Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee prioriteiten namelijk " (Nederlands → Duits) :

Er zijn twee prioriteiten die ik bij de commissaris onder de aandacht zou willen brengen, namelijk de bevordering en versterking van het multi-level governance-systeem, en de synergie tussen de verschillende fondsen, oftewel een geïntegreerde visie en benadering van financiering.

Es gibt zwei Prioritäten, auf die ich die Aufmerksamkeit des Herrn Kommissars lenken möchte: Diese sind die Förderung und Verbesserung des Multi-Level-Governance-Systems und die Synergieeffekte zwischen den unterschiedlichen Fonds, mit anderen Worten, eine integrierte Vorstellung und Herangehensweise in Bezug auf die Finanzierung.


Het was ook het jaar waarin de Commissie twee prioriteiten heeft kunnen stellen, namelijk vrouwen en kinderen, en waarin een interinstitutionele aanpak werd aangemoedigd.

Es war auch das Jahr, in dem die Kommission zwei Prioritäten herausarbeiten konnte, nämlich Frauen und Kinder, und in dem ein institutionsübergreifender Ansatz gefördert wurde.


het beginsel van territoriale concentratie, waarvoor een zone voor prioritaire maatregelen wordt vastgesteld; twee thematische prioriteiten, namelijk steun aan het territoriale concurrentievermogen en versterking van de territoriale cohesie; transversale prioriteiten, waaronder duurzame ontwikkeling, innovatie, goed bestuur, partnerschap en gelijke kansen.

Grundsatz der räumlichen Bündelung von Maßnahmen, wofür ein als vorrangig eingestuftes Fördergebiet bestimmt wird; zwei themenbezogene Prioritäten, d. h. Förderung der räumlichen Wettbewerbsfähigkeit und Stärkung des räumlichen Zusammenhalts; bereichsübergreifende Prioritäten, d. h. nachhaltige Entwicklung, Innovation, verantwortungsbewusste Amtsführung, Partnerschaft und Chancengleichheit.


Er moet melding worden gemaakt van de twee prioriteiten die zijn uiteengezet in Bijlage II van de hiervoor genoemde beschikking, namelijk de spoorwegverbinding Berlijn-Verona/Milaan-Bologna-Napels-Messina-Palermo en ‘prioritair project nr. 6’, de spoorwegverbinding Lyon-Turijn-Venetië-Ljubljana-Boedapest.

Erwähnt seien hier zwei der in Anhang II der obigen Entscheidung dargelegten vorrangigen Maßnahmen, und zwar die Eisenbahnachse Berlin-Verona/Mailand-Bologna-Neapel-Messina-Palermo und das „vorrangige Vorhaben Nr. 6“, die Eisenbahnachse Lyon-Turin-Venedig-Ljubljana-Budapest.


Wij moeten twee dingen laten zien: ten eerste dat wij gezamenlijke actie gaan ondernemen en dat wij hier profijt van kunnen trekken en, ten tweede, dat wij in staat zijn ons te houden aan de strategische prioriteiten die wij de afgelopen jaren hebben gesteld: namelijk, prioriteiten die een verschuiving bevordert naar een kennismaatschappij en een innovatieve maatschappij met lage uitstoot van broeikasgassen.

Wir müssen zwei Dinge zeigen: erstens, dass wir abgestimmt handeln und daraus Nutzen ziehen werden und zweitens, dass wir die strategischen Schwerpunktthemen, die wir in den letzten Jahren aufgestellt haben, aufrecht erhalten können: also Schwerpunktthemen, die eine Umstellung auf eine wissensbasierte und innovative Gesellschaft mit niedrigem Niveau von Treibhausgasemissionen erleichtern.


In het kader van twee andere thematische prioriteiten, namelijk "technologieën van de informatiemaatschappij" en "burgers en bestuur in een kennismaatschappij' zijn reeds soortgelijke acties opgezet.

Zu den beiden vorrangigen Themenbereichen „Technologien für die Informationsgesellschaft" und „Bürger und Staat in der Wissensgesellschaft" wurden bereits ähnliche Maßnahmen ins Leben rufen.


We hebben voor de Europese Raad van het komende voorjaar twee overkoepelende prioriteiten gesteld, namelijk duurzame groei en meer en betere banen.

Für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates haben wir zwei wesentliche Prioritäten ermittelt, nämlich nachhaltiges Wachstum und mehr und bessere Arbeitsplätze.


Deze omvat twee voorstellen voor een besluit van de Raad, namelijk een kaderbesluit waarin de doelstellingen, prioriteiten en belangrijkste maatregelen worden aangegeven, en een besluit inzake de communautaire bijdrage in de vorm van een meerjarige actie (IDA) ter ondersteuning van projecten van gemeenschappelijk belang betreffende de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, als bedoeld in het kaderbesluit.

Diese enthält zwei Vorschläge für Entscheidungen des Rates, insbesondere eine Rahmenentscheidung zur Festlegung der Ziele, Prioritäten und wichtigsten Maßnahmen sowie eine weitere Entscheidung über eine mehrjährige Gemeinschaftsaktion (IDA) zur Unterstützung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich des in der Rahmenentscheidung definierten Telematikaustauschs zwischen Verwaltungen.


Deze twee politieke prioriteiten, namelijk de strijd tegen de werkloosheid en de versterking van de geloofwaardigheid van de actie op Europees niveau, moeten vergezeld gaan van de voltooiing van de interne markt.

Diese beiden politischen Prioritäten - Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Verstärkung der Glaubwürdigkeit der Politik auf europäischer Ebene - müssen von der Vollendung des Binnenmarktes flankiert werden.


Naast de prioriteiten per sector bevat het gecombineerde programmeringsdocument ook maatregelen op twee horizontale terreinen, namelijk de ontwikkeling van het menselijke potentieel enerzijds, en de verbetering van de inrichting van het gebied, vooral door uitbreiding van de verbindingen, anderzijds.

Neben diesen sektoralen Prioritäten werden im DPP die Maßnahmen im Rahmen der beiden horizontalen Schwerpunkte genannt, und zwar die Entwicklung der Humanressourcen und die Verbesserung der materiellen Rahmenbedingungen, insbesondere durch den Ausbau der Kommunikationen.


w