Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee referenda geweest waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Het is de bedoeling dat nader wordt aangegeven welke jaarrekeningen en essentiële prestatie-indicatoren moeten worden opgenomen in het document over de laatste twee boekjaren (voor effecten met aandelenkarakter) of het laatste boekjaar (voor effecten zonder aandelenkarakter) of een kortere periode waarin de uitgevende instelling actief is geweest.

Hier ist festzulegen, welche Jahresabschlüsse und wesentlichen Leistungsindikatoren über die letzten zwei Geschäftsjahre (für Dividendenwerte) oder über das letzte Geschäftsjahr (für Nichtdividendenwerte) oder den gegebenenfalls kürzeren Zeitraum der Geschäftstätigkeit des Emittenten das Formular enthalten muss.


Er zijn twee referenda geweest waarin de Grondwet werd afgewezen, maar ook twee referenda met een positieve uitslag.

In zwei Referenden ist sie abgelehnt worden, aber in zwei Referenden ist sie auch bejaht worden.


De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]

Die angefochtene Maßnahme wurde in der Begründung wie folgt gerechtfertigt: « Nach dem Beispiel anderer Zuständigkeitsebenen war es von vorrangiger Bedeutung, dass die leitenden Beamten einer lokalen Körperschaft einer obligatorischen Bewertung unterliegen. [...] Sie wird durch ein Bewertungskollegium durchgeführt, das aus den Mitgliedern des Kollegiums, zusammen mit ' Gleichrangigen ' und gegebenenfalls einem externen Sachverständigen zusammengesetzt ist. Die Bewertung betrifft insbesondere die Verwirklichung der Ziele, die für den Generaldirektor im Zielsetzungsvertrag präzisiert sind, die Weise, auf die sie erreicht wurden, und außerdem die Kompetenzen, die zu ihrer Verwirklichung angewandt wurden. Alle Debatten sowie die von den einzeln ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehl ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevo ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2006, das am 1. September 2006 in Kraft getreten ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den Artikeln 6 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, nebst Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls, in dem das Recht auf Achtung des Eigentums verankert ist, indem hinsichtlich der Geschäftsführer, ehemaligen Geschäftsführer und aller anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, die unwiderlegbare Vermutung eines schwerwiegenden Fehler ...[+++]


Zij bepaalt dat paardachtigen in de Unie moeten worden ingevoerd uit derde landen of delen van het grondgebied daarvan waarin Venezolaanse paardenencefalomyelitis (VEE) een meldingsplichtige ziekte is en die twee jaar vrij van VEE zijn geweest.

Sie sieht die Einfuhr von Equiden in die Union nur aus Drittländern oder Teilen von Drittländern vor, in denen die Venezolanische Pferdeenzephalomyelitis (VEE) eine anzeigepflichtige Krankheit ist und die seit zwei Jahren frei von VEE sind.


Eerst negeren ze twee referenda waarin de grondwet wordt afgewezen.

Zuerst werden zwei Referenden annulliert, in denen die Verfassung abgelehnt wurde.


Ik wil er overigens wel op wijzen, mijnheer de Voorzitter, dat er tot nu toe maar twee referenda zijn geweest waarbij de neestemmers de meerderheid vormden. Er zijn in totaal drie referenda gehouden. Bij het eerste referendum – in mijn land – heeft 77,7 procent van de stembusgangers zich uitgesproken voor de Grondwet voor Europa.

Ich möchte Sie daran erinnern, Herr Präsident, dass es nicht stimmt, dass bisher nur zwei Referenden stattgefunden haben und dass in beiden mit „Nein“ gestimmt wurde: Es gab drei Referenden: das erste war in meinem Land, mit 77,7 % der Stimmen wurde für die europäische Verfassung votiert.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, de crisis waarin Europa door twee referenda terecht is gekomen, toont duidelijk aan dat de politieke elite niet in contact staat met de burgers.

– (FI) Frau Präsidentin! Die Krise Europas, die durch die beiden Referenden entstand, ist ein klares Anzeichen dafür, dass die politische Elite keinen Kontakt zum Volk hat.


De teneur van de debatten en de uitslagen van de twee referenda nopen ons er dus toe om serieus na te denken over de mate waarin wij - zowel de Europese instellingen als de nationale instellingen en autoriteiten - in staat zijn de instemming en de toewijding van de Europeanen te verwerven.

Der Tenor der Debatten und die Ergebnisse der beiden Referenden machen es also erforderlich, ernsthaft über unsere Fähigkeit nachzudenken – sowohl die der europäischen Institutionen als auch der nationalen Behörden –, die Zustimmung und das Engagement der Europäer zu mobilisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee referenda geweest waarin' ->

Date index: 2023-01-30
w