Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee rapporteurs hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie, de twee rapporteurs van het Europees Parlement en het huidige Griekse en toekomstige Italiaanse voorzitterschap van de EU hebben vorige week in Athene een akkoord bereikt over een stappenplan waardoor de hervorming van de gegevensbescherming voor het einde van dit jaar kan worden goedgekeurd.

In Athen haben sich die drei Organe – die Europäische Kommission, die beiden Berichterstatter des Europäischen Parlaments sowie der derzeitige griechische und der künftige italienische Ratsvorsitz – letzte Woche auf einen Fahrplan geeinigt, um die Datenschutzreform bis Ende dieses Jahres zu verabschieden.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Wathelet, mijnheer de commissaris, dames en heren, de twee rapporteurs hebben al verteld wat ze vinden van het standpunt van de Raad, en nu ben ik aan zet, nu mag ik het woord voeren namens onze commissie.

− Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unsere beiden Berichterstatterinnen haben schon eine Bewertung des Standpunktes des Rates abgegeben, und nun ist es an mir, für den Ausschuss zu sprechen.


De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 bedoelde informatie zullen sturen, op basis waarvan de ATC zal bijdragen aan het verslag ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten haben einen nationalen Berichterstatter eingesetzt, der die in diesem Artikel aufgeführten Aufgaben erfüllt; von einigen Mitgliedstaaten wurde eine bestimmte Person benannt, von anderen eine Stelle, während die übrigen Mitgliedstaaten einen gleichwertigen Mechanismus eingeführt haben.Gemäß Artikel 20 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, den EU-Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels bei seinen Aufgaben zu unterstützen und dem Koordinator insbesondere die Informationen nach Artikel 19 zu übermitteln, anhand derer der Koordinator zu einer Berichterstattung über die Fortschritte bei der Bekämpfung d ...[+++]


Zoals deze twee rapporteurs al hebben aangegeven vullen de twee verslagen elkaar aan en dienen ze als één geheel te worden beoordeeld.

Wie beide Berichterstatter erwähnt haben, ergänzen sich beide Berichte gegenseitig und sollten daher gemeinsam betrachtet werden.


De twee rapporteurs hebben verklaard dat het de hoogste tijd is om "tot zaken te komen".

Beide Berichterstatter erklärten, dass dringender Handlungsbedarf bestehe.


De twee rapporteurs hebben met het oog op het overleg nauw met elkaar samengewerkt. Ze hebben op basis van de amendementen die door het EP zijn aangenomen lijsten opgesteld van punten ("key points and other points") die voor de twee commissies van belang zijn, waarover moest worden onderhandeld.

Mit Blick auf die Konzertierung haben die beiden Berichterstatter eng zusammen gearbeitet. Sie haben auf der Grundlage der vom EP angenommenen Änderungsanträge Listen von Punkten („Schlüsselpunkte und andere Punkte“) erstellt, die für die beiden Ausschüsse jeweils von Interesse waren und in den Verhandlungen angesprochen werden sollten.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de twee rapporteurs, mevrouw Scheele en mevrouw Poli Bortone voor al het werk dat ze in deze twee belangrijke verslagen hebben geïnvesteerd.

– (EN) Herr Präsident! Ich danke den beiden Berichterstatterinnen, Frau Scheele und Frau Poli Bortone, für all die Arbeit, die sie zu diesen beiden wichtigen Berichten geleistet haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, veiligheid en consumentenbescherming zijn twee terreinen – zoals door elke Eurobarometer weer bevestigd wordt – waarvoor de burger meer Europa wil, en daarom gaat mijn dank uit naar onze twee rapporteurs, de heer Trakatellis en voor vanmiddag mevrouw Thyssen, die blijk hebben gegeven van gezond verstand door voor te stellen de twee programma’s te splitsen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Gesundheit und Verbraucherschutz sind zwei Bereiche, für die die Bürger mehr Europa fordern – dies bestätigt sich in jedem Eurobarometer immer wieder aufs Neue –, und deshalb möchte ich unseren beiden Berichterstattern, Herrn Trakatellis, und am heutigen Nachmittag Frau Thyssen danken, dass sie Vernunft walten ließen, indem sie uns die Trennung der beiden Programme vorgeschlagen haben.


Ook het feit dat de Togolese autoriteiten hebben ingestemd met een missie van twee speciale rapporteurs van de Verenigde Naties op het gebied van martelingen en buitengerechtelijke executies, is een positief signaal.

Die Zustimmung der togolesischen Regierung zur Entsendung einer Mission von zwei Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen, über Folter und außergerichtliche Hinrichtungen, ist ein weiteres positives Zeichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee rapporteurs hebben' ->

Date index: 2021-10-23
w