Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee oud-ministers " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de eerste op democratische wijze gekozen president van de Republiek der Maldiven, Mohamed Nasheed, van terrorisme is beschuldigd en op 13 maart 2015 tot een gevangenisstraf van dertien jaar is veroordeeld; overwegende dat de oud-minister van Defensie en een parlementslid zijn veroordeeld in dezelfde zaak, waarin een opperrechter (Chief judge) van het strafhof op laste van corruptie is aangehouden, tijdens zijn ambtstermijn, in 2012; overwegende dat twee van de drie rechters van deze zaak eveneens getuigen waren te ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der erste demokratisch gewählte Präsident der Republik Malediven, Mohamed Nasheed, dem „Terrorismus“ vorgeworfen wird, am Freitag, den 13. März 2015 zu 13 Jahren Gefängnis verurteilt wurde; ferner in der Erwägung, dass auch der ehemalige Verteidigungsminister und ein Abgeordneter in derselben Angelegenheit verurteilt wurden, die die Verhaftung im Jahr 2012 des obersten Richters (Chief judge) des Strafgerichtshofs während seines Mandats aufgrund des Vorwurfs der Korruption betrifft; in der Erwägung, dass von den drei Richtern dieses Falles zwei während der Untersuchung auch als Zeugen gegen Mohamed Nasheed auft ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en div ...[+++]

7. stellt fest, dass Korruption in Kroatien wohl weit verbreitet ist und generell ein ernstzunehmendes Problem bleibt; begrüßt die Bemühungen der kroatischen Regierung, allen Formen der Korruption entschlossene entgegenzutreten; betont, dass die Regierung dem rechtlichen und institutionellen Rahmen der Korruptionsbekämpfung, insbesondere Ermittlungen, Strafverfolgung und Zusammenarbeit zwischen den Regierungsstellen und auf internationaler Ebene, besondere Aufmerksamkeit geschenkt hat; nimmt die laufenden prominenten Fälle der Korruptionsbekämpfung unter Beteiligung eines ehemaligen Ministerpräsidenten, zweier ehemaliger Minister ...[+++], hochrangiger Beamter und zahlreicher Generaldirektoren von Staatsfirmen zur Kenntnis; erwartet transparente und faire Verfahren und erinnert die kroatischen Behörden daran, wie wichtig es ist, die Korruptionsermittlungen vor politischer Einmischung zu schützen; begrüßt die Schaffung einer Sonderabteilung für Korruptionsbekämpfung und organisiertes Verbrechen in den vier größten Gerichten des Landes, wo Richter einer besonderen Überprüfung unterzogen werden und eine zusätzliche Schulung erhalten; fordert OLAF auf, eng mit den kroatischen Behörden zusammenzuarbeiten, um potentielle Folgeerscheinungen in Form sekundärer Korruption in EU-Institutionen zu beleuchten;


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en div ...[+++]

7. stellt fest, dass Korruption in Kroatien wohl weit verbreitet ist und generell ein ernstzunehmendes Problem bleibt; begrüßt die Bemühungen der kroatischen Regierung, allen Formen der Korruption entschlossene entgegenzutreten; betont, dass die Regierung dem rechtlichen und institutionellen Rahmen der Korruptionsbekämpfung, insbesondere Ermittlungen, Strafverfolgung und Zusammenarbeit zwischen den Regierungsstellen und auf internationaler Ebene, besondere Aufmerksamkeit geschenkt hat; nimmt die laufenden prominenten Fälle der Korruptionsbekämpfung unter Beteiligung eines ehemaligen Ministerpräsidenten, zweier ehemaliger Minister ...[+++], hochrangiger Beamter und zahlreicher Generaldirektoren von Staatsfirmen zur Kenntnis; erwartet transparente und faire Verfahren und erinnert die kroatischen Behörden daran, wie wichtig es ist, die Korruptionsermittlungen vor politischer Einmischung zu schützen; begrüßt die Schaffung einer Sonderabteilung für Korruptionsbekämpfung und organisiertes Verbrechen in den vier größten Gerichten des Landes, wo Richter einer besonderen Überprüfung unterzogen werden und eine zusätzliche Schulung erhalten; fordert OLAF auf, eng mit den kroatischen Behörden zusammenzuarbeiten, um potentielle Folgeerscheinungen in Form sekundärer Korruption in EU-Institutionen zu beleuchten;


