Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee nieuwe landen naar alle verwachting zullen toetreden " (Nederlands → Duits) :

Kan zij meedelen wat de 25 lidstaten haar hebben laten weten met betrekking tot wat zij voornemens zijn te doen in januari wanneer de twee nieuwe landen naar alle verwachting zullen toetreden?

Wie haben sich die 25 Mitgliedstaaten der Kommission gegenüber zu ihren Plänen für Januar, wenn die beiden Länder wie erwartet beitreten, geäußert?


Om die reden verwelkom ik met veel enthousiasme het vooruitzicht dat twee nieuwe landen, Bulgarije en Roemenië, zullen toetreden tot de Europese Unie. Beide landen hebben de voorbije jaren heel wat inspanningen geleverd om hun nationale politieke cultuur te hervormen.

Deshalb begrüße ich auch voller Genugtuung die Aussicht auf die Aufnahme zweier neuer Mitgliedstaaten in die Europäische Union, nämlich Bulgariens und Rumäniens, die in den letzten Jahren große Anstrengungen unternommen und politische Reformen umgesetzt haben.


De uitbreiding van de EU in 2004 bracht belangrijke wijzigingen met zich mee met betrekking tot de vorm en geografische omvang van de Unie en betekende nieuwe grenzen tussen de EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Hongarije enerzijds en landen als Rusland, Oekraïne en Belarus anderzijds (en na 1 januari 2007, wanneer Roemenië en Bulgarije naar verwachting zullen ...[+++] toetreden, kan deze lijst worden uitgebreid met Moldavië, Servië en Macedonië), hetgeen nieuwe wetgevende actie door de Raad noodzakelijk maakt vanwege het aantal lidstaten dat de Commissie verzoekt om de bepalingen van 1969 nogmaals te herzien.

Durch die EU-Erweiterung des Jahres 2004 erfuhren Gestalt und geographische Ausdehnung der Union eine grundlegende Änderung, wobei die Grenzen der EU-Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und Ungarn mit Russland, der Ukraine und Belarus (nach dem erwarteten Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum 1. Januar 2007 kommen noch die Republik Moldau, Serbien und Mazedonien hinzu) zu neuen Außengrenzen der EU wurden. Da eine Reihe von Mitgl ...[+++]


Naar verwachting zullen nu zelfs nog meer scholen toetreden tot de nieuwe regeling en zullen worden nog meer kinderen gestimuleerd om weinig voedzame hapjes en drankjes in te ruilen voor hapklare kwaliteitszuivel.

Es wird erwartet, dass sich mit der neuen Regelung in Zukunft noch mehr Schulen an dem Programm beteiligen und es den Kindern damit ermöglichen bzw. sie dazu ermutigen, Lebensmittel und Getränke von schlechter Qualität durch geeignete, hochwertige Milchprodukte zu ersetzen.


Wat ik wilde zeggen is dat ik mij, net al de overige Maltese leden van de socialistische fractie, van stemming heb onthouden. Binnen de categorie nieuwe lidstaten stond ons land onderaan de lijst met landen die genomineerd kunnen worden. En op de lijst met alle vijfentwintig lidstaten plus de twee landen die nu tot de Unie zullen ...[+++]

Deshalb möchte ich Ihnen mitteilen, dass ich mich wie die anderen maltesischen Abgeordneten aus der Delegation der Sozialistischen Partei der Stimme enthalten habe, weil unser Land unter den neuen Mitgliedstaaten an letzter Stelle der Kandidaten für eine Nominierung rangierte und unter sämtlichen Mitgliedstaaten – einschließlich der zwei nächsten Beitrittskandidaten – f ...[+++]


De dienst wordt reeds aangeboden in vijf EU-landen Zweden, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Oostenrijk maar naar verwachting zullen in Europa de komende 12 maanden zo'n 40 nieuwe netwerken in gebruik worden genomen.

Bisher wurde UMTS erst in fünf EU-Ländern Schweden, Dänemark, Vereinigtes Königreich, Italien und Österreich eingeführt, aber die Branche rechnet mit der Inbetriebnahme von 40 neuen Netzen in Europa innerhalb der nächsten 12 Monate.


26. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de begrotingsgevolgen van een uitbreiding die op een andere wijze zal geschieden dan in 1999 werd verwacht door de Europese Raad van Berlijn en door het Parlement, met name voor wat de toetredingsdata en de volgorde van toetreding van de kandidaatlanden betreft; verzoekt de Commissie scenario's te ontwikkelen voor het aanpassen van de financiële vooruitzichten (gebruik van rubriek 8), met name voor het geval dat vóór 2006 meer dan zes ...[+++]

26. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Auswirkungen einer Erweiterung, die in anderer Weise stattfinden wird, als 1999 auf dem Europäischen Rat von Berlin und vom Parlament erwartet, insbesondere was die Zeitpunkte und die Reihenfolge des Beitritts der Bewerberländer zur Union anbelangt, auf den Haushalt zu berücksichtigen; fordert die Kommission auf, Szenarien für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau (Verwendung von Rubrik 8) aufzustellen, insbesondere für den Fall, dass mehr als sechs neue ...[+++]


Daarnaast zullen de verschillen in groei die in 1999 binnen de eurozone en met name tussen de grotere landen zijn waargenomen, naar verwachting in de komende twee jaar kleiner worden.

Auch dürfte das 1999 innerhalb des Euro-Gebiets und insbesondere zwischen den größeren Ländern zu beobachtende Wachstumsgefälle in den nächsten zwei Jahren abnehmen.


Doordat de groeivertraging van betrekkelijk tijdelijke aard zal blijken, zal de invloed ervan op de werkgelegenheid wellicht beperkt blijven: in 1998 heeft de EU-economie voor 1,7 miljoen nieuwe banen gezorgd en in de komende twee jaar zullen daar naar verwachting nog 2,5 miljoen nieuwe banen bijkomen, waardoor in de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen arbeidsplaatsen ...[+++]

Da die Konjunkturabschwächung somit eine relativ vorübergehende Erscheinung ist, dürften sich die Auswirkungen auf die Beschäftigung in Grenzen halten: In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren folgen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. erhöht.


Naar verwachting zullen over de besluiten ten aanzien van de twee landen, die de Commissie vandaag principieel heeft goedgekeurd, begin januari 1995 definitieve beschikkingen worden gegeven door de Commissie, die dan uit 20 leden zal bestaan.

Die von der Kommission am 21. Dezember getroffene Grundsatzentscheidung für diese zwei Länder dürfte Anfang Januar 1995 von dem dann 20-köpfigen Kollegium endgültig genehmigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe landen naar alle verwachting zullen toetreden' ->

Date index: 2023-10-01
w