– (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dit debat en de res
olutie waarover wij morgen gaan stemmen,
zijn het gevolg van twee incidenten: de dood van een veerti
enjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaans
e politieagent, en, enkele dagen later, de gewelddadige ontruiming van het protestkamp, waar meer da
...[+++]n tienduizend Sahrawi hun tenten hadden opgeslagen, die op vreedzame wijze de aandacht van de wereld, en ook van ons, wilden vestigen op hun onhoudbare sociale, politieke en economische situatie.– (SL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Aussprache und die Entschließung, über die morgen eine Abstimmung er
folgt, wurden durch zwei Vorfälle ausgelöst. Auslöser
waren der Tod eines vierzehnjährigen Jungen, der durch den Schuss eines marokkanischen Polizisten getötet wurde, sowie die gewaltsame Räumung des Protestlagers mit über zehntausend Saharauis einige Tage später, die auf friedliche Weise die Welt, und auch uns, auf ihre unerträgliche soziale, politische und wirtschaftliche S
ituation aufmerksam machen wollten ...[+++].