Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee parallelle concepten expliciet samen " (Nederlands → Duits) :

Tot slot wordt voorgesteld om, aangezien de praktijk heeft uitgewezen dat de meeste van de taken van de nationale toezichthoudende instanties worden toevertrouwd aan de reeds bestaande luchtvaartautoriteiten, de bestaande juridische verwarring tussen nationale toezichthoudende instanties en nationale luchtvaartautoriteiten te verduidelijken door deze twee parallelle concepten expliciet samen te voegen tot één enkel concept, waardoor de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de verleners van luchtvaartnavigatiediensten komt te liggen bij de nationale luchtvaartautoriteiten, die moeten worden erkend door het EAA.

Da die Praxis gezeigt hat, dass die meisten Aufgaben der nationalen Aufsichtsbehörden den bereits bestehenden Luftfahrtbehörden übertragen werden, wird schließlich vorgeschlagen, die derzeitige rechtliche Verwirrung zwischen nationalen Aufsichtsbehörden und nationalen Luftfahrtbehörden zu beenden, indem diese beiden parallelen Begriffe zu einem einzigen verschmolzen werden und damit die Zuständigkeit für die Überwachung der Flugsicherungsorganisationen den nationalen Luftfahrtbehörden übertragen wird, die der Akkreditierung durch die EAA unterliegen.


9. bevestigt zijn standpunt als neergelegd in zijn reeds aangehaalde resolutie van 29 maart 2007 waarin het benadrukte dat "de politieke koppeling tussen de hervorming van de inkomsten en een herziening van de uitgaven onvermijdelijk en zonder meer redelijk is"; is van mening dat de twee processen parallel aan elkaar moeten verlopen om uiteindelijk (uiterlijk bij het MFK dat ingaat in 2016/2017) samen te vallen in een alomvattende ...[+++]

9. bekräftigt seinen in seiner genannten Entschließung vom 29. März 2007 vertretenen Standpunkt , wonach "die politische Verknüpfung zwischen einer Reform der Einnahmen und einer Überprüfung der Ausgaben unverzichtbar und in jeder Hinsicht vernünftig erscheint"; ist der Ansicht, dass die beiden Verfahren parallel durchgeführt werden sollten, um sie spätestens bis zu dem 2016/2017 beginnenden MFR in einer umfassenden, integrierten Reform für ein neues System zur Finanzierung der Europäischen Union und ein neues Ausgabensystem zusamme ...[+++]


Deze twee concepten vormen samen een beleidskader voor een rol van de EU in de hervorming van de veiligheidssector, met nadruk op het belang voor de EU om een algemene en pijleroverstijgende aanpak te volgen ten aanzien van de hervorming van de veiligheidssector (SSR), waarbij dient te worden erkend dat de SSR een holistisch, multisectorieel en langetermijnproces is dat de gehele werking omvat van het veiligheidssysteem als onderdeel van bestuurshervormingen.

Zusammen bilden die beiden Konzepte einen politischen Rahmen für das Engagement der EU bei der Reform des Sicherheitssektors, wobei betont wird, dass die EU hierbei einem umfassenden und säulenübergreifenden Ansatz folgen muss, da es sich bei der Reform des Sicherheitssektors um einen ganzheitlichen bereichsübergreifenden und langfristigen Prozess handelt, der das allgemeine Funktionieren des Sicherheitssystems als Teil von Regierungsreformen umfasst.


Op basis van deze expliciete steun hebben we samen begrotingsamendementen opgesteld met de bedoeling om nu juist de twee genoemde amendementen – 2 en 6 – aan te passen.

Mit dieser ausdrücklichen Unterstützung haben wir dann nämlich gemeinsam die Haushaltsänderungen aufgesetzt, um genau diese Änderungen – 2 und 6 – anzupassen, und jetzt sagen Sie uns, dass die Kommission diese nicht unterstützt, obwohl sie doch die ganze Zeit erklärt hat, dass sie es tut.


Aan de benamingen die aan de diverse besluiten van de Unie zijn gegeven kleven twee belangrijke gebreken die er samen toe leiden dat het systeem voor de burgers van Europa onbegrijpelijk is, zelfs voor degenen die over enige juridische kennis beschikken: zij gaan voorbij aan het beginsel van juridische specialisatie en berusten op concepten die meestal onduidelijk en soms zelfs misleidend zijn.

Die Bezeichnung der Rechtsakte der Union weist zwei entscheidende Mängel auf, die gemeinsam dazu beitragen, das System auch für einen rechtskundigen Bürger undurchschaubar zu machen: das Prinzip der rechtlichen Spezialisierung fehlt völlig und es werden zumeist unklare und mitunter irreführende Begriffe verwendet.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, collega's, ik ben lid van een fractie die met heel veel overtuiging samen met de twee rapporteurs, Kathelijne Buitenweg en Richard Howitt gewerkt heeft om het parlementair advies over dit Commissievoorstel nog deze week door dit Parlement te kunnen laten afleveren en ik wil de rapporteurs zeer expliciet en van harte danken voor de zeer constructieve geest waarin we hebben kunnen werken.

– (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich bin Mitglied einer Fraktion, die mit sehr viel Überzeugung gemeinsam mit den beiden Berichterstattern Kathelijne Buitenweg und Richard Howitt daran gearbeitet hat, daß die Stellungnahme des Parlaments zu diesem Vorschlag der Kommission noch in dieser Woche vorgelegt werden kann, und ich möchte den Berichterstattern ausdrücklich und herzlich für die äußerst konstruktive Atmosphäre danken, in der wir haben arbeiten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee parallelle concepten expliciet samen' ->

Date index: 2024-04-14
w