Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultaties inzake pathologie houden
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Met voertuigen met twee wielen rijden
Raadplegingen inzake pathologie houden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «twee raadplegingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

pathologische Konsultationen betreiben


de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd

der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen


programma van raadplegingen inzake plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven

Konsultationsprogramm im Hinblick auf oertliche Beschaeftigungsinitiativen






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren




tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met twee raadplegingen zou de beleidscyclus nog langer worden.

Falls zwei Konsultationen stattfinden würden, wäre der Politikzyklus noch länger.


Na de financiële crisis is via twee raadplegingen een herziening van het corporate governancekader van de EU ondernomen[34]. De aan de gang zijnde herziening van de richtlijn aandeelhoudersrechten is erop gericht institutionele beleggers en vermogensbeheerders ertoe aan te moedigen meer lang kapitaal aan bedrijven te verlenen.

Im Gefolge der Finanzkrise wurde der Corporate-Governance-Rahmen der EU im Wege zweier Konsultationen überprüft.[34] Mit der aktuellen Überarbeitung der Aktionärsrechterichtlinie soll erreicht werden, dass institutionelle Anleger und Vermögensverwalter den Unternehmen mehr langfristiges Kapital zur Verfügung stellen.


De Commissie heeft ook twee raadplegingen van de sociale partners opgestart – één over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereenkomsten en één over de toegang tot sociale bescherming voor iedereen.

Die Kommission hat außerdem zwei Anhörungen der Sozialpartner eingeleitet; bei der ersten geht es um die Modernisierung des Arbeitsvertragsrechts und in der zweiten um den Sozialschutz für alle.


In het kader van de uitvoering van de pijler heeft de Commissie een wetsvoorstel ingediend om het evenwicht tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren en heeft zij twee raadplegingen van de sociale partners opgestart over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereenkomsten (link naar de tweede fase) en over de toegang tot sociale bescherming voor iedereen.

Im Sinne der Umsetzung der Säule hat die Kommission einen Legislativvorschlag zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben berufstätiger Eltern und pflegender Angehöriger vorgelegt und Anhörungen der Sozialpartner eingeleitet, bei denen es um die Modernisierung des Arbeitsvertragsrechts (zweite Phase) und um Sozialschutz für alle geht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast dit wetgevingsvoorstel start de Commissie vandaag ook twee raadplegingen van sociale partners, waarmee zij het belang van de bijdrage van de sociale partners voor de verwezenlijking van de Europese pijler van sociale rechten onderstreept en recht doet aan hun rol uit hoofde van de Verdragen.

Neben diesem Legislativvorschlag leitet die Kommission heute auch zwei Konsultationen der Sozialpartner ein, was zeigt, wie wichtig der Beitrag der Sozialpartner zur Umsetzung der europäischen Säule sozialer Rechte ist, und der ihnen von den Verträgen zugewiesene Rolle entspricht.


Na de financiële crisis is via twee raadplegingen een herziening van het corporate governancekader van de EU ondernomen[34]. De aan de gang zijnde herziening van de richtlijn aandeelhoudersrechten is erop gericht institutionele beleggers en vermogensbeheerders ertoe aan te moedigen meer lang kapitaal aan bedrijven te verlenen.

Im Gefolge der Finanzkrise wurde der Corporate-Governance-Rahmen der EU im Wege zweier Konsultationen überprüft.[34] Mit der aktuellen Überarbeitung der Aktionärsrechterichtlinie soll erreicht werden, dass institutionelle Anleger und Vermögensverwalter den Unternehmen mehr langfristiges Kapital zur Verfügung stellen.


5. Bij projecten waarbij de grens van twee of meer lidstaten wordt overschreden, vinden de openbare raadplegingen overeenkomstig lid 4 in elk van de betrokken lidstaten plaats binnen een termijn van maximaal twee maanden te rekenen vanaf de datum waarop de eerste openbare raadpleging is gestart.

(5) Bei Vorhaben, die die Grenze von zwei oder mehr Mitgliedstaaten queren, finden die Anhörungen der Öffentlichkeit gemäß Absatz 4 in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von maximal zwei Monaten nach dem Beginn der ersten Anhörung der Öffentlichkeit statt.


De resultaten van deze twee specifieke raadplegingen zijn te vinden op de volgende website: [http ...]

Das Ergebnis dieser beiden speziellen Anhörungen ist auf der Website [http ...]


Uit de reacties op het groenboek, de raadplegingen van deskundigen van de regeringen en uit het maatschappelijk middenveld, de bijdragen van academici, de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijsten en de door de Commissie uitgevoerde analyse van de omzettingsmaatregelen, zijn twee grote problemen naar voren gekomen: de minimumnormen zijn (a) ontoereikend en (b) vaag, en kunnen dus niet dienen als basis voor eerlijke en doeltreffende onderzoeken.

Die Grünbuch-Beiträge, Konsultationen mit Regierungssachverständigen und Experten aus der Zivilgesellschaft sowie die Stellungnahmen aus Wissenschaft und Lehre, die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Fragebögen und die von der Kommission vorgenommene Analyse der Umsetzungsmaßnahmen ließen zwei Kernprobleme erkennen: Die Mindestnormen sind a) unzureichend und b) ungenau, so dass eine faire und effiziente Prüfung der Anträge nicht gewährleistet werden kann.


De Commissie is verheugd over de uitstekende samenwerking die de laatste vijf jaar met het comité en de twee subcomités, alsook met de kandidaat-lidstaten in het kader van geregelde raadplegingen, tot stand is gekomen.

Die Kommission begrüßt die ausgezeichnete Zusammenarbeit zur Kenntnis, die sich mit dem Ausschuss und den beiden Unterausschüssen sowie mit den beitrittswilligen Ländern im Rahmen regelmäßiger Konsultationen in den letzten fünf Jahren entwickeln konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee raadplegingen' ->

Date index: 2023-06-27
w