplan op twee verschillende manieren steun te verlenen: door het verzamelen van kwantitatieve gegevens (meten) en door het uitwisselen van ervaring.

Während die meisten Herausforderungen sind auf nationaler oder regionaler Ebene zu bewältigen sind, leistet die Europäische Kommission einen nützlichen Beitrag, indem sie die Erfüllung der fünf Ziele dieses Aktionsplans mit zwei Tätigkeiten unterstützt: Messung und Austausch.


Ze heeft met de belangrijkste belanghebbenden, zoals consumentenorganisaties, bedrijven en toezichthouders, gesproken over twee fundamentele kwesties: milieuclaims en manieren om online vergelijkingen te maken.

Mit relevanten Interessenvertretern, beispielsweise Verbraucherorganisationen, Unternehmen und Aufsichtsbehörden, wurden zwei grundlegende Belange erörtert: die Problematik irreführender bzw. unzutreffender umweltbezogener Angaben sowie die Möglichkeiten, online Vergleiche anzustellen.


Indien de consument uitdrukkelijk kiest voor een bepaald manier van levering (bijvoorbeeld expreslevering binnen 24 uur), alhoewel de handelaar een gangbaar, algemeen aanvaard soort levering met lagere kosten heeft aangeboden, dient de consument het kostenverschil tussen deze twee manieren van levering te dragen.

Wenn der Verbraucher ausdrücklich eine bestimmte Art der Lieferung gewählt hat (zum Beispiel eine Expresslieferung innerhalb von 24 Stunden), obwohl der Unternehmer eine normale und allgemein akzeptable Art der Lieferung angeboten hatte, die geringere Lieferkosten verursacht hätte, sollte der Verbraucher den Kostenunterschied zwischen diesen beiden Arten der Lieferung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ook niet uit het oog verliezen dat de Commissie twee manieren heeft voorgesteld om PM2,5 aan te pakken: de concentratiebovengrens van 25 microgram per kubieke meter en de aanpak die een vermindering van de blootstelling beoogt, waarbij gemiddelde niveaus in stedelijke gebieden over een periode van tien jaar zullen dalen.

Auch möchte ich an dieser Stelle daran erinnern, dass die Kommission zwei Herangehensweisen zur Reduzierung von PM2,5 vorgeschlagen hat: die Konzentrationsobergrenze von 25 Mikrogramm pro Kubikmeter und die Expositionsreduzierung, wobei die durchschnittliche Konzentration in städtischen Gebieten im Laufe von zehn Jahren verringert werden soll.


De voorgestelde herschikking heeft vooral tot doel het toepassingsgebied van de richtlijn op twee manieren uit te breiden: de etikettering mogelijk maken van alle energiegerelateerde producten, in de huishoud- zowel als in de commerciële en industriële sector, en de toepassing ervan uitbreiden tot alle producten die rechtstreeks energie verbruiken of verantwoordelijk zijn voor energieverbruik (bijvoorbeeld vensters).

Hauptziel der vorliegenden Neufassung ist daher eine Ausweitung ihres Anwendungsbereichs in doppelter Hinsicht: Gewährleistung von Verbrauchsangaben aller energieverbrauchsrelevanten Produkte in Haushalt, Gewerbe und Industrie sowie Einbeziehung aller direkt Energie verbrauchenden oder für Energieverbrauch verantwortlichen Erzeugnisse (z. B. Fenster).


