Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee regionale dimensies » (Néerlandais → Allemand) :

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking.

(3) die beiden regionalen Komponenten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die die Östliche Partnerschaft bzw. den südlichen Mittelmeerraum abdecken, weiter zu stärken, damit wir kohärente regionale Initiativen in Bereichen wie Handel, Energie, Verkehr oder Migration und Mobilität entwickeln können, die unsere bilaterale Zusammenarbeit ergänzen und verstärken, und


Er zijn twee belangrijke criteria voor deze benadering: a) een aanzienlijke lokale dimensie en b) complementariteit met regionale en nationale programma's.

Zwei wichtige Kriterien für einen solchen Ansatz sind: a) ein wesentliches lokales Element, und b) Komplementarität mit regionalen und nationalen Programmen.


(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking;

(3) die beiden regionalen Komponenten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die die Östliche Partnerschaft bzw. den südlichen Mittelmeerraum abdecken, weiter zu stärken, damit wir kohärente regionale Initiativen in Bereichen wie Handel, Energie, Verkehr oder Migration und Mobilität entwickeln können, die unsere bilaterale Zusammenarbeit ergänzen und verstärken, und


62. benadrukt dat tevens democratische bewegingen in de oostelijke buurlanden moeten worden gesteund; verwelkomt de nieuwe benadering van het ENB waarmee gestreefd wordt naar het verlenen van meer steun aan partners die betrokken zijn bij het opbouwen van diepgaande en duurzame democratie en steun voor inclusieve economische ontwikkeling, alsook de versterking van de twee regionale dimensies van het Europees Nabuurschapsbeleid;

62. hebt hervor, dass auch Demokratiebewegungen in der Östlichen Nachbarschaft unterstützt werden müssen; begrüßt den neuen Ansatz der ENP, der darauf abzielt, Partnerländer, die eine vertiefte und nachhaltige Demokratie aufbauen, stärker zu unterstützen, eine integrative wirtschaftliche Entwicklung zu fördern und die beiden regionalen Dimensionen der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu stärken;


60. is van mening dat ngo's en georganiseerde burgers ter plaatse sinds het begin van de Arabische Lente een cruciale rol spelen in het mobiliseren van mensen en het bevorderen van hun deelname aan het openbare leven, om mensen bewust te maken van hun rechten en hen in staat te stellen om democratie te begrijpen en te omarmen; benadrukt dat de politieke prioriteiten voor toekomstige hervormingen moeten voortvloeien uit participatief overleg met ngo's en pleitbezorgers van burgerrechten ter plaatse; benadrukt dat tevens democratische bewegingen in de oostelijke buurlanden moeten worden gesteund; verwelkomt de nieuwe benadering van het ENB waarmee gestreefd wordt naar het verlenen van meer steun aan partners die betrokken zijn bij het opbo ...[+++]

60. ist der Ansicht, dass seit dem Beginn des „Arabischen Frühlings“ nichtstaatliche Organisationen und organisierte Bürger im Inland eine wesentliche Rolle bei der Mobilisierung der Menschen und der Förderung von deren Teilnahme am öffentlichen Leben mit dem Ziel gespielt haben, die Menschen über ihre Rechte zu informieren und sie dazu zu befähigen, die Demokratie zu verstehen und anzunehmen; betont, dass die politischen Prioritäten für zukünftige Reformen auf partizipatorischen Beratungen mit nichtstaatlichen Organisationen und Verfechtern der Bürgerrechte im Inland werden basieren müssen; hebt hervor, dass auch Demokratiebewegungen in der Östlichen Nachbarschaft unterstützt werden müssen; begrüßt den neuen Ansatz der ENP, der darauf a ...[+++]


meerlandenprogramma's voor aangelegenheden die alle of een aantal partnerlanden aangaan, op basis van prioriteiten van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het ENB en rekening houdend met de werkzaamheden in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, alsmede regionale en subregionale samenwerking, voornamelijk tussen twee of meer partnerlanden, onder meer binnen het kader van de noordelijke dimensie ...[+++]

von Mehrländerprogrammen, die auf die Bewältigung von Herausforderungen, vor denen alle oder mehrere Partnerländer stehen, ausgerichtet sind — auf der Grundlage der Prioritäten der Östlichen Partnerschaft und der südlichen Dimension der ENP sowie unter Berücksichtigung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Union für den Mittelmeerraum — sowie im Rahmen der regionalen oder subregionalen Zusammenarbeit vor allem von zwei oder mehreren Partn ...[+++]


E. overwegende dat de gevechten in de regio Sa’dah een regionale dimensie hebben gekregen toen de strijdkrachten van Saoedi-Arabië in het grensgebied slaags zijn geraakt met de rebellen en ten minste twee aanvallen op de posities van de rebellen hebben uitgevoerd, waarbij volgens berichten doden zouden zijn gevallen onder de burgerbevolking,

E. in der Erwägung, dass die Kämpfe in der Region Sa’da die gesamte Region erfasst haben, als saudische Streitkräfte die Aufständischen im Grenzgebiet angriffen und mindestens zwei Kommandounternehmen gegen die Stellungen der Aufständischen durchführten, bei denen es angeblich zu Verlusten unter der Zivilbevölkerung gekommen sein soll,


E. overwegende dat de lokale gevechten in de regio Sa’dah een regionale dimensie hebben gekregen toen Saoedische strijdkrachten in het grensgebied van Saoedi-Arabië met Jemen zich genoodzaakt zagen op te treden tegen de rebellen en ten minste twee aanvallen op de posities van de rebellen hebben uitgevoerd,

E. in der Erwägung, dass die Kämpfe in der Region Sa’da eine über die Region hinausgehende Dimension annahmen, als das saudi-arabische Militär sich gezwungen sah, die Rebellen im Grenzgebiet anzugreifen, und mindestens zwei Vorstöße gegen Positionen der Rebellen unternahm,


E. overwegende dat de plaatselijke gevechten in de regio van Sa'dah een regionale dimensie hebben gekregen toen Saoedische strijdkrachten in het grensgebied van Saoedi-Arabië met Jemen zijn opgetreden tegen de rebellen en ten minste twee strafexpedities tegen de posities van de rebellen hebben uitgevoerd, waarbij volgens berichten doden zouden zijn gevallen onder de burgerbevolking,

E. in der Erwägung, dass die Kämpfe in der Region Sa’da die gesamte Region erfasst haben, als saudische Streitkräfte die Aufständischen im Grenzgebiet von Saudi-Arabien und Jemen angriffen und mindestens zwei Vergeltungsschläge gegen die Stellungen der Aufständischen durchführten, bei denen es angeblich zu Verlusten unter der Zivilbevölkerung gekommen kam,


Dit verslag bevat, als overzichtsdocument, een samenvatting van de voornaamste trends en de resterende uitdagingen in de regio, beziet de regionale dimensie in enkele specifieke sectoren en gaat in op de samenhang en implementatie van twee van de voornaamste instrumenten in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces: het bijstandsprogramma (Cards [2]) en de handelsmaatregelen (bijlage I).

Der vorliegende Bericht, das "Gesamtdokument", fasst die wichtigsten Tendenzen und die verbleibenden Herausforderungen in der Region zusammen, betrachtet in zahlreichen spezifischen Sektoren die regionale Dimension und erörtert die Schlüssigkeit und Umsetzung der zwei wichtigsten Instrumente im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses: das Hilfeprogramm (CARDS [2]) und die Handelsmaßnahmen (Anhang I).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee regionale dimensies' ->

Date index: 2022-09-12
w