Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee regeringen overigens verbijsterd over » (Néerlandais → Allemand) :

In dit kader moet de vrijhandelsovereenkomst met Zuid-Korea worden geplaatst, waar twee commissarissen, de commissaris voor interne markt en de commissaris voor werkgelegenheid, en twee regeringen overigens verbijsterd over waren.

Das ist der Hintergrund, vor dem Freihandelsabkommen mit Korea abgeschlossen werden, die offensichtlich zwei Kommissare verwirrt haben – den Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen und den Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit – und einige Regierungen.


Laten we eerlijk zijn en het beestje bij de naam noemen: het was een potje pingpong van twee regeringen, en van Berlusconi en Sarkozy, over de rug van vluchtelingen die echt in de ellende zitten.

Lassen Sie uns ganz offen sein und das Kind beim Namen nennen: Es war ein Pingpong-Spiel zwischen zwei Regierungen, und von Berlusconi und Sarkozy, ausgetragen auf dem Rücken von Flüchtlingen, die wirklich in Bedrängnis sind.


Na achttien jaar van onderhandelingen zijn de twee regeringen er in 2009 in geslaagd hun grensgeschil op te lossen, in het bijzonder de onenigheid over de noordgrens van de Adriatische Zee, die terecht een bron van zorg was voor Slovenië.

Nach 18 Jahren der Verhandlungen gelang es den beiden Regierungen 2009, ihre Grenzstreitigkeiten beizulegen, insbesondere in Bezug auf die ungeklärte Seegrenze in der nördlichen Adria, einer Frage von legitimem Interesse für Slowenien.


Wat echter de evenredigheid van de financiële compensatie betreft die Frankrijk voornemens is te verlenen ten aanzien van de nettokosten van de openbare dienst, overigens rekening houdend met de gevolgen van de steun, uitte de Commissie haar twijfels over twee kwesties:

Was hingegen die Prüfung der Verhältnismäßigkeit des geplanten finanziellen Ausgleichs in Bezug auf die Nettokosten der öffentlich-rechtlichen Tätigkeiten betrifft, so hat die Kommission, auch unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Beihilfe, in zweierlei Hinsicht Bedenken geäußert:


Je kunt niet in Granada het generaal pardon bekritiseren dat de Spaanse regering ten uitvoer heeft gelegd, terwijl tegelijkertijd twee regeringen die worden geleid door personen uit uw eigen politieke familie in Luxemburg aankondigen dat ze ook een generaal pardon gaan invoeren, waar wij als socialisten overigens alle begrip en respect voor hebben.

Sie können nicht in Granada die von der spanischen Regierung vorgenommene Legalisierung kritisieren, während in Luxemburg gleichzeitig zwei von Ihrer politischen Familie geführte Regierungen ankündigen, demnächst Legalisierungen vorzunehmen, was wir Sozialisten im Übrigen völlig verstehen und respektieren.


We houden de ontwikkeling van de overheidsfinanciën van een groot aantal lidstaten scherp in de gaten, met name die van Frankrijk en van Duitsland over het begrotingsjaar 2004, en hetzelfde doen we met de begrotingen die door deze twee regeringen worden opgesteld en die zij de komende maanden, voor het eind van het jaar, aan hun parlement zullen voorleggen.

Wir verfolgen sehr genau die Entwicklung der öffentlichen Finanzen in vielen Mitgliedstaaten, vor allem aber in diesem Jahr in Frankreich und Deutschland. Wir verfolgen die Erarbeitung der Haushaltspläne beider Regierungen, die sie ihrem jeweiligen Parlament in den nächsten Monaten bis Jahresende zur Erörterung vorlegen werden.


De vorming van reserves door de begrotingsautoriteit moet overigens worden beperkt tot twee gevallen, te weten het ontbreken van een basisbesluit of onzekerheid over de toereikendheid van de kredieten.

Darüber hinaus sollte die Haushaltsbehörde nur in zwei Fällen Reserven bilden können: wenn kein Basisrechtsakt vorliegt oder wenn Ungewissheit in Bezug darauf besteht, ob die Mittel ausreichen.


De vorming van reserves door de begrotingsautoriteit moet overigens worden beperkt tot twee gevallen, te weten het ontbreken van een basisbesluit of onzekerheid over de toereikendheid van de kredieten.

Darüber hinaus sollte die Haushaltsbehörde nur in zwei Fällen Reserven bilden können: wenn kein Basisrechtsakt vorliegt oder wenn Ungewissheit in Bezug darauf besteht, ob die Mittel ausreichen.


Artikel 29, tweede lid, eerste zin, van die gecoördineerde wetten laat over het exemplatief karakter van die twee gevallen overigens geen twijfel bestaan.

Artikel 29 Absatz 2 Satz 1 dieser koordinierten Gesetze lasse über den beispielhaften Charakter dieser zwei Fälle übrigens keinen Zweifel bestehen.


De president van het Hof deelt de Regeringen van de Lid-Staten twee maanden van tevoren mede , op welke datum het Hof voornemens is de aan de Raad van Ministers over te leggen lijst van kandidaten op te stellen .

Der Präsident des Gerichtshofs unterrichtet die Regierungen der Mitgliedstaaten zwei Monate im voraus von dem Zeitpunkt , zu dem der Gerichtshof die dem Rat zu übermittelnde Bewerberliste aufzustellen beabsichtigt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee regeringen overigens verbijsterd over' ->

Date index: 2023-06-07
w