Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee ontwerp-besluiten inzake » (Néerlandais → Allemand) :

1° ze analyseert de fiscale wetgeving van het Gewest en stelt, op verzoek van de Minister van Begroting, voorontwerpen van decreet en ontwerp-besluiten inzake fiscaliteit op in samenwerking met het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst;

1° die Steuergesetzgebung der Region analysieren und in Zusammenarbeit mit der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, auf Anfrage des Ministers für Haushalt hin, Dekretvorentwürfe und Erlassentwürfe in Sachen Steuerwesen erstellen;


4° ze volgt op administratieve en technische wijze de facultatieve of verplichte adviezen gegeven over de voorontwerpen van decreet of ontwerp-besluiten inzake fiscaliteit;

4° die fakultativen oder obligatorischen Stellungnahmen über Dekretvorentwürfe oder Erlassentwürfe in Sachen Steuerwesen verwaltungstechnisch und fachlich überwachen;


De ministers werden het eens over twee ontwerp-besluiten inzake de toetreding, die formeel door de Raad zullen worden vastgesteld zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

Die Minister verstän­digten sich auf zwei Beschlussentwürfe über den Beitritt, die vom Rat förmlich angenommen werden, sobald das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt hat.


of de procedures betreffende de evaluatie door de Commissie van de ontwerp-opslagvergunningen bedoeld in artikel 10 en de ontwerp-besluiten inzake overdracht van verantwoordelijkheid bedoeld in artikel 18 nog steeds vereist zijn.

die Verfahren betreffend die Überprüfung der Entwürfe von Speichergenehmigungen gemäß Artikel 10 und der Entwürfe von Entscheidungen zur Übertragung der Verantwortung gemäß Artikel 18 durch die Kommission.


—of de procedures betreffende de evaluatie door de Commissie van de ontwerp-opslagvergunningen bedoeld in artikel 10 en de ontwerp-besluiten inzake overdracht van verantwoordelijkheid bedoeld in artikel 18 nog steeds vereist zijn.

—die Verfahren betreffend die Überprüfung der Entwürfe von Speichergenehmigungen gemäß Artikel 10 und der Entwürfe von Entscheidungen zur Übertragung der Verantwortung gemäß Artikel 18 durch die Kommission.


De betrokken gemeenschappelijke normen zijn in het bijzonder Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van onderdanen van derde landen en de daaruit voortvloeiende Beschikking 2004/191/EG van de Raad van 23 februari 2004 tot vaststelling van de criteria en uitvoeringsvoorschriften voor de compensatie van de verstoringen van het financiële evenwicht die voortvloeien uit de toepassing van Richtlijn 2001/40/EG betreffende de onderlinge erkenning van besluiten inzake ...[+++] verwijdering van onderdanen van derde landen en Beschikking 2004/573/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten

Zu den maßgeblichen gemeinsamen Normen gehören insbesondere die Richtlinie 2001/40/EG des Rates vom 28. Mai 2001 über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Rückführung von Drittstaatsangehörigen und die sie ergänzende Entscheidung 2004/191/EG des Rates vom 23. Februar 2004 zur Festlegung der Kriterien und praktischen Einzelheiten zum Ausgleich finanzieller Ungleichgewichte aufgrund der Anwendung der Richtlinie 2001/40/EG über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Rückführung von Drittstaatsangehörigen sowie die Entscheidung 2004/573/EG des Rates vom 29. April 2004 betreffend die Organisation von Sammelflügen zur Rückführung von Drittstaatsangehörigen, die individuellen Rückführungsmaßnahmen unterliegen, aus dem Hoheitsg ...[+++]


Dit pakket omvat drie documenten: - een document met beleidslijnen in de vorm van een ontwerp-mededeling aan het Europees Parlement en de Raad over de Informatiemaatschappij en de audiovisuele sector; - een ontwerp-richtlijn van het Parlement en de Raad tot wijziging van de richtlijn "televisie zonder grenzen" van 1989; - twee ontwerp-besluiten van de Raad over het MEDIA II-programma 1996- 2000.

Die Medien haben in den vergangenen Wochen ausführlich darüber berichtet. Das Paket umfaßt folgende Dokumente: - Entwurf einer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Ministerrat über die Informationsgesellschaft und die audiovisuellen Medien (politisches Orientierungspapier); - Entwurf einer Richtlinie des Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" von 1989; - zwei Entwürfe für einen Beschluß des Rates über die Durchführung eines MEDIA II-Aktionsprogramms (1996 - 2000).


De Raad heeft tevens, voor wat de Gemeenschap betreft, twee ontwerp-besluiten goedgekeurd die die Gemengde Comités moeten nemen (respectievelijk nr. 2/94 EG-Republiek Tsjechië en nr. 3/94 EG-Republiek Slowakije) tot wijziging van Besluit nr. 1/93 van 28 mei 1993 betreffende de invoer van bepaalde staalprodukten uit Tsjechië en Slowakije in de Gemeenschap. De Raad heeft ten slotte zijn instemming betuigd, uit hoofde van artikel 95 van het EGKS-Verdrag, met een ontwerp-beschikking van de Commissie tot wijziging van Beschikking nr. 1970/93/EGKS betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor bepaalde onder het EGKS ...[+++]

Der Rat billigte ferner für die Gemeinschaft den Entwurf eines Beschlusses Nr. 2/94 des Gemischten Ausschusses EG-Tschechische Republik bzw. den Entwurf eines Beschlusses Nr. 3/94 des Gemischten Ausschusses EG-Slowakische Republik zur Änderung des Beschlusses Nr. 1/93 vom 28. Mai 1993 betreffend die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus der Tschechischen Republik bzw. der Slowakischen Republik in die Gemeinschaft, die von den beiden genannten Gemischten Ausschüssen anzunehmen sind. Schließlich gab der Rat seine Zustimmung nach Artikel 95 des EGKS-Vertrags zum Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Änderung der Entscheidung 1970 ...[+++]


Wijzigingen van Protocol 31 van de EER-Overeenkomst over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden De Raad keurde namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goed van het gemengd Comité van de EER tot verbetering van de samenwerking met de EVA- Staten op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en van werkgelegenheid.

Änderung des Protokolls 31 zum EWR-Abkommen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten Der Rat nahm - im Namen der Gemeinschaft - zwei Beschlußentwürfe des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den EFTA-Staaten in den Bereichen Chancengleichheit von Männern und Frauen und Beschäftigungspolitik an.


Andorra De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan twee ontwerp-besluiten van het gemengd comité EG-Andorra - betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra, en - betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de overeenkomst en betreffende het douanevervoer van goederen tussen de Gemeenschap en het Vorstendom Andorra.

Andorra Der Rat verabschiedete zwei Entwürfe für Beschlüsse des Gemischten Ausschusses EG-Andorra - über die Modalitäten der Anwendung des Anhangs II des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra und - über bestimmte Methoden der administrativen Zusammenarbeit bei der Anwendung des Abkommens und über den Warenversand zwischen der Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ontwerp-besluiten inzake' ->

Date index: 2022-03-02
w