Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee regeringsleiders werden reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden reeds twee pakketten voor de uitvoering van de agenda goedgekeurd, op27 mei 2015en9 september 2015, en de uitvoering van de daarin vervatte maatregelen is begonnen.

Drei Maßnahmenpakete zur Umsetzung der Agenda wurden bereits am 27. Mai 2015, am 9. September und am 15. Dezember 2015 angenommen, und die Durchführung der darin vorgesehenen Maßnahmen hat begonnen.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt ...[+++]

7. betont, dass – wie bereits im Bericht des Rechnungshofes 2010 erwähnt –, sich das gemeinsame Unternehmen um mehr Wettbewerb bemühen muss, da zu den im Jahr 2011 durchgeführten Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen nach wie vor wenige (im Durchschnitt zwei) Angebote eingingen und bei den Zuschüssen je Aufforderung durchschnittlich lediglich ein Vorschlag eingereicht wurde; erkennt an, dass die besondere Natur der Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens in der Beschaffung hochtechnologischer Bauteile besteht, die nie zuvor gebaut wurden und keinen Handelswert haben, und die für den Bau eines experimentellen Fusio ...[+++]


Na een omstreden lancering en twee opeenvolgende jaren die min of meer door een blokkade werden gekenmerkt, zal in juni 2010 in Barcelona de tweede top van staatshoofden en regeringsleiders van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied plaatsvinden.

Nach einem kontroversen Start und zwei darauffolgenden Jahren relativer Lähmung findet im Juni 2010 der zweite Gipfel der Staats- und Regierungschefs der UfM in Barcelona statt.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, twee regeringsleiders werden reeds door hun parlement berispt omdat ze tegen Oostenrijk bepaalde stappen hadden ondernomen.

Zwei der Regierungschefs, Herr Ratspräsident, wurden bereits von ihren Parlamenten gerügt wegen der Schritte, die sie gegen Österreich initiiert hatten.


Volgens de Verenigde Naties zijn er in de twee jaar dat het conflict in Darfoer reeds duurt ongeveer 180.000 mensen om het leven gekomen, terwijl meer dan twee miljoen mensen van huis en haard werden verdreven.

Nach Angaben der Vereinten Nationen sind in dem nunmehr seit zwei Jahren andauernden Konflikt in Darfur rund 180 000 Menschen ums Leben gekommen und mehr als zwei Millionen Menschen gezwungen worden, ihre Häuser in der Region zu verlassen.


15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden ...[+++]

15. bedauert das Fehlen konkreter Maßnahmen der Europäischen Union zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik seit seinen beiden obengenannten Entschließungen vom 11. Oktober 1995; bedauert insbesondere, dass jeder Vorschlag der Kommission für eine Energie - und CO2-Steuer in den letzten 10 Jahren aufgrund des Widerstands einiger Mitglied-staaten abgelehnt wurde und dass die Regierungschefs sich nicht darauf geeinigt haben, die Umweltsteuer einer Ab-stimmung mit qualifizierter Mehrheit in Nizza im Dezember 2000 zu un ...[+++]


Over de meeste wijzigingsvoorstellen was reeds vóór de vergadering van het Bemiddelingscomité informeel overeenstemming met de Raad bereikt 13 amendementen werden zonder meer ingetrokken door het EP, zonder dat aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de betrokken materie werd geraakt, 4 amendementen werden als zodanig door de Raad aanvaard ; ten aanzien van 18 andere werd een nieuwe formulering overeengekomen., waardoor nog maar weinig vraagstukken in de formele bijeenkomst van de ...[+++]

Bei informellen Gesprächen mit dem Rat im Vorfeld zur Tagung des Vermittlungsausschusses war bereits Einvernehmen über die meisten der vorgeschlagenen Änderungen erzielt worden 13 Abänderungen wurden vom EP ohne weiteres zurückgezogen, womit der gemeinsame Standpunkt des Rates zu den betroffenen Fragen unverändert blieb; 4 Abänderungen wurden in der vorliegenden Form vom Rat gebilligt; bei 18 anderen Abänderungen wurde eine neue Formulierung vereinbart., so daß nur noch wenige Fragen bei der förmlichen Zusammenkunft der beiden Delegationen geklärt werden mußten.


Aan het slot van de Top werden door de staatshoofden en regeringsleiders twee documenten uitgevaardigd: de Verklaring van Rio de Janeiro en de Prioriteiten voor actie.

Zum Abschluss dieses Gipfeltreffens nahmen die Staats und Regierungschefs zwei Dokumente an: die Erklärung von Rio de Janeiro und die Aktionsprioritäten.


De eerste fase van de WSIS op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders vond in december 2003 in Genève plaats. Tijdens deze fase werden twee documenten aangenomen: de beginselverklaring en het actieplan.

Die erste Phase des Weltgipfels auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs fand im Dezember 2003 in Genf statt. Dabei wurden zwei Dokumente angenommen, die Grundsatzerklärung und der Aktionsplan.


Twee soorten acties van het OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap, dat ook in de toekomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van wetenschappelijke "excellence", hebben er in het verleden reeds toe bijgedragen dat de in de Gemeenschap bestaande verschillen in onderzoekscapaciteit werden verminderd; in de toekomst kunnen dergelijke acties een nog belangrijker rol spelen.

Zwei Aktionsarten des gemeinschaftlichen FTE-Rahmenprogramms, dessen Grundprinzip eine hervorragende wissenschaftliche Qualität ist und bleiben muß, haben bereits in der Vergangenheit und könnten in noch stärkerem Maße in der Zukunft dazu beitragen, einen unterschiedlichen Entwicklungsstand bei den Forschungskapazitäten innerhalb der Gemeinschaft auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee regeringsleiders werden reeds' ->

Date index: 2022-07-05
w