Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee punten een stap achteruit moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In het werkdocument bij dit witboek worden deze voorstellen nader besproken, maar twee punten moeten hier zeker worden belicht:

Entsprechende Vorschläge werden ausführlich in der dem Weißbuch beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen behandelt, auf zwei Punkte soll jedoch an dieser Stelle hingewiesen werden:


Voor de tweede lezing zijn er twee punten die opnieuw bekeken moeten worden.

Für die zweite Lesung müssen wir zwei Punkte nochmals angehen.


Het is duidelijk dat de lidstaten op die twee punten een stap achteruit moeten zetten.

Offensichtlich müssen die Mitgliedstaaten bei diesen beiden Punkten Abstriche machen.


2. betreurt het ten stelligste dat het eindrapport op een aantal punten een stap achteruit betekent ten opzichte van eerdere toezeggingen van de EU en de internationale gemeenschap (rechten van de vrouw, rechten van het kind, toezeggingen van Barcelona en Monterrey); en dat de top er niet in geslaagd is concrete nieuwe doelen en meetbare indicatoren voor elk van de MDG's vast te stellen; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend het initiatief te ...[+++]

2. bedauert zutiefst, dass bei einer Reihe von Fragen das Schlussdokument einen Rückschritt in Bezug auf vorangegangene Verpflichtungen der EU und der internationalen Gemeinschaft darstellt (Rechte von Frauen und Kindern, die Verpflichtungen von Barcelona und Monterrey), und dass der Gipfel nicht in der Lage gewesen ist, konkrete neue Ziele und messbare Indikatoren für die einzelnen Millennium-Entwicklungsziele festzulegen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass dieser Mangel behoben wird;


Zonder deze elektronische uitwisseling van informatie zouden de lidstaten een andere manier moeten vinden om BTW-controles te verrichten, hetgeen een stap achteruit zou betekenen wat de lasten voor bedrijven betreft.

Ohne diesen elektronischen Informationsaustausch müssten die Mitgliedstaaten andere Methoden für MwSt-Kontrollen finden, was in Bezug auf den Aufwand für die Unternehmen einen Rückschritt bedeuten würde.


De 82 punten waar de Italiaanse premier het over had of de 45 amendementen waarvan nu sprake is, hebben we aandachtig bestudeerd; ze bevatten veel verwarrende elementen en ambigue passages en betekenen in veel opzichten een stap achteruit.

Die 82 Punkte, von denen der italienische Ratspräsident gesprochen hat, oder die 45 Änderungsanträge, von denen jetzt die Rede war, wurden von uns sorgfältig geprüft: sie enthalten zahlreiche verwirrende und doppeldeutige Elemente und viele Rückschritte.


30. Bij de beslissing of een persoon al dan niet in aanmerking komt voor hervestiging in het kader van een eventuele EU-regeling, moeten twee punten in overweging worden genomen.

30. Zwei Punkte gilt es bei der Entscheidung darüber zu bedenken, ob jemand für die Neuansiedlung im Rahmen eines eventuellen EU-Programms in Frage kommt oder nicht.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, het kaderakkoord bevat enkele goede punten, maar ook het risico dat we een stap achteruit zetten wat betreft de toegang van de leden tot informatie van de Commissie.

– (DA) Frau Präsidentin, die Rahmenvereinbarung enthält ein paar Fortschritte, aber es sind auch direkte Rückschritte zu befürchten, was den Zugang der Mitglieder zu Informationen der Kommission betrifft.


De twee punten moeten worden verbonden met behulp van een drukverschilomvormer DPT.

Die beiden Punkte müssen an ein Differenzdruckaufnehmer DPT angeschlossen sein.


De twee punten moeten worden verbonden met behulp van een drukverschiltransductor DPT.

Die beiden Punkte müssen an einen Differenzdruckaufnehmer DPT angeschlossen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee punten een stap achteruit moeten' ->

Date index: 2023-10-15
w