Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houdende fiscale en andere bepalingen

Vertaling van "twee procedures ingeleid " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van deze aanmelding heeft de Commissie twee procedures ingeleid, de ene gebaseerd op artikel 81 EG (dat mededingingsverstorende overeenkomsten verbiedt) en de andere op artikel 82 EG (dat misbruik van machtsposities verbiedt).

Aufgrund dieser Anmeldung leitete die Kommission zwei Verfahren ein, von denen eines auf Art. 81 EG (der wettbewerbswidrige Abreden verbietet), das andere auf Art. 82 EG (der die missbräuchliche Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung verbietet) gestützt war.


De Rainbow-groep verlangde eveneens dat de intrekking van de klacht zou resulteren in de beëindiging van dit nieuwe onderzoek ten aanzien van de Rainbow-groep aangezien de twee procedures zijn ingeleid op grond van hetzelfde proceduredocument, hetzelfde onderzoektijdvak betroffen en de klager de Fang Da-groep en de Rainbow-groep in de klacht voor alle praktische doeleinden samen behandelde.

Die Rainbow-Gruppe verlangte ferner, die Rücknahme des Antrags sollte zur Einstellung dieser Interimsüberprüfung in Bezug auf die Rainbow-Gruppe führen, da beide Verfahren auf der Grundlage derselben Verfahrensunterlagen eingeleitet worden seien und denselben Untersuchungszeitraum abdeckten und da der Antragsteller die Fang-Da-Gruppe und die Rainbow-Gruppe im Antrag für alle praktischen Zwecke zusammen behandelt habe.


De Commissie had de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU, op 22 juni 2011 ook ten aanzien van deze twee maatregelen ingeleid.

Wegen dieser beiden Maßnahmen hatte die Kommission auch am 22. Juni 2011 das Verfahren gemäß Artikel 108 Absatz 2 AEUV eingeleitet.


Het Hof onderstreept dat de Commissie twee procedures heeft ingeleid, de ene krachtens artikel 81 EG en de andere krachtens artikel 82 EG.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Kommission zwei Verfahren eingeleitet hat, eines nach Art. 81 EG und das andere nach Art. 82 EG.


« Zijn de bewoordingen van artikel 34 van de wet van 1 augustus 1985 [houdende fiscale en andere bepalingen], rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, niet in tegenspraak met die van artikel 31 (dat bepaalt dat een slachtoffer een verzoekschrift kan indienen na zich burgerlijke partij te hebben gesteld, een rechtstreekse dagvaarding te hebben uitgebracht of een procedure te hebben ingeleid bij de burgerlijke rechtbank) aangezien in artikel 34 niet meer wordt verwezen naar de burgerlijke rechtspleging, terwijl de twee artikelen ...[+++]

« Stehen - in Anbetracht der Artikel 10 und 11 der Verfassung - die Bestimmungen von Artikel 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 [zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen] nicht im Widerspruch zu den Bestimmungen von Artikel 31 (der bestimmt, dass ein Opfer einen Antrag stellen kann, entweder nachdem es als Zivilpartei aufgetreten ist oder eine direkte Ladung veranlasst oder ein Verfahren vor dem Zivilgericht eingeleitet hat), indem in Artikel 34 nicht mehr auf das Zivilverfahren hingewiesen wird, während die zwei Arti ...[+++]


« Zijn de bewoordingen van artikel 34 van de wet van 1 augustus 1985 [houdende fiscale en andere bepalingen], rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, niet in tegenspraak met die van artikel 31 (dat bepaalt dat een slachtoffer een verzoekschrift kan indienen na zich burgerlijke partij te hebben gesteld, een rechtstreekse dagvaarding te hebben uitgebracht of een procedure te hebben ingeleid bij de burgerlijke rechtbank) aangezien in artikel 34 niet meer wordt verwezen naar de burgerlijke rechtspleging, terwijl de twee artikelen ...[+++]

« Stehen - in Anbetracht der Artikel 10 und 11 der Verfassung - die Bestimmungen von Artikel 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 [zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen] nicht im Widerspruch zu den Bestimmungen von Artikel 31 (der bestimmt, dass ein Opfer Klage erheben kann, entweder nachdem es als Zivilpartei aufgetreten ist oder eine direkte Ladung veranlasst oder ein Verfahren vor dem Zivilgericht eingeleitet hat), indem in Artikel 34 nicht mehr auf das Zivilverfahren hingewiesen wird, während die zwei Artikel off ...[+++]


Teneinde de rechtszekerheid ten behoeve van de ondernemingen in stand te houden en voor een overgangsregeling te zorgen gedurende de periode van 1 januari 1998 tot de datum waarop eventueel nieuwe verordeningen in werking treden, heeft de Commissie een procedure ingeleid om de geldigheidsduur van de twee eerstgenoemde verordeningen te verlengen tot 31 december 1999, de datum waarop de verordening betreffende franchiseovereenkomsten verstrijkt.

Um die Rechtssicherheit für die Unternehmen aufrechtzuerhalten und eine Übergangsregelung für die Zeit zwischen dem 31. Dezember 1997 und dem Inkrafttreten einer möglichen neuen Verordnung zu haben, hat die Kommission ein Verfahren eingeleitet, um die Gültigkeit dieser beiden Verordnungen bis 31. Dezember 1999, dem Datum des Auslaufens der Verordnung über Franchisevereinbarungen zu verlängern.


* * * (1) In twee eerdere gevallen inzake steun voor de modernisering van graanmaalderijen in Saksen (steunmaatregelen nrs. 610/92 en 59/93) heeft de Commissie om dezelfde redenen deze procedure ingeleid.

* * * (1) Es sei daran erinnert, daß die Kommission bereits in zwei früheren Fällen, in denen es um die Modernisierung von Getreidemühlen in Sachsen ging (Beihilfen Nr. 610/92 und 59/93), aus ähnlichen Gründen die Einleitung des Verfahrens beschlossen hat.


1. Binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal stellen de begunstigde Lid-Staten de Commissie, met verwijzing naar elke eerder gedane mededeling uit hoofde van artikel 3, in kennis van de procedures die naar aanleiding van de medegedeelde onregelmatigheden zijn ingeleid alsmede van de belangrijke wijzigingen die zich tijdens deze procedures hebben voorgedaan, met name van:

(1) Die begünstigten Mitgliedstaaten setzen die Kommission binnen zwei Monaten nach Ablauf eines jeden Vierteljahres - und unter Bezugnahme auf alle früheren Mitteilungen nach Artikel 3 - über die Verfahren, die infolge der mitgeteilten Unregelmässigkeiten eingeleitet wurden, sowie über bedeutendere Änderungen dieser Verfahren in Kenntnis, insbesondere über:


Met betrekking tot de twee laatstgenoemde onderdelen heeft de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag ingeleid om de Duitse Regering en andere belanghebbenden de gelegenheid te bieden hun opmerkingen kenbaar te maken.

Im Hinblich auf diese beiden Aspekte hat die Kommission das Prüfverfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet, um der deutschen Regierung und allen anderen Beteiligten die Gelegenheit zur Äußerung zu geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee procedures ingeleid' ->

Date index: 2023-04-11
w