Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee personen aangewezen " (Nederlands → Duits) :

In UNSCR 2216 (2015) worden voorts twee personen aangewezen die onderworpen moeten worden aan de bij de punten 11 en 15 van UNSCR 2140 (2014) opgelegde beperkende maatregelen.

Außerdem werden in der UNSCR 2216 (2015) zwei Personen benannt, die den mit den Ziffern 11 und 15 der UNSCR 2140 (2014) verhängten Maßnahmen zu unterwerfen sind.


Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 4° de voorzitter van de Federale Overheidsdiens ...[+++]

Dieser Rat besteht aus: 1. zwei durch den Kassationshof benannten Mitgliedern; das erste gehört der Richterschaft an und wird durch den ersten Präsidenten bestimmt, das zweite gehört der Staatsanwaltschaft bei dem Gerichtshof an und wird durch den Generalprokurator bestimmt; 2. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Gerichtshöfe und Gerichte bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 3. vier Mitgliedern, die durch das Kollegium der Staatsanwaltschaft bestimmt werden, darunter zwei Mitglieder des Gerichtspersonals; 4. dem Präsidenten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz und dem Generaldirektor der Ge ...[+++]


Ik roep dit Parlement op om Turkije te verzoeken medewerking te verlenen aan het Comíté Vermiste Personen van de Verenigde Naties door de relevante gegevens beschikbaar te maken en door twee recentelijk aangewezen percelen in Lapithos, zogenaamde “militaire terreinen met beperkte toegankelijkheid”, waar nog eens achthonderd gevangenen begraven zouden liggen, open te stellen.

Ich bitte dieses Parlament inständig darum, die Türkei aufzufordern, mit dem UN-Ausschuss für die Vermissten zusammenzuarbeiten, ihre Unterlagen offenzulegen und zwei kürzlich deklarierte Areale in Lapithos, so genannte „militärische Zonen mit beschränktem Zugang“ zu öffnen, wo Vermutungen nach rund 800 Gefangene vergraben liegen.


- twee personen die beschikken over een grondige ervaring die nuttig is voor het uitoefenen van de bevoegdheden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde, aangewezen door de Minister van Justitie.

- zwei vom Minister der Justiz bestimmten Personen, die über eine gründliche Erfahrung verfügen, welche für die Ausübung der Zuständigkeiten des Allgemeinen Rates der Partner des gerichtlichen Standes zweckdienlich ist.


5) De jury is samengesteld uit zeven toonaangevende onafhankelijke personen die deskundig zijn in de culturele sector; twee van hen worden aangewezen door het Europees Parlement, twee door de Raad, twee door de Commissie en één door het Comité van de Regio's.

5. Diese Jury setzt sich aus sieben hochrangigen, unabhängigen Persönlichkeiten zusammen, die Experten im Kulturbereich sind; zwei Jurymitglieder werden vom Europäischen Parlament, zwei vom Rat, zwei von der Kommission und eines vom Ausschuss der Regionen ernannt.


5) De jury is samengesteld uit zeven toonaangevende onafhankelijke personen die deskundig zijn in de culturele sector; twee van hen worden aangewezen door het Europees Parlement, twee door de Raad, twee door de Commissie en één door het Comité van de Regio's.

5. Diese Jury setzt sich aus sieben hochrangigen, unabhängigen Persönlichkeiten zusammen, die Experten im Kulturbereich sind; zwei Jurymitglieder werden vom Europäischen Parlament, zwei vom Rat, zwei von der Kommission und eines vom Ausschuss der Regionen ernannt.


5) De jury is samengesteld uit zeven toonaangevende onafhankelijke personen die deskundig zijn in de culturele sector; twee van hen worden aangewezen door het Europees Parlement, twee door de Raad, twee door de Commissie en één door het Comité van de Regio's.

5) Diese Jury setzt sich aus sieben hochrangigen, unabhängigen Persönlichkeiten zusammen, die Experten im Kulturbereich sind; zwei Jurymitglieder werden vom Europäischen Parlament, zwei vom Rat, zwei von der Kommission und eines vom Ausschuss der Regionen ernannt


1. Twee of meer lidstaten, de bevoegde autoriteiten van deze lidstaten of de door deze autoriteiten aangewezen instellingen kunnen in onderlinge overeenstemming in het belang van bepaalde personen of groepen personen, uitzonderingen op de artikelen 11 tot en met 15 vaststellen.

(1) Zwei oder mehr Mitgliedstaaten, die zuständigen Behörden dieser Mitgliedstaaten oder die von diesen Behörden bezeichneten Einrichtungen können im gemeinsamen Einvernehmen Ausnahmen von den Artikeln 11 bis 15 im Interesse bestimmter Personen oder Personengruppen vorsehen.


In zoverre het middel stoelt op het feit dat de decreetgever de bedoeling zou hebben gehad geen onderscheid te maken in de vertegenwoordiging van de auteurs en van de uitvoerende kunstenaars en op het feit dat die bedoeling zou worden bewezen door de uitvoering die aan de in het geding zijnde bepaling is gegeven door de Franse Gemeenschapsregering (die, volgens de verzoeker, op basis van het voormelde 3°, twee personen heeft aangewezen die tot auteursvennootschappen behoren), kan het niet worden aanvaard.

Insofern der Klagegrund darauf beruht, dass der Dekretgeber die Absicht gehabt habe, nicht zwischen der Vertretung der Autoren und der künstlerischen Interpreten zu unterscheiden, sowie darauf, dass diese Absicht durch die Ausführung der angefochtenen Bestimmung durch die Regierung der Französischen Gemeinschaft (die nach Darstellung des Klägers auf der Grundlage der obengenannten Ziffer 3° zwei Personen aus Gesellschaften für Urheberrechte ernannt hat) bestätigt werde, ist ihm nicht beizupflichten.


Het blijkt immers dat de twee personen die door de Franse Gemeenschapsregering zijn aangewezen om de vennootschappen voor auteursrechten en naburige rechten te vertegenwoordigen, respectievelijk verbonden zijn met SABAM en met S.A.C. D., die vennootschappen voor auteursrechten zijn; noch hun doel, noch hun ministeriële erkenning machtigt hen enige bevoegdheid inzake de naburige rechten van de uitvoerende kunstenaars uit te oefenen.

Es stelle sich in der Tat heraus, dass die beiden von der Regierung der Französischen Gemeinschaft bestimmten Personen zur Vertretung der Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte der SABAM beziehungsweise der S.A.C. D. angehörten, die Gesellschaften für Urheberrechte seien; weder ihr Gesellschaftszweck noch ihre ministerielle Anerkennung erlaubten es ihnen, irgendeine Aufsicht im Bereich der verwandten Schutzrechte der künstlerischen Interpreten auszuüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee personen aangewezen' ->

Date index: 2023-01-11
w