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee oud-ministers, hoge ambtenaren en div ...[+++]

7. stellt fest, dass Korruption in Kroatien wohl weit verbreitet ist und generell ein ernstzunehmendes Problem bleibt; begrüßt die Bemühungen der kroatischen Regierung, allen Formen der Korruption entschlossene entgegenzutreten; betont, dass die Regierung dem rechtlichen und institutionellen Rahmen der Korruptionsbekämpfung, insbesondere Ermittlungen, Strafverfolgung und Zusammenarbeit zwischen den Regierungsstellen und auf internationaler Ebene, besondere Aufmerksamkeit geschenkt hat; nimmt die laufenden prominenten Fälle der Korruptionsbekämpfung unter Beteiligung eines ehemaligen Ministerpräsidenten, zweier ehemaliger Minister ...[+++], hochrangiger Beamter und zahlreicher Generaldirektoren von Staatsfirmen zur Kenntnis; erwartet transparente und faire Verfahren und erinnert die kroatischen Behörden daran, wie wichtig es ist, die Korruptionsermittlungen vor politischer Einmischung zu schützen; begrüßt die Schaffung einer Sonderabteilung für Korruptionsbekämpfung und organisiertes Verbrechen in den vier größten Gerichten des Landes, wo Richter einer besonderen Überprüfung unterzogen werden und eine zusätzliche Schulung erhalten; fordert OLAF auf, eng mit den kroatischen Behörden zusammenzuarbeiten, um potentielle Folgeerscheinungen in Form sekundärer Korruption in EU-Institutionen zu beleuchten;


- Collega’s, tot mij genoegen kan ik vanmiddag namens het Europees Parlement twee vooraanstaande vertegenwoordigers van het initiatief van Genève voor de vrede in het Midden-Oosten welkom heten: de heer Abraham Burg, oud-voorzitter van de Knesset, en de heer Yasser Abed Rabbo, oud-minister van Voorlichting van de Palestijnse autoriteit.

Liebe Kollegen! Es ist mir ein Vergnügen, heute Nachmittag im Namen des Europäischen Parlaments zwei bedeutende Vertreter der Genfer Initiative für Frieden im Nahen Osten willkommen zu heißen: den ehemaligen Sprecher der Knesset, Herrn Avraham Burg, und den ehemaligen Informationsminister der Palästinensischen Autonomiebehörde, Herrn Yasser Abed Rabbo.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 13 juli 2006 tot uitvoering van een effectonderzoek over het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van de gewestplannen van Namen, Dinant-Ciney-Rochefort en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van een landbouwgebied en van groengebieden in het gewestplan van Namen, de opneming van een landbouwgebied en van een landschappelijk waardevol bosgebied in het gewestplan van Dinant-Ciney-Rochefort, de opneming van twee groengebieden in het gewestplan van Hoei-Borgworm, en over het ontwerp van erfpacht en een overeenkomst tussen de NV Carmeuse en de Afdeling Natuur en Bossen om het beheer ...[+++]

In Erwägung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über die Vorentwürfe der Revision der Sektorenpläne Namur, Dinant-Ciney-Rochefort und Huy-Waremme zur Eintragung eines Agrargebiets und von Grüngebieten im Sektorenplan Namur, zur Eintragung eines Agrargebiets und eines Forstgebiets von landschaftlichem Interesse im Sektorenplan Dinant-Ciney-Rochefort, zur Eintragung von zwei Grüngebieten im Sektorenplan Huy-Waremme und über den Entwurf eines Erbpachtvertrags und eine Vereinbarung zwischen der " S.A. Carmeuse" und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt zur Bewirtsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee oud-ministers' ->

Date index: 2023-05-17
w