5. beklemtoont dat een gezond begrotingsbeleid een absolute voorwaarde is voor duurzame groei en toename van de werkgelegenheid, aangezien lage begrotingstekorten en een lage overheidsschuld zorgen voor lage en stabiele inflatieverwachtingen en bijdragen tot het laag houden van rentevoeten; waarschuwt tegen een herhaling van de beleidsfouten van de jaren 1999 - 2001; dringt er dan ook op aan het gunstige tij op twee manieren te gebruiken, namelijk om het volgende te bereiken: het wegwerken van tekorten en de accumulatie van overschotten, die het schuldenniveau zouden verlagen, alsook de verbetering van de kwaliteit ...[+++]

5. besteht darauf, dass eine gesunde Finanzpolitik eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da geringe Haushaltsdefizite und niedrige Staatsschulden die Erwartung auf eine niedrige und stabile Inflation erhöhen und dazu beitragen, niedrige Zinssätze zu wahren; warnt vor einer Wiederholung der politischen Fehler aus den Jahren 1999 bis 2001; fordert deshalb die Nutzung des derzeitigen Aufschwungs auf zweierlei Art und Weise, um zu erreichen, dass Defizite beseitigt und Überschüsse gebildet werden, was dazu beitragen würde, die Schuldenberge abzubauen und die Qualität der öffentlichen Finanze ...[+++]


4. beklemtoont dat een gezond begrotingsbeleid een absolute voorwaarde is voor duurzame groei en toename van de werkgelegenheid, aangezien lage begrotingstekorten en een lage overheidsschuld zorgen voor lage en stabiele inflatieverwachtingen en bijdragen tot het laag houden van rentevoeten; waarschuwt tegen een herhaling van de beleidsfouten van de jaren 1999 - 2001; dringt er dan ook op aan het gunstige tij op twee manieren te gebruiken, namelijk om: tekorten weg te werken en overschotten te creëren, die het schuldenniveau zouden verlagen, en de kwaliteit van de overheidsfinanciën te verbeteren door meer te invest ...[+++]

4. besteht darauf, dass eine gesunde Finanzpolitik eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da geringe Haushaltsdefizite und niedrige Staatsschulden die Erwartung auf eine niedrige und stabile Inflation erhöhen und dazu beitragen, niedrige Zinssätze zu wahren; warnt vor einer Wiederholung der politischen Fehler aus den Jahren 1999 bis 2001; fordert deshalb die Nutzung des derzeitigen Aufschwungs auf zweierlei Art und Weise, um zu erreichen, dass Defizite beseitigt und Überschüsse gebildet werden, was dazu beitragen würde, die Schuldenberge abzubauen und die Qualität der öffentlichen Finanze ...[+++]


2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verri ...[+++]

(2) Zwei Jahre nach Beginn des gemeinsamen Programms Eurostars nimmt die Kommission eine Zwischenbewertung desselben vor, die sich auf die Fortschritte bei der Erreichung der in Anhang I genannten Ziele bezieht. Diese Zwischenbewertung bezieht sich auch auf Empfehlungen in Bezug auf die zweckmäßigsten Möglichkeiten einer weiteren Vertiefung der Integration, einschließlich der wissenschaftlichen, organisatorisch-administrativen und finanziellen Integration, auf die Bewertung der Fähigkeit der Forschung und Entwicklung betreibenden KMU insbesondere hinsicht ...[+++]


Ik heb op twee manieren getracht de mate te verbeteren waarin dit doorwerkt in de verordening: door verduidelijking van de verantwoordelijkheden die iedere actor heeft ten aanzien van de andere actoren, en met name ten aanzien van nationale instanties en uitwisselingscentrum voor bioveiligheid (BCH); en door een nauwkeuriger beschrijving te geven van de documentatie die noodzakelijk is om GGO's tijdens het hele proces van uitvoer te kunnen blijven volgen.

Der Berichterstatter hat auf zweifache Art versucht, diesem Aspekt in der Verordnung besser Rechnung zu tragen, und zwar durch eine Präzisierung der Verpflichtungen jedes Beteiligten gegenüber den anderen Beteiligten und insbesondere den nationalen Behörden und der Informationsstelle für biologische Sicherheit (BCH) und durch eine präzisere Beschreibung der Unterlagen, die erforderlich sind, um eine Überwachung der GVO während der gesamten Ausfuhr zu ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : twee manieren heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee manieren heeft' ->

Date index: 2023-03-08
w