Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolken tussen twee partijen

Traduction de «twee partijen teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er een ernstig vermoeden bestaat dat niet is voldaan aan de in het vorige lid gestelde voorwaarden kan de ambtenaar van de burgerlijke stand de voltrekking van het huwelijk uitstellen, na eventueel het advies van de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de verzoekers voornemens zijn te huwen te hebben ingewonnen, gedurende ten hoogste twee maanden vanaf de door belanghebbende partijen vooropgestelde huwelijksdatum, teneinde bijkomend onderzoek te verrichten.

Besteht die ernsthafte Vermutung, dass die im vorhergehenden Absatz erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind, kann der Standesbeamte, um eine zusätzliche Untersuchung vorzunehmen, die Eheschließung um höchstens zwei Monate ab dem von den interessehabenden Parteien ausgewählten Datum für die Eheschließung aufschieben, gegebenenfalls, nachdem er die Stellungnahme des Prokurators des Königs des Gerichtsbezirks, in dem die Antragstelle ...[+++]


6. roept Rusland en Oekraïne op samen te werken om met spoed te komen tot een eerlijke langetermijnoplossing voor de recente geschillen, die ernstige en aanzienlijke negatieve gevolgen hebben gehad voor de gaslevering aan de EU; benadrukt dat het noodzakelijk is dat de Raad en de Commissie blijven bemiddelen tussen de twee partijen, teneinde snel een oplossing te bereiken; is van mening dat toegang tot energie een mensenrecht is en dat energieleveringen niet mogen worden ingezet als politiek wapen;

6. fordert Russland und die Ukraine zur Zusammenarbeit auf, um unverzüglich eine faire und langfristige Lösung für die jüngsten Streitigkeiten zu finden, die schwerwiegende negative Auswirkungen erheblichen Ausmaßes für die Gasversorgung der EU gehabt haben; betont, dass der Rat und die Kommission weiterhin zwischen den beiden Parteien vermitteln müssen, um eine rasche Lösung herbeizuführen; ist der Auffassung, dass der Zugang zu Energie ein Menschenrecht ist und dass die Energieversorgung nicht als eine politische Waffe eingesetzt ...[+++]


7. spreekt zijn krachtige steun uit voor de voortdurende inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Soedan, Haile Menkerios, om de twee partijen aan de onderhandelingstafel te krijgen teneinde een oplossing te vinden voor de situatie in de regio Abyei; verwelkomt de bemiddelingspogingen van Thabo Mbeki, voorzitter van het uitvoeringspanel op hoog niveau voor Soedan van de Afrikaanse Unie (AU); moedigt de EU aan deel te nemen aan het bemiddelingsproces;

7. unterstützt nachdrücklich die fortlaufenden Bemühungen seitens des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für den Sudan, Haile Menkerios, die beiden Seiten an den Verhandlungstisch zu bringen, um die Lage in der Region Abyei zu entschärfen; begrüßt die Vermittlungsbemühungen des Vorsitzenden der hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union (AU) zum Sudan, Thabo Mbeki; legt der EU nahe, sich an dem Vermittlungsverfahren zu beteiligen;


Teneinde het proces te bespoedigen en de inwerkingtreding niet langer uit te stellen, zijn de twee partijen overeengekomen twee afzonderlijke overeenkomsten te sluiten: één voor houders van een gewoon paspoort, en één voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort. Deze laatste overeenkomst hoeft niet te worden bekrachtigd door het Braziliaanse Congres.

Um den Prozess zu beschleunigen und sein Inkrafttreten nicht zu verzögern, haben die Vertragsparteien beschlossen, zwei Abkommen zu erarbeiten: eines für die Inhaber gewöhnlicher Pässe und ein anderes für Inhaber von Diplomatenpässen (wobei letzteres keine Ratifizierung durch den brasilianischen Kongress erforderlich macht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over het feit dat de Commissie inmiddels twee verschillende raadplegingsprocedures voor de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten heeft gestart; benadrukt dat het belangrijk is om in het besluitvormingsproces zo veel mogelijk te luisteren naar en rekening te houden met de standpunten van de betrokken partijen, teneinde tot een realistisch en evenwichtig regelgevingskader te komen;

1. begrüßt, dass die Kommission zwei unterschiedliche öffentliche Konsultationen im Zusammenhang mit der Überprüfung der Wettbewerbsregeln eröffnet hat, die für Abkommen über die horizontale Zusammenarbeit gelten; unterstreicht, dass den Ansichten der Beteiligten im Beschlussfassungsprozess so weit wie möglich Rechnung getragen werden muss, um einen realistischen und ausgewogenen Regelungsrahmen zu erreichen;


1. is verheugd over het feit dat de Commissie inmiddels twee verschillende raadplegingsprocedures voor de herziening van de mededingingsregels voor horizontale samenwerkingsovereenkomsten heeft gestart; benadrukt dat het belangrijk is om in het besluitvormingsproces zo veel mogelijk te luisteren naar en rekening te houden met de standpunten van de betrokken partijen, teneinde tot een realistisch en evenwichtig regelgevingskader te komen;

1. begrüßt, dass die Kommission zwei unterschiedliche öffentliche Konsultationen im Zusammenhang mit der Überprüfung der Wettbewerbsregeln eröffnet hat, die für Abkommen über die horizontale Zusammenarbeit gelten; unterstreicht, dass den Ansichten der Beteiligten im Beschlussfassungsprozess so weit wie möglich Rechnung getragen werden muss, um einen realistischen und ausgewogenen Regelungsrahmen zu erreichen;


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei ...[+++]


De EU dringt er bij de twee partijen bij het conflict op aan, intensief aan de onderhandelingen deel te nemen teneinde zo spoedig mogelijk tot een oplossing te komen.

Die EU fordert beide Konfliktparteien nachdrücklich auf, intensiv in Verhandlungen einzutreten, damit so bald wie möglich eine Lösung gefunden wird.


Teneinde de concurrentieproblemen uit de weg te ruimen, stelden de partijen een reeks verbintenissen voor: op het gebied van de producten tegen erectiele dysfunctie, stelden de partijen voor om de twee producten van Pharmacia, de dopamine D2-receptor (PNU-142774E) en de apomorfine hydrochloride neusspray, die door Pharmacia worden ontwikkeld in samenwerking met Nastech Pharmaceutical Company, Inc., elders onder te brengen.

Um diese Wettbewerbsbedenken auszuräumen, haben die Parteien folgende Zusagen gemacht: Im Bereich der Erektionsstörungsmittel werden sie die beiden in Entwicklung befindlichen Produkte von Pharmacia auslagern: den Dopaminrezeptor D2 (PNU-142774E) und das Apomorphin-Hydrochlorid-Nasenspray, das von Pharmacia in Zusammenarbeit mit der Nastech Pharmaceutical Company, Inc. entwickelt wird.


Op 5 oktober 2001 boden de partijen twee verbintenissen aan teneinde de door de Commissie vastgestelde concurrentieproblemen weg te werken.

Am 5. Oktober 2001 boten die Parteien zwei Zusagen an, mit denen die Wettbewerbsbedenken der Kommission ausgeräumt werden sollten.




D'autres ont cherché : tolken tussen twee partijen     twee partijen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee partijen teneinde' ->

Date index: 2021-04-15